Files
grecia/config/locales/it/admin.yml
Javi Martín 64d6b7491a Make partial listing milestones reusable
So it isn't specific to budget investments anymore.
2018-12-11 19:22:55 +01:00

1373 lines
49 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

it:
admin:
header:
title: Amministrazione
actions:
actions: Azioni
confirm: Sei sicuro?
confirm_hide: Confermare intervento di moderazione
hide: Nascondi
hide_author: Nascondi autore
restore: Ripristina
mark_featured: In primo piano
unmark_featured: Deseleziona 'in primo piano'
edit: Modifica
configure: Configura
delete: Elimina
banners:
index:
title: Banner
create: Crea banner
edit: Modifica banner
delete: Elimina il banner
filters:
all: Tutti
with_active: Attivo
with_inactive: Inattivo
preview: Anteprima
banner:
title: Titolo
description: Descrizione
target_url: Link
post_started_at: Post iniziato alle
post_ended_at: Post terminato alle
sections_label: Sezioni in cui apparirà
sections:
homepage: Homepage
debates: Dibattiti
proposals: Proposte
budgets: Bilancio partecipativo
help_page: Guida
background_color: Colore sfondo
font_color: Colore caratteri
edit:
editing: Modifica banner
form:
submit_button: Salvare le modifiche
errors:
form:
error:
one: "errore ha impedito il salvataggio di questo banner"
other: "errori hanno impedito il salvataggio di questo banner"
new:
creating: Creare il banner
activity:
show:
action: Azione
actions:
block: Bloccato
hide: Nascosto
restore: Ripristinato
by: Moderato da
content: Contenuto
filter: Mostra
filters:
all: Tutti
on_comments: Commenti
on_debates: Dibattiti
on_proposals: Proposte
on_users: Utenti
on_system_emails: Email di sistema
title: Attività del moderatore
type: Tipo
no_activity: Non cè alcuna attività dei moderatori.
budgets:
index:
title: Bilanci partecipativi
new_link: Crea nuovo bilancio
filter: Filtra
filters:
open: Aperti
finished: Terminati
budget_investments: Gestisci i progetti
table_name: Nome
table_phase: Fase
table_investments: Investimenti
table_edit_groups: Gruppi di voci di bilancio
table_edit_budget: Modifica
edit_groups: Modifica gruppi di voci di bilancio
edit_budget: Modifica bilancio
create:
notice: Nuovo bilancio partecipativo creato con successo!
update:
notice: Bilancio partecipativo aggiornato con successo
edit:
title: Modifica Bilancio partecipativo
delete: Elimina budget
phase: Fase
dates: Date
enabled: Abilitata
actions: Azioni
edit_phase: Modifica fase
active: Attiva
blank_dates: Le date risultano vuote
destroy:
success_notice: Bilancio cancellato con successo
unable_notice: Non è consentito eliminare un Bilancio cui risultano associati degli investimenti
new:
title: Nuovo bilancio partecipativo
show:
groups:
one: 1 Gruppo di voci di bilancio
other: "%{count} Gruppi di voci di bilancio"
form:
group: Nome del gruppo
no_groups: Non è ancora stato creato alcun gruppo. Ciascun utente potrà votare per ununica voce in ciascun gruppo.
add_group: Aggiungi nuovo gruppo
create_group: Crea gruppo
edit_group: Modifica gruppo
submit: Salva gruppo
heading: Denominazione della voce di bilancio
add_heading: Aggiungi voce di bilancio
amount: Importo
population: "Popolazione (facoltativo)"
population_help_text: "Questo dato è utilizzato esclusivamente per elaborare le statistiche relative alla partecipazione"
save_heading: Salvare voce di bilancio
no_heading: Questo gruppo non ha voci di bilancio assegnate.
table_heading: Voce di bilancio
table_amount: Importo
table_population: Popolazione
population_info: "Il campo popolazione tra le Voci di Bilancio è utilizzato a scopo Statistico al termine del Bilancio per evidenziare la percentuale di votanti relativa a ciascuna Voce rappresentativa di unarea abitata. Il campo è facoltativo e perciò può essere lasciato vuoto se non pertinente."
max_votable_headings: "Numero massimo di voci che un utente può votare"
current_of_max_headings: "%{current} di %{max}"
winners:
calculate: Calcola Investimenti Vincitori
calculated: Stiamo calcolando i vincitori, il che potrebbe richiedere un minuto.
recalculate: Ricalcolare Investimenti Vincitori
budget_phases:
edit:
start_date: Data di inizio
end_date: Data di conclusione
summary: Riepilogo
summary_help_text: Questo paragrafo darà agli utenti informazioni sulla fase. Per renderlo visibile anche se la fase non risulta attiva, selezionare la spunta sottostante
description: Descrizione
description_help_text: Questo paragrafo apparirà nellintestazione quando la fase risulterà attiva
enabled: Fase abilitata
enabled_help_text: Questa fase sarà visibile a tutti nella sequenza temporale delle fasi del bilancio e risulterà attiva ad ogni altro fine
save_changes: Salva modifiche
budget_investments:
index:
heading_filter_all: Tutte le voci
administrator_filter_all: Tutti gli amministratori
valuator_filter_all: Tutti gli stimatori
tags_filter_all: Tutte le etichette
advanced_filters: Filtri avanzati
placeholder: Cerca progetti
sort_by:
placeholder: Ordina per
id: ID
title: Titolo
supports: Sostegni
filters:
all: Tutti
without_admin: Senza amministratore designato
without_valuator: Senza stimatore assegnato
under_valuation: In corso di stima
valuation_finished: Stima conclusa
feasible: Realizzabile
selected: Selezionato
undecided: Nessuna decisione
unfeasible: Irrealizzabile
min_total_supports: Sostegni minimi
winners: Vincitori
one_filter_html: "Filtri attualmente applicati: <b><em>%{filter}</em></b>"
two_filters_html: "Filtri attualmente applicati: <b><em>%{filter}, %{advanced_filters}</em></b>"
buttons:
filter: Filtra
download_current_selection: "Esegui il download della selezione attuale"
no_budget_investments: "Non esistono progetti d'investimento."
