182 lines
9.9 KiB
YAML
182 lines
9.9 KiB
YAML
gl:
|
|
budgets:
|
|
ballots:
|
|
show:
|
|
title: Os teus votos
|
|
amount_spent: Custo total
|
|
remaining: "Quédanche <span>%{amount}</span> para investir."
|
|
no_balloted_group_yet: "Aínda non votaches proxectos deste grupo. Vota!"
|
|
remove: Retirar voto
|
|
voted_html:
|
|
one: "Votaches <span>unha</span> proposta."
|
|
other: "Votastes <span>%{count}</span> propostas."
|
|
voted_info_html: "Podes mudar os teus votos cando quixeres até o peche desta fase.<br> Non é necesario que gastes todo o diñeiro dispoñible."
|
|
zero: Aínda non votaches ningunha proposta de investimento.
|
|
reasons_for_not_balloting:
|
|
not_logged_in: Precisas %{signin} ou %{signup} para continuar.
|
|
not_verified: As propostas de investimento só poden ser apoiadas por usuarios con contas verificadas; %{verify_account}.
|
|
organization: As organizacións non poden votar
|
|
not_selected: Non se poden votar propostas inviables
|
|
not_enough_money_html: "Xa asignaches o orzamento dispoñible.<br><small>Lembra que podes %{change_ballot} cando quixeres</small>"
|
|
no_ballots_allowed: O período de votacións está pechado
|
|
different_heading_assigned_html: "Xa votaches nunha sección distinta do orzamento: %{heading_link}"
|
|
change_ballot: cambiar os teus votos
|
|
groups:
|
|
show:
|
|
title: Escolle unha opción
|
|
unfeasible_title: Propostas inviables
|
|
unfeasible: Ver as propostas inviables
|
|
unselected_title: Propostas non seleccionadas para a votación final
|
|
unselected: Ver as propostas que non foron seleccionadas para a votación final
|
|
phase:
|
|
drafting: Borrador (non visible para o público)
|
|
informing: Información
|
|
accepting: Presentación de proxectos
|
|
reviewing: Revisión de proxectos
|
|
selecting: Fase de apoios
|
|
valuating: Avaliación de proxectos
|
|
publishing_prices: Publicación de prezos
|
|
balloting: Votando proxectos
|
|
reviewing_ballots: Revisando votación
|
|
finished: Resultados
|
|
index:
|
|
title: Orzamentos participativos
|
|
empty_budgets: Non hai orzamentos.
|
|
section_header:
|
|
icon_alt: Icona dos orzamentos participativos
|
|
title: Orzamentos participativos
|
|
help: Axuda sobre os orzamentos participativos
|
|
all_phases: Ver todas as fases
|
|
all_phases: Fases dos orzamentos participativos
|
|
map: Proxectos localizables xeograficamente
|
|
investment_proyects: Ver a relación completa dos proxectos de investimento
|
|
unfeasible_investment_proyects: Ver a relación de proxectos de investimento inviables
|
|
not_selected_investment_proyects: Ver a relación de proxectos de investimento non seleccionados para a votación final
|
|
finished_budgets: Orzamentos participativos rematados
|
|
see_results: Ver os resultados
|
|
section_footer:
|
|
title: Axuda sobre os orzamentos participativos
|
|
description: Con estes orzamentos participativos, a cidadanía decide a que proxectos presentados pola veciñanza vai destinada unha parte do orzamento municipal.
|
|
investments:
|
|
form:
|
|
tag_category_label: "Categorías"
|
|
tags_instructions: "Clasifica esta proposta. Podes elixir entre as categorías que propomos ou inserir as que desexares"
|
|
tags_label: Etiquetas
|
|
tags_placeholder: "Escribe as etiquetas que desexares separadas por unha coma (',')"
|
|
map_location: "Localización no mapa"
|
|
map_location_instructions: "Navega polo mapa até a localización e coloca o marcador."
|
|
map_remove_marker: "Borrar o marcador do mapa"
|
|
location: "Información adicional de localización"
|
|
map_skip_checkbox: "Este investimento non ten unha localización concreta ou non a coñezo."
|
|
index:
|
|
title: Orzamentos participativos
|
|
unfeasible: Proxectos de investimento non viables
|
|
unfeasible_text: "Os investimentos deben cumprir unha serie de criterios (como a legalidade, a concrención, seren competencia do concello, non superaren o máximo do orzamento), para seren declaradas viables e chegaren até a votación final. Todos os investimentos que non cumpriren estes criterios son marcados como inviables e publicadas na seguinte relación, xunto co seu informe de inviabilidade."
|
|
by_heading: "Propostas de investimento con ámbito: %{heading}"
|
|
search_form:
|
|
button: Buscar
|
|
placeholder: Buscar propostas de investimento...
|
|
title: Buscar
|
|
search_results_html:
|
|
one: " contén o termo <strong>'%{search_term}'</strong>"
|
|
other: " contén o termo <strong>'%{search_term}'</strong>"
|
|
sidebar:
|
|
my_ballot: Os meus votos
|
|
voted_html:
|
|
one: "<strong>Votaches unha proposta cun valor de %{amount_spent}</strong>"
|
|
other: "<strong>Votaches %{count} propostas cun valor de %{amount_spent}</strong>"
|
|
voted_info: Podes %{link} en calquera momento ata o peche desta fase. Non é necesario gastares todo o diñeiro dispoñible.
