130 lines
5.9 KiB
YAML
130 lines
5.9 KiB
YAML
pt-BR:
|
|
devise_views:
|
|
confirmations:
|
|
new:
|
|
email_label: Email
|
|
submit: Reenviar instruções
|
|
title: Reenviar instruções de confirmação
|
|
show:
|
|
instructions_html: Confirmando a conta com o e-mail %{email}
|
|
new_password_confirmation_label: Repita a senha de acesso
|
|
new_password_label: Nova senha de acesso
|
|
please_set_password: Por favor, escolha sua nova senha (isso permitirá que você faça o login com o e-mail acima)
|
|
submit: Confirmar
|
|
title: Confirmar minha conta
|
|
mailer:
|
|
confirmation_instructions:
|
|
confirm_link: Confirmar minha conta
|
|
text: 'Você pode confirmar a sua conta de email no seguinte link:'
|
|
title: Bem-vindo
|
|
welcome: Bem-vindo
|
|
reset_password_instructions:
|
|
change_link: Altere minha senha
|
|
hello: Olá
|
|
ignore_text: Se você não pediu uma mudança de senha, você pode ignorar este e-mail.
|
|
info_text: Sua senha não será alterada a menos que você acesse o link e a edite.
|
|
text: 'Recebemos um pedido para alterar sua senha. Você pode fazer isso no seguinte link:'
|
|
title: Altere sua senha
|
|
unlock_instructions:
|
|
hello: Olá
|
|
info_text: Sua conta foi bloqueada devido a um número excessivo de tentativas de entrada falhas.
|
|
instructions_text: 'Por favor clique neste link para desbloquear sua conta:'
|
|
title: Sua conta foi bloqueada
|
|
unlock_link: Desbloquear a minha conta
|
|
menu:
|
|
login_items:
|
|
login: Iniciar sessão
|
|
logout: Terminar sessão
|
|
signup: Registre-se
|
|
organizations:
|
|
registrations:
|
|
new:
|
|
email_label: Email
|
|
organization_name_label: Nome da organização
|
|
password_confirmation_label: Confirmar senha
|
|
password_label: Senha
|
|
phone_number_label: Número de Telefone
|
|
responsible_name_label: Nome completo da pessoa responsável pelo coletivo
|
|
responsible_name_note: Esta seria a pessoa que representa a associação/coletivo em nome de quem as propostas são apresentadas
|
|
submit: Registre-se
|
|
title: Registar-se como uma organização ou coletivo
|
|
success:
|
|
back_to_index: Eu entendo; voltar à página principal
|
|
instructions_1_html: "<b>, Entraremos em contato em breve</b> para verificar que você de fato representa este coletivo."
|
|
instructions_2_html: Enquanto seu email <b> é revisado</b>, enviamos um link para <b> para confirmar sua conta</b>.
|
|
instructions_3_html: Uma vez confirmado, você pode começar a participar como um coletivo não verificado.
|
|
thank_you_html: Obrigado por registrar seu coletivo no site. Agora é <b>pendente de verificação</b>.
|
|
title: Registro de organização / coletivo
|
|
passwords:
|
|
edit:
|
|
change_submit: Alterar minha senha
|
|
password_confirmation_label: Confirmar nova senha
|
|
password_label: Nova senha
|
|
title: Altere sua senha
|
|
new:
|
|
email_label: Email
|
|
send_submit: Enviar instruções
|
|
title: Senha esquecida?
|
|
sessions:
|
|
new:
|
|
login_label: E-mail ou nome de usuário
|
|
password_label: Senha
|
|
remember_me: Lembre-se de mim
|
|
submit: Entrar
|
|
title: Iniciar sessão
|
|
shared:
|
|
links:
|
|
login: Entrar
|
|
new_confirmation: Ainda não recebeu as instruções para ativar sua conta?
|
|
new_password: Senha esquecida?
|
|
new_unlock: Ainda não recebeu as instruções de desbloqueio?
|
|
signin_with_provider: Conecte-se com %{provider}
|
|
signup: Não tem uma conta? %{signup_link}
|
|
signup_link: Inscreva-se
|
|
unlocks:
|
|
new:
|
|
email_label: Email
|
|
submit: Reenviar instruções de desbloqueio
|
|
title: Reenviar instruções de desbloqueio
|
|
users:
|
|
registrations:
|
|
delete_form:
|
|
erase_reason_label: Motivo
|
|
info: Esta ação não pode ser desfeita. Por favor, certifique-se que isto é o que você quer.
|
|
info_reason: Se quiser, deixe-em um motivo (opcional)
|
|
submit: Excluir minha conta
|
|
title: Excluir conta
|
|
edit:
|
|
current_password_label: Senha atual
|
|
edit: Editar
|
|
email_label: Email
|
|
leave_blank: Deixe em branco se você não deseja modificar
|
|
need_current: Precisamos de sua senha atual para confirmar as alterações
|
|
password_confirmation_label: Confirmar nova senha
|
|
password_label: Nova senha
|
|
update_submit: Atualizar
|
|
waiting_for: 'Aguardando confirmação de:'
|
|
new:
|
|
cancel: Cancelar o login
|
|
email_label: Email
|
|
organization_signup: Você representa uma organização ou coletivo? %{signup_link}
|
|
organization_signup_link: Inscreva-se aqui
|
|
password_confirmation_label: Confirmar senha
|
|
password_label: Senha
|
|
redeemable_code: Código de verificação recebido via e-mail (opcional)
|
|
submit: Registre-se
|
|
terms: Ao registrar-se você aceita os%{terms}
|
|
terms_link: termos e condições de uso
|
|
terms_title: Ao se registrar você aceita os termos e condições de uso
|
|
title: Registre-se
|
|
username_is_available: Nome de usuário disponível
|
|
username_is_not_available: Nome de usuário já está em uso
|
|
username_label: Nome de usuário
|
|
username_note: Nome que aparece junto a seus posts
|
|
success:
|
|
back_to_index: Eu entendo; voltar à página principal
|
|
instructions_1_html: Por favor <b> confira seu email <b> enviamos um link <b> para confirmar sua conta</b>.
|
|
instructions_2_html: Uma vez confirmado, você pode começar sua participação.
|
|
thank_you_html: Obrigado por se registrar no site. Você deve <b> confirmar seu endereço de e-mail </b>.
|
|
title: Modifique seu email
|