title: Progetti di investimento
assigned_admin: Amministratore assegnato
no_admin_assigned: Nessun amministratore assegnato
no_valuators_assigned: Nessuno stimatore assegnato
no_valuation_groups: Nessun gruppo di stima assegnato
feasibility:
feasible: "Realizzabile (%{price})"
unfeasible: "Irrealizzabile"
undecided: "Nessuna decisione"
selected: "Selezionato"
select: "Seleziona"
list:
id: ID
title: Titolo
supports: Sostegni
admin: Amministratore
valuator: Stimatore
valuation_group: Gruppo di Stima
geozone: Ambito delloperazione
feasibility: Fattibilità
valuation_finished: Stim. Conc.
selected: Selezionato
visible_to_valuators: Mostrare agli stimatori
author_username: Username dellautore
incompatible: Incompatibile
cannot_calculate_winners: Il bilancio deve rimanere nella fase “Progetti in votazione”, “Revisione Schede” o “Bilancio concluso” percalcolare i progetti vincitori
see_results: "Visualizza i risultati"
show:
assigned_admin: Amministratore assegnato
assigned_valuators: Stimatori assegnati
classification: Classificazione
info: "%{budget_name} - Gruppo: %{group_name} - %{id} progetto di investimento"
edit: Modifica
edit_classification: Modifica classificazione
by: Di
sent: Inviato
group: Gruppo
heading: Voce di bilancio
dossier: Fascicolo
edit_dossier: Modifica fascicolo
tags: Etichette
user_tags: Etichette utente
undefined: Non definito
compatibility:
title: Compatibilità
"true": Incompatibile
"false": Compatibile
selection:
title: Selezione
"true": Selezionato
"false": Non selezionato
winner:
title: Vincitore
"true": "Sì"
"false": "No"
image: "Immagine"
see_image: "Vedi immagine"
no_image: "Senza immagine"
documents: "Documenti"
see_documents: "Vedi documenti (%{count})"
no_documents: "Senza documenti"
valuator_groups: "Gruppi di stimatori"
edit:
classification: Classificazione
compatibility: Compatibilità
mark_as_incompatible: Contrassegna come incompatibile
selection: Selezione
mark_as_selected: Contrassegna come selezionato
assigned_valuators: Stimatori
select_heading: Selezionare voce di bilancio
submit_button: Aggiorna
user_tags: Etichette assegnate dallutente
tags: Etichette
tags_placeholder: "Scrivi le etichette che vuoi separate da virgole (,)"
undefined: Non definito
user_groups: "Gruppi"
search_unfeasible: Ricerca irrealizzabile
milestones:
index:
table_id: "ID"
table_title: "Titolo"
table_description: "Descrizione"
table_publication_date: "Data di pubblicazione"
table_status: Status
table_actions: "Azioni"
delete: "Elimina traguardo"
no_milestones: "Non risultano traguardi predefiniti"
image: "Immagine"
show_image: "Mostra immagine"
documents: "Documenti"
milestone: Traguardo
new_milestone: Crea nuovo traguardo
form:
no_statuses_defined: Non ci sono ancora status dinvestimento definiti
new:
creating: Crea traguardo
date: Data
description: Descrizione
edit:
title: Modifica traguardo
create:
notice: Nuovo traguardo creato con successo!
update:
notice: Traguardo aggiornato con successo
delete:
notice: Traguardo cancellato con successo
statuses:
index:
title: Status di investimento
empty_statuses: Non sono stati creati status di investimento
new_status: Crea nuovo status di investimento
table_name: Nome
table_description: Descrizione
table_actions: Azioni
delete: Elimina
edit: Modifica
edit:
title: Modifica status dellinvestimento
update:
notice: Status di investimento aggiornato con successo
new:
title: Crea status di investimento
create:
notice: Status di investimento creato con successo
delete:
notice: Status di investimento eliminato con successo
comments:
index:
filter: Filtra
filters:
all: Tutti
with_confirmed_hide: Confermato
without_confirmed_hide: In sospeso
hidden_debate: Dibattito nascosto
hidden_proposal: Proposta nascosta
title: Commenti nascosti
no_hidden_comments: Non ci sono commenti nascosti.
dashboard:
index:
back: Torna a %{org}
title: Amministrazione
description: Benvenuto nel pannello di amministrazione di %{org}.
debates:
index:
filter: Filtra
filters:
all: Tutti
with_confirmed_hide: Confermato
without_confirmed_hide: In sospeso
title: Dibattiti nascosti
no_hidden_debates: Non ci sono dibattiti nascosti.