|
|
voted_info_link: cambiar o teu voto
|
|
different_heading_assigned_html: "Xa apoiaches propostas doutra sección do orzamento: %{heading_link}"
|
|
change_ballot: "Se cambiares de opinión, podes borrar os teus votos en %{check_ballot} e comezar de novo."
|
|
check_ballot_link: "revisar os meus votos"
|
|
zero: Añinda non votaches ningunha proposta de investimento neste ámbito do orzamento.
|
|
verified_only: "Para creares unha nova proposta de investimento %{verify}."
|
|
verify_account: "verifica a túa conta"
|
|
create: "Crear un proxecto de gasto"
|
|
not_logged_in: "Para creares unha nova proposta de investimento debes %{sign_in} ou %{sign_up}."
|
|
sign_in: "iniciar sesión"
|
|
sign_up: "rexistrarte"
|
|
by_feasibility: Por viabilidade
|
|
feasible: Ver os proxectos viables
|
|
unfeasible: Ver os proxectos inviables
|
|
orders:
|
|
random: aleatorias
|
|
confidence_score: mellor valoradas
|
|
price: por custo
|
|
show:
|
|
author_deleted: Usuaria borrada
|
|
price_explanation: Informe de custo
|
|
unfeasibility_explanation: Informe de inviabilidade
|
|
code_html: 'Código de proposta de gasto:<strong>%{code}</strong>'
|
|
location_html: 'Localización: <strong>%{location}</strong>'
|
|
organization_name_html: 'Proposto no nome de:<strong>%{name}</strong>'
|
|
share: Compartir
|
|
title: Proposta de investimento
|
|
supports: Apoios
|
|
votes: Votos
|
|
price: Custo
|
|
comments_tab: Comentarios
|
|
milestones_tab: Seguimento
|
|
no_milestones: Non hai datos definidos
|
|
milestone_publication_date: "Publicouse o %{publication_date}"
|
|
milestone_status_changed: O investimento mudou de estado a
|
|
author: Autoría
|
|
project_unfeasible_html: 'O proxecto de investimento <strong>foi marcado como inviable</strong> e non chegará á fase de votación.'
|
|
project_selected_html: 'Este proxecto de investimento <strong>foi seleccionado</strong> para a fase de votación.'
|
|
project_winner: 'Proxecto de investimento gañador'
|
|
project_not_selected_html: 'O proxecto de inversión <strong>non foi seleccionado</strong> para a fase de votación.'
|
|
wrong_price_format: Só pode incluír caracteres numéricos
|
|
investment:
|
|
add: Votar
|
|
already_added: Xa engadiches esta proposta de investimento
|
|
already_supported: Xa apoiaches este proxecto de investimento. Compárteo!
|
|
support_title: Apoiar esta proposta
|
|
confirm_group:
|
|
one: "Só pode apoiar investimentos en %{count} distrito. De continuar, non poderá cambiarse de distrito. Está seguro?"
|
|
other: "Só pode apoiar investimentos en %{count} distritos. De continuar, non poderá cambiarse de distrito. Está seguro?"
|
|
supports:
|
|
zero: Sen apoios
|
|
one: 1 apoio
|
|
other: "%{count} apoios"
|
|
give_support: Apoiar
|
|
header:
|
|
check_ballot: Revisar os meus votos
|
|
different_heading_assigned_html: "Xa apoiaches propostas doutra sección do orzamento: %{heading_link}"
|
|
change_ballot: "Se cambiares de opinión, podes borrar os teus votos en %{check_ballot} e comezar de novo."
|
|
check_ballot_link: "revisar os meus votos"
|
|
price: "Esta partida ten un orzamento de"
|
|
progress_bar:
|
|
assigned: "Asignaches: "
|
|
available: "Orzamento dispoñible: "
|
|
show:
|
|
group: Grupo
|
|
phase: Fase actual
|
|
unfeasible_title: Propostas inviables
|
|
unfeasible: Ver as propostas inviables
|
|
unselected_title: Propostas non seleccionadas para a votación final
|
|
unselected: Ver as propostas non seleccionadas para a votación final
|
|
see_results: Ver os resultados
|
|
results:
|
|
link: Resultados
|
|
page_title: "%{budget} - Resultados"
|
|
heading: "Resultados dos orzamentos participativos"
|
|
heading_selection_title: "Por ámbito de actuación"
|
|
spending_proposal: Título
|
|
ballot_lines_count: Votos
|
|
hide_discarded_link: Agochar as rexeitadas
|
|
show_all_link: Amosar todas
|
|
price: Prezo
|
|
amount_available: Orzamento dispoñible
|
|
accepted: "Proposta de investimento aceptada: "
|
|
discarded: "Proposta de investimento rexeitada: "
|
|
incompatibles: Incompatibles
|
|
investment_proyects: Listaxe de todos os proxectos de investimento
|
|
unfeasible_investment_proyects: Ver a relación de proxectos de investimento inviables
|
|
not_selected_investment_proyects: Ver a listaxe de proxecto de investimento non seleccionadas para a votación final
|
|
phases:
|
|
errors:
|
|
dates_range_invalid: "A data de comezo non pode ser igual ou superior á de remate"
|
|
prev_phase_dates_invalid: "A data de inicio debe ser posterior á data de inicio da anterior fase habilitada (%{phase_name})"
|
|
next_phase_dates_invalid: "A data de fin debe ser anterior á data de fin da seguinte fase habilitada (%{phase_name})"
|