hidden_users:
index:
filter: Filtra
filters:
all: Tutti
with_confirmed_hide: Confermato
without_confirmed_hide: In sospeso
title: Utenti nascosti
user: Utente
no_hidden_users: Non ci sono utenti nascosti.
show:
email: 'Email:'
hidden_at: 'Nascosto:'
registered_at: 'Registrato:'
title: Attività dell'utente (%{user})
hidden_budget_investments:
index:
filter: Filtra
filters:
all: Tutti
with_confirmed_hide: Confermato
without_confirmed_hide: In sospeso
title: Investimenti di bilancio nascosti
no_hidden_budget_investments: Non ci sono investimenti di bilancio nascosti
legislation:
processes:
create:
notice: 'Procedimento creato con successo. <a href="%{link}">Clicca per visitare</a>'
error: Non è stato possibile creare il procedimento
update:
notice: 'Procedimento aggiornato con successo. <a href="%{link}">Clicca per visitare</a>'
error: Non è stato possibile aggiornare il procedimento
destroy:
notice: Procedimento eliminato con successo
edit:
back: Indietro
submit_button: Salvare le modifiche
errors:
form:
error: Errore
form:
enabled: Abilitato
process: Procedimento
debate_phase: Fase di dibattito
proposals_phase: Fase delle proposte
start: Inizio
end: Fine
use_markdown: Usa il Markdown per formattare il testo
title_placeholder: Il titolo del procedimento
summary_placeholder: Breve riassunto della descrizione
description_placeholder: Aggiungi una descrizione del procedimento
additional_info_placeholder: Aggiungi ulteriori informazioni che ritieni utili
index:
create: Nuovo procedimento
delete: Elimina
title: Procedimenti legislativi
filters:
open: Aperti
next: Successivo
past: Precedente
all: Tutti
new:
back: Indietro
title: Crea nuovo procedimento collaborativo di legislazione
submit_button: Crea procedimento
process:
title: Procedimento
comments: Commenti
status: Status
creation_date: Data di creazione
status_open: Aperto
status_closed: Chiuso
status_planned: Programmato
subnav:
info: Informazione
draft_versions: Redazione
questions: Dibattito
proposals: Proposte
proposals:
index:
back: Indietro
form:
custom_categories: Categorie
custom_categories_description: Categorie che gli utenti possono selezionare creando la proposta.
custom_categories_placeholder: Inserisci le etichette che desideri utilizzare, separate da virgole (,) e tra virgolette ("")
draft_versions:
create:
notice: 'Bozza creata con successo. <a href="%{link}">Clicca per consultarla</a>'
error: Non è stato possibile creare la bozza
update:
notice: 'Bozza aggiornata con successo. <a href="%{link}">Clicca per consultarla</a>'
error: Non è stato possibile aggiornare la bozza
destroy:
notice: Bozza cancellata con successo
edit:
back: Indietro
submit_button: Salvare le modifiche
warning: Hai modificato il testo, non dimenticare di cliccare su Salva per salvare le modifiche in modo permanente.
errors:
form:
error: Errore
form:
title_html: 'Stai modificando <span class="strong">%{draft_version_title}</span> del procedimento <span class="strong">%{process_title}</span>'
launch_text_editor: Avvia l'editor di testo
close_text_editor: Chiudi l'editor di testo
use_markdown: Usa il Markdown per formattare il testo
hints:
final_version: Questa versione sarà pubblicata come Risultato Finale per questo procedimento. I commenti non saranno consentiti in questa versione.
status:
draft: Puoi vedere l'anteprima come amministratore, nessun altro può vederla
published: Visibile a tutti
title_placeholder: Scrivi il titolo della bozza
changelog_placeholder: Aggiungi i principali cambiamenti rispetto alla versione precedente
body_placeholder: Scrivi il testo della bozza
index:
title: Versioni in bozza
create: Crea versione
delete: Elimina
preview: Anteprima
new:
back: Indietro
title: Crea nuova versione
submit_button: Crea versione
statuses:
draft: Bozza
published: Pubblicato
table:
title: Titolo
created_at: Creata a
comments: Commenti
final_version: Versione finale
status: Status
questions:
create:
notice: 'Quesito creato con successo. <a href="%{link}">Clicca per consultarlo</a>'
error: Non è stato possibile creare il quesito
update:
notice: 'Quesito aggiornato con successo. <a href="%{link}">Clicca per consultarlo</a>'
error: Non è stato possibile aggiornare il quesito
destroy:
notice: Quesito cancellato con successo
edit:
back: Indietro
title: "Modifica \"%{question_title}\""
submit_button: Salva le modifiche
errors:
form:
error: Errore
form:
add_option: Aggiungi opzione
title: Quesito
title_placeholder: Aggiungi quesito
value_placeholder: Aggiungi una risposta chiusa
question_options: "Possibile risposta (facoltativa, risposta aperta di default)"
index:
back: Indietro
title: Quesiti associati a questo procedimento
create: Crea quesito
delete: Elimina
new:
back: Indietro
title: Crea nuovo quesito
submit_button: Crea quesito
table:
title: Titolo
question_options: Opzioni quesito
answers_count: Conteggio risposte
comments_count: Conteggio commenti
question_option_fields:
remove_option: Rimuovi opzione
managers:
index:
title: Gestori
name: Nome
email: Email
no_managers: Non ci sono dirigenti.
manager:
add: Aggiungi
delete: Elimina
search:
title: 'Dirigenti: Ricerca utenti'
menu:
activity: Attività del moderatore
admin: Menù amministratore
banner: Gestisci banner
poll_questions: Quesiti
proposals_topics: Argomenti delle proposte
budgets: Bilanci partecipativi
geozones: Gestisci distretti
hidden_comments: Commenti nascosti
hidden_debates: Dibattiti nascosti
hidden_proposals: Proposte nascoste
hidden_budget_investments: Investimenti di bilancio nascosti
hidden_proposal_notifications: Notifiche di proposte nascoste
hidden_users: Utenti nascosti
administrators: Amministratori
managers: Gestori
moderators: Moderatori
messaging_users: Messaggi agli utenti
newsletters: Newsletter
admin_notifications: Notifiche
system_emails: Email di sistema
emails_download: Scarica email
valuators: Stimatori
poll_officers: Scrutatori
polls: Votazioni
poll_booths: Posizione dei seggi
poll_booth_assignments: Assegnazioni Seggi
poll_shifts: Gestisci turni
officials: Funzionari
organizations: Organizzazioni
settings: Impostazioni globali
spending_proposals: Proposte di spesa
stats: Statistiche
signature_sheets: Fogli firma
site_customization:
homepage: Homepage
pages: Pagine personalizzate
images: Immagini personalizzate
content_blocks: Blocchi di contenuto personalizzato
information_texts: SMS informativi personalizzati
information_texts_menu:
debates: "Dibattiti"
community: "Comunità"
proposals: "Proposte"
polls: "Votazioni"
layouts: "Impaginazione"
mailers: "Email"
management: "Gestione"
welcome: "Benvenuto"
buttons:
save: "Salva"
title_moderated_content: Contenuto moderato
title_budgets: Bilanci
title_polls: Votazioni
title_profiles: Profili
title_settings: Impostazioni
title_site_customization: Contenuto del sito
title_booths: Seggi
legislation: Legislazione Collaborativa
users: Utenti
administrators:
index:
title: Amministratori
name: Nome
email: Email
no_administrators: Non ci sono amministratori.
administrator:
add: Aggiungi
delete: Elimina
restricted_removal: "Spiacenti, non è possibile rimuovere se stessi dagli amministratori"
search:
title: "Amministratori: Ricerca utenti"
moderators:
index:
title: Moderatori
name: Nome
email: Email
no_moderators: Non ci sono moderatori.
moderator:
add: Aggiungi
delete: Elimina
search:
title: 'Moderatori: Ricerca utenti'
segment_recipient:
all_users: Tutti gli utenti
administrators: Amministratori
proposal_authors: Autori della proposta
investment_authors: Autori degli investimenti nel bilancio corrente
feasible_and_undecided_investment_authors: "Autori di qualche investimento nel bilancio corrente che risulta non conforme a: [stima conclusa irrealizzabile]"
selected_investment_authors: Autori degli investimenti selezionati nel bilancio corrente
winner_investment_authors: Autori degli investimenti vincenti nel bilancio corrente
not_supported_on_current_budget: Utenti che non hanno sostenuto investimenti nel budget corrente
invalid_recipients_segment: "Il segmento utente destinatari è invalido"
newsletters:
create_success: Newsletter creata con successo
update_success: Newsletter aggiornata con successo
send_success: Newsletter inviata con successo
delete_success: Newsletter eliminata con successo
index:
title: Newsletter
new_newsletter: Nuova newsletter
subject: Oggetto
segment_recipient: Destinatari
sent: Inviata
actions: Azioni
draft: Bozza
edit: Modifica
delete: Elimina
preview: Anteprima
empty_newsletters: Non ci sono newsletter da visualizzare
new:
title: Nuova newsletter
from: Indirizzo e-mail che comparirà come mittente della newsletter
edit:
title: Modifica newsletter
show:
title: Anteprima newsletter
send: Invia
affected_users: (%{n} utenti interessati)
sent_at: Inviato alle
subject: Oggetto
segment_recipient: Destinatari
from: Indirizzo e-mail che comparirà come mittente della newsletter
body: Contenuto dellemail
body_help_text: Così è come gli utenti vedranno lemail
send_alert: Sei sicuro di voler inviare questa newsletter a %{n} utenti?
admin_notifications:
create_success: Notifica creata con successo
update_success: Notifica aggiornata con successo
send_success: Notifica inviata con successo
delete_success: Notifica eliminata con successo
index:
section_title: Notifiche
new_notification: Nuova notifica
title: Titolo
segment_recipient: Destinatari
sent: Inviata
actions: Azioni
draft: Bozza
edit: Modifica
delete: Elimina
preview: Anteprima
view: Visualizza
empty_notifications: Non ci sono notifiche da visualizzare
new:
section_title: Nuova notifica
edit:
section_title: Modifica notifica
show:
section_title: Anteprima notifica
send: Invia notifica
will_get_notified: (%{n} utenti riceveranno una notifica)
got_notified: (%{n} utenti hanno ricevuto una notifica)
sent_at: Inviata alle
title: Titolo
body: Testo
link: Link
segment_recipient: Destinatari
preview_guide: "Così è come gli utenti vedranno la notifica:"
sent_guide: "Così è come gli utenti vedono la notifica:"
send_alert: Sei sicuro di voler inviare questa notifica a %{n} utenti?
system_emails:
preview_pending:
action: Anteprima in sospeso
preview_of: Anteprima di %{name}
pending_to_be_sent: Questo è il contenuto in attesa di essere inviato
moderate_pending: Invio notifica moderata
send_pending: Invia sospesa
send_pending_notification: Notifiche in sospeso inviate con successo
proposal_notification_digest:
title: Riassunto Notifiche Proposta
description: Raccoglie tutte le notifiche relative alla proposta destinate ad un utente in un singolo messaggio, per evitare troppe email.
preview_detail: Gli utenti riceveranno notifiche solo per le proposte che seguono
emails_download:
index:
title: Scarica email
download_segment: Scarica indirizzi email
download_segment_help_text: Scarica in formato CSV
download_emails_button: Scarica lista email
valuators:
index:
title: Stimatori
name: Nome
email: Email
description: Descrizione
no_description: Nessuna descrizione
no_valuators: Non ci sono stimatori.
valuator_groups: "Gruppi di stimatori"
group: "Gruppo"
no_group: "Nessun gruppo"
valuator:
add: Aggiungere agli stimatori
delete: Eliminare
search:
title: 'Stimatori: Ricerca utenti'
summary:
title: Riepilogo della stima dei progetti di investimento
valuator_name: Stimatore
finished_and_feasible_count: Concluso e realizzabile
finished_and_unfeasible_count: Concluso e irrealizzabile
finished_count: Terminate
in_evaluation_count: Stima in corso
total_count: Totale
cost: Costo
form:
edit_title: "Stimatori: Modificare stimatore"
update: "Aggiorna stimatore"
updated: "Stimatore aggiornato con successo"
show:
description: "Descrizione"
email: "Email"
group: "Gruppo"
no_description: "Senza descrizione"
no_group: "Senza gruppo"
valuator_groups:
index:
title: "Gruppi di stimatori"
new: "Crea gruppo di stimatori"
name: "Nome"
members: "Membri"
no_groups: "Non risultano gruppi di stimatori"
show:
title: "Gruppo di stimatori: %{group}"
no_valuators: "Non risultano stimatori assegnati a questo gruppo"
form:
name: "Nome del gruppo"
new: "Creare gruppo di stimatori"
edit: "Salvare il gruppo di stimatori"
poll_officers:
index:
title: Scrutatori
officer:
add: Aggiungi
delete: Elimina posizione
name: Nome
email: Email
entry_name: scrutatore
search:
email_placeholder: Cerca utente tramite email
search: Cerca
user_not_found: Utente non trovato
poll_officer_assignments:
index:
officers_title: "Elenco degli scrutatori"
no_officers: "Non ci sono scrutatori assegnati a questa votazione."
table_name: "Nome"
table_email: "Email"
by_officer:
date: "Data"
booth: "Seggio"
assignments: "Turni da scrutatore per questa votazione"
no_assignments: "Questo utente non ha turni da scrutatore in questa votazione."
poll_shifts:
new:
add_shift: "Aggiungere turno"
shift: "Assegnazione"
shifts: "Turni per questo seggio"
date: "Data"
task: "Attività"
edit_shifts: Modifica turni
new_shift: "Nuovo turno"
no_shifts: "Questo seggio non ha turni"
officer: "Scrutatore"
remove_shift: "Rimuovi"
search_officer_button: Cerca
search_officer_placeholder: Cerca scrutatore
search_officer_text: Cerca uno scrutatore cui assegnare un nuovo turno
select_date: "Seleziona giorno"
no_voting_days: "Votazioni chiuse"
select_task: "Seleziona incarico"
table_shift: "Turno"
table_email: "Email"
table_name: "Nome"
flash:
create: "Turno aggiunto"
destroy: "Turno rimosso"
date_missing: "È necessario selezionare una data"
vote_collection: Raccogli Voti
recount_scrutiny: Riconteggio & Scrutinio
booth_assignments:
manage_assignments: Gestisci le assegnazioni
manage:
assignments_list: "Assegnazioni per la votazione '%{poll}'"
status:
assign_status: Assegnazione
assigned: Assegnato
unassigned: Non assegnato
actions:
assign: Assegna seggio
unassign: Annulla assegnazione seggio
poll_booth_assignments:
alert:
shifts: "A questo seggio risultano associati dei turni. Se rimuovi lassegnazione del seggio, anche i turni verranno eliminati. Continuare?"
flash:
destroy: "Seggio non più assegnato"
create: "Seggio assegnato"
error_destroy: "Si è verificato un errore nella rimozione dellassegnazione del seggio"
error_create: "Si è verificato un errore nellassegnazione del seggio alla votazione"
show:
location: "Posizione"
officers: "Scrutatori"
officers_list: "Lista degli scrutatori per questo seggio"
no_officers: "Non ci sono scrutatori per questo seggio"
recounts: "Riconteggi"
recounts_list: "Elenco scrutatori per il riconteggio in questo seggio"
results: "Risultati"
date: "Data"
count_final: "Conteggio finale (per scrutatore)"
count_by_system: "Voti (automatico)"
total_system: Totale voti (automatico)
index:
booths_title: "Elenco seggi"
no_booths: "Non ci sono seggi assegnati a questa votazione."
table_name: "Nome"
table_location: "Posizione"
polls:
index:
title: "Lista di votazioni attive"
no_polls: "Non ci sono votazioni in programma."
create: "Crea votazione"
name: "Nome"
dates: "Date"
geozone_restricted: "Limitato ai distretti"
new:
title: "Nuova votazione"
show_results_and_stats: "Visualizza risultati e statistiche"
show_results: "Mostra risultati"
show_stats: "Mostra statistiche"
results_and_stats_reminder: "Contrassegnando queste caselle i risultati e/o le statistiche di questa votazione verranno resi disponibili al pubblico e ogni utente li vedrà."
submit_button: "Crea votazione"
edit:
title: "Modifica votazione"
submit_button: "Aggiorna votazione"
show:
questions_tab: Quesiti
booths_tab: Seggi
officers_tab: Scrutatori
recounts_tab: Riconteggio
results_tab: Risultati
no_questions: "Non ci sono quesiti assegnati a questa votazione."
questions_title: "Elenco dei quesiti"
table_title: "Titolo"
flash:
question_added: "Quesito aggiunto a questa votazione"
error_on_question_added: "Non è stato possibile assegnare il quesito a questa votazione"
questions:
index:
title: "Quesiti"
create: "Crea quesito"
no_questions: "Non ci sono quesiti."
filter_poll: Filtra in base alla Votazione
select_poll: Soluziona Votazione
questions_tab: "Quesiti"
successful_proposals_tab: "Proposta che ha superato la soglia richiesta"
create_question: "Crea quesito"
table_proposal: "Proposta"
table_question: "Quesito"
edit:
title: "Modifica Quesito"
new:
title: "Crea Quesito"
poll_label: "Votazione"
answers:
images:
add_image: "Aggiungi immagine"
save_image: "Salva immagine"
show:
proposal: Proposta originaria
author: Autore
question: Quesito
edit_question: Modifica quesito
valid_answers: Risposte valide
add_answer: Aggiungi risposta
video_url: Video esterno
answers:
title: Risposta
description: Descrizione
videos: Video
video_list: Elenco dei video
images: Immagini
images_list: Elenco immagini
documents: Documenti
documents_list: Elenco documenti
document_title: Titolo
document_actions: Azioni
answers:
new:
title: Nuova risposta
show:
title: Titolo
description: Descrizione
images: Immagini
images_list: Elenco immagini
edit: Modifica risposta
edit:
title: Modifica risposta
videos:
index:
title: Video
add_video: Aggiungi video
video_title: Titolo
video_url: Video esterno
new:
title: Nuovo video
edit:
title: Modifica video
recounts:
index:
title: "Riconteggi"
no_recounts: "Non c'è nulla da riconteggiare"
table_booth_name: "Seggio"
table_total_recount: "Conteggio complessivo (per scrutatore)"
table_system_count: "Voti (automatico)"
results:
index:
title: "Risultati"
no_results: "Non ci sono risultati"
result:
table_whites: "Schede totalmente bianche"
table_nulls: "Schede invalidate"
table_total: "Totale schede"
table_answer: Risposta
table_votes: Voti
results_by_booth:
booth: Seggio
results: Risultati
see_results: Visualizza risultati
title: "Risultati per seggio"
booths:
index:
title: "Elenco dei seggi attivi"
no_booths: "Non risultano seggi attivi per alcuna votazione imminente."
add_booth: "Aggiungi seggio"
name: "Nome"
location: "Posizione"
no_location: "Nessuna Posizione"
new:
title: "Nuovo seggio"
name: "Nome"
location: "Posizione"
submit_button: "Crea seggio"
edit:
title: "Modifica seggio"
submit_button: "Aggiorna seggio"
show:
location: "Posizione"
booth:
shifts: "Gestisci turni"
edit: "Modifica seggio"
officials:
edit:
destroy: Elimina lo status di Funzionario
title: 'Funzionari: Modifica utente'
flash:
official_destroyed: 'Dettagli salvati: l''utente non è più un funzionario'
official_updated: Dettagli funzionario salvati
index:
title: Funzionari
no_officials: Non ci sono funzionari.
name: Nome
official_position: Incarico da funzionario
official_level: Livello
level_0: Non funzionario
level_1: Livello 1
level_2: Livello 2
level_3: Livello 3
level_4: Livello 4
level_5: Livello 5
search:
edit_official: Modifica funzionario
make_official: Nomina funzionario
title: 'Funzionari: Ricerca utenti'
no_results: Incarichi da funzionario non trovati.
organizations:
index:
filter: Filtra
filters:
all: Tutti
pending: In sospeso
rejected: Respinto
verified: Verificato
hidden_count_html:
one: C'è anche <strong>una organizzazione</strong> senza utenti o con un utente nascosto.
other: Ci sono <strong>%{count} organizzazioni</strong> senza utenti o con un utente nascosto.
name: Nome
email: Email
phone_number: Telefono
responsible_name: Responsabile
status: Status
no_organizations: Non ci sono organizzazioni.
reject: Respingi
rejected: Respinta
search: Cerca
search_placeholder: Nome, email o numero di telefono
title: Organizzazioni
verified: Verificata
verify: Verifica
pending: In sospeso
search:
title: Cerca Organizzazioni
no_results: Nessuna organizzazione trovata.
hidden_proposals:
index:
filter: Filtra
filters:
all: Tutti
with_confirmed_hide: Confermata
without_confirmed_hide: In sospeso
title: Proposte nascoste
no_hidden_proposals: Non ci sono proposte nascoste.
proposal_notifications:
index:
filter: Filtra
filters:
all: Tutti
with_confirmed_hide: Confermata
without_confirmed_hide: In sospeso
title: Notififiche nascoste
no_hidden_proposals: Non ci sono notifiche nascoste.
settings:
flash:
updated: Valore aggiornato
index:
banners: Stili banner
banner_imgs: Immagini banner
no_banners_images: Nessuna immagine banner
no_banners_styles: Nessuno stile banner
title: Impostazioni di configurazione
update_setting: Aggiorna
feature_flags: Funzionalità
features:
enabled: "Funzionalità attivata"
disabled: "Funzionalità disabilitata"
enable: "Attiva"
disable: "Disattiva"
map:
title: Configurazione della mappa
help: Qui puoi personalizzare come la mappa viene visualizzata dagli utenti. Trascina il segnaposto o clicca in qualunque punto della mappa, imposta lo zoom desiderato e clicca sul tasto “Aggiorna”.
flash:
update: Configurazione dela mappa aggiornata con successo.
form:
submit: Aggiorna
setting: Funzionalità
setting_actions: Azioni
setting_name: Impostazione
setting_status: Status
setting_value: Valore
no_description: "Nessuna descrizione"
shared:
booths_search:
button: Cerca
placeholder: Cerca seggio per nome
poll_officers_search:
button: Cerca
placeholder: Cerca scrutatori
poll_questions_search:
button: Cerca
placeholder: Cerca quesiti oggetto di votazione
proposal_search:
button: Cerca
placeholder: Cerca le proposte per titolo, codice. descrizione o quesito
spending_proposal_search:
button: Cerca
placeholder: Cerca le proposte di spesa per titolo o descrizione
user_search:
button: Cerca
placeholder: Cerca utente in base al nome o allemail
search_results: "Risultati della ricerca"
no_search_results: "Nessun risultato trovato."
actions: Azioni
title: Titolo
description: Descrizione
image: Immagine
show_image: Mostra immagine
moderated_content: "Controlla il contenuto moderato dai moderatori e conferma se la moderazione è stata eseguita correttamente."
view: Visualizza
proposal: Proposta
author: Autore
content: Contenuto
created_at: Creato a
spending_proposals:
index:
geozone_filter_all: Tutti i distretti
administrator_filter_all: Tutti gli amministratori
valuator_filter_all: Tutti gli stimatori
tags_filter_all: Tutte le etichette
filters:
valuation_open: Aperta
without_admin: Senza amministratore assegnato
managed: Gestita
valuating: In corso di stima
valuation_finished: Stima conclusa
all: Tutti
title: Progetti di investimento per bilancio partecipativo
assigned_admin: Amministratore assegnato
no_admin_assigned: Nessun amministratore assegnato
no_valuators_assigned: Nessuno stimatore assegnato
summary_link: "Riepilogo del progetto di investimento"
valuator_summary_link: "Riepilogo dello stimatore"
feasibility:
feasible: "Realizzabile (%{price})"
not_feasible: "Irrealizzabile"
undefined: "Non definito"
show:
assigned_admin: Amministratore assegnato
assigned_valuators: Stimatori assegnati
back: Indietro
classification: Classificazione
heading: "Progetto di investimento %{id}"
edit: Modifica
edit_classification: Modifica classificazione
association_name: Associazione
by: Di
sent: Inviata
geozone: Ambito
dossier: Fascicolo
edit_dossier: Modifica fascicolo
tags: Etichette
undefined: Non definito
edit:
classification: Classificazione
assigned_valuators: Stimatori
submit_button: Aggiornare
tags: Etichette
tags_placeholder: "Scrivi le etichette che vuoi separate da virgole (,)"
undefined: Non definito
summary:
title: Riepilogo per progetti di investimento
title_proposals_with_supports: Riepilogo per progetti di investimento dotati di sostegni
geozone_name: Ambito
finished_and_feasible_count: Concluso e realizzabile
finished_and_unfeasible_count: Concluso e irrealizzabile
finished_count: Terminato
in_evaluation_count: In corso di stima
total_count: Totale
cost_for_geozone: Costo
geozones:
index:
title: Distretto
create: Crea distretto
edit: Modifica
delete: Elimina
geozone:
name: Nome
external_code: Codice esterno
census_code: Codice anagrafico
coordinates: Coordinate
errors:
form:
error:
one: "errore ha impedito il salvataggio di questo distretto"
other: 'errori hanno impedito il salvataggio di questo distretto'
edit:
form:
submit_button: Salva le modifiche
editing: Modifica distretto
back: Torna indietro
new:
back: Torna indietro
creating: Crea distretto
delete:
success: Distretto eliminato con successo
error: Questo distretto non può essere eliminato perché ci sono degli elementi ad esso collegati
signature_sheets:
author: Autore
created_at: Data di creazione
name: Nome
no_signature_sheets: "Non ci sono fogli firma"
index:
title: Fogli firma
new: Nuovi fogli firma
new:
title: Nuovi fogli firma
document_numbers_note: "Scrivi i numeri separati da virgole (,)"
submit: Crea foglio firma
show:
created_at: Creato
author: Autore
documents: Documenti
document_count: "Numero di documenti:"
verified:
one: "C'è %{count} firma valida"
other: "Ci sono %{count} firme valide"
unverified:
one: "Cè %{count} firma non valida"
other: "Ci sono %{count} firme non valide"
unverified_error: (Non verificata dallAnagrafe)
loading: "La verifica di alcune firme da parte dellAnagrafe è ancora in corso, per favore ricarica la pagina tra qualche momento"
stats:
show:
stats_title: Statistiche
summary:
comment_votes: Voti dei commenti
comments: Commenti
debate_votes: Voti dei dibattiti
debates: Dibattiti
proposal_votes: Voti delle proposte
proposals: Proposte
budgets: Bilanci aperti
budget_investments: Progetti di investimento
spending_proposals: Proposte di spesa
unverified_users: Utenti non verificati
user_level_three: Utenti di livello tre
user_level_two: Utenti di livello due
users: Utenti totali
verified_users: Utenti verificati
verified_users_who_didnt_vote_proposals: Utenti verificati che non hanno votato proposte
visits: Visite
votes: Voti totali
spending_proposals_title: Proposte di spesa
budgets_title: Bilancio partecipativo
visits_title: Visite
direct_messages: Messaggi diretti
proposal_notifications: Notifiche di proposta
incomplete_verifications: Verifiche incomplete
polls: Votazioni
direct_messages:
title: Messaggi diretti
total: Totale
users_who_have_sent_message: Utenti che hanno inviato un messaggio privato
proposal_notifications:
title: Notifiche di proposta
total: Totale
proposals_with_notifications: Proposte con notifiche
polls:
title: Statistiche di Voto
all: Votazioni
web_participants: Partecipanti via web
total_participants: Totale Partecipanti
poll_questions: "Quesiti oggetto di votazione: %{poll}"
table:
poll_name: Votazione
question_name: Quesito
origin_web: Partecipanti via web
origin_total: Totale partecipanti
tags:
create: Crea argomento
destroy: Distruggi argomento
index:
add_tag: Aggiungi un nuovo tema di proposta
title: Temi di proposta
topic: Argomento
help: "Quando un utente crea una proposta, gli argomenti seguenti sono suggerito come etichette predefinite."
name:
placeholder: Digitare il nome del tema
users:
columns:
name: Nome
email: Email
document_number: Numero di documento
roles: Ruoli
verification_level: Livello di verifica
index:
title: Utente
no_users: Non ci sono utenti.
search:
placeholder: Ricerca utente per email, nome o numero del documento
search: Cerca
verifications:
index:
phone_not_given: Telefono non fornito
sms_code_not_confirmed: Non è stato confermato il codice inviato per SMS
title: Verifiche incomplete
site_customization:
content_blocks:
information: Informazioni sui blocchi di contenuto
about: Puoi creare blocchi di contenuto in HTML da inserire nellintestazione o nel piè di pagina del tuo CONSUL.
top_links_html: "I <strong>blocchi intestazione (top_links)</strong> sono blocchi di link che devono avere questo formato:"
footer_html: "I <strong>blocchi piè di pagina</strong> possono avere qualsiasi formato e possono essere usati per inserire Javascript, CSS o HTML personalizzato."
no_blocks: "Non ci sono blocchi di contenuto."
create:
notice: Blocco di contenuto creato con successo
error: Non è stato possibile creare il blocco di contenuto
update:
notice: Blocco di contenuto aggiornato con successo
error: Non è stato possibile aggiornare il blocco di contenuto
destroy:
notice: Blocco di contenuto eliminato con successo
edit:
title: Modifica il blocco di contenuto
errors:
form:
error: Errore
index:
create: Crea nuovo blocco di contenuto
delete: Elimina blocco
title: Blocchi di contenuto
new:
title: Crea nuovo blocco di contenuto
content_block:
body: Corpo
name: Nome
images:
index:
title: Immagini personalizzate
update: Aggiorna
delete: Elimina
image: Immagine
update:
notice: Immagine aggiornata correttamente
error: Non è stato possibile aggiornare limmagine
destroy:
notice: Immagine cancellata con successo
error: Non è stato possibile cancellare limmagine
pages:
create:
notice: Pagina creata con successo
error: Non è stato possibile creare la pagina
update:
notice: Pagina aggiornata con successo
error: Non è stato possibile aggiornare la pagina
destroy:
notice: Pagina cancellata con successo
edit:
title: Modifica %{page_title}
errors:
form:
error: Errore
form:
options: Opzioni
index:
create: Crea nuova pagina
delete: Elimina pagina
title: Pagine personalizzate
see_page: Visualizza pagina
new:
title: Crea nuova pagina personalizzata
page:
created_at: Creata al
status: Status
updated_at: Aggiornata al
status_draft: Bozza
status_published: Pubblicato
title: Titolo
homepage:
title: Homepage
description: I moduli attivi vengono visualizzati nella homepage nello stesso ordine qui riportato.
header_title: Intestazione
no_header: Non c'è alcuna intestazione.
create_header: Crea intestazione
cards_title: Schede
create_card: Crea scheda
no_cards: Non cè alcuna scheda.
cards:
title: Titolo
description: Descrizione
link_text: Testo del link
link_url: URL del link
feeds:
proposals: Proposte
debates: Dibattiti
processes: Procedimenti
new:
header_title: Nuova intestazione
submit_header: Crea intestazione
card_title: Nuova scheda
submit_card: Crea scheda
edit:
header_title: Modifica intestazione
submit_header: Salva intestazione
card_title: Modifica scheda
submit_card: Salva scheda