Files
grecia/config/locales/zh-TW/activerecord.yml
2019-05-30 20:26:13 +02:00

346 lines
10 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

zh-TW:
activerecord:
models:
activity:
other: "活動"
budget:
other: "預算"
budget/investment:
other: "投資"
milestone:
other: "里程碑"
milestone/status:
other: "投資狀態"
comment:
other: "評論"
debate:
other: "辯論"
tag:
other: "標籤"
user:
other: "用戶"
moderator:
other: "審核員"
administrator:
other: "管理員"
valuator:
other: "評估員"
valuator_group:
other: "評估組"
manager:
other: "經理"
newsletter:
other: "通訊"
vote:
other: "投票數"
organization:
other: "組織"
poll/booth:
other: "投票亭"
poll/officer:
other: "職員"
proposal:
other: "公民提議"
spending_proposal:
other: "投資項目"
site_customization/page:
other: 自訂頁
site_customization/image:
other: 自訂圖像
site_customization/content_block:
other: 自訂內容塊
legislation/process:
other: "過程"
legislation/proposal:
other: "建議"
legislation/draft_versions:
other: "草稿版本"
legislation/questions:
other: "問題"
legislation/question_options:
other: "問題選項"
legislation/answers:
other: "答案"
documents:
other: "文檔"
images:
other: "圖像"
topic:
other: "主題"
poll:
other: "投票"
proposal_notification:
other: "建議通知"
attributes:
budget:
name: "名字"
description_accepting: "在接受階段中的說明"
description_reviewing: "在審閱階段中的說明"
description_selecting: "在選擇階段中的說明"
description_valuating: "在評估計價階段中的說明"
description_balloting: "在投票階段中的說明"
description_reviewing_ballots: "在審查點票階段中的說明"
description_finished: "預算完成時的說明"
phase: "階段"
currency_symbol: "貨幣"
budget/investment:
heading_id: "標題"
title: "標題"
description: "描述"
external_url: "鏈接到額外文檔"
administrator_id: "管理員"
location: "地點 (可選擇填寫)"
organization_name: "如果您以集體/組織的名義,或代表多人提出建議,請寫下其名稱"
image: "建議說明性圖像"
image_title: "圖像標題"
milestone:
status_id: "當前投資狀況 (可選擇填寫)"
title: "標題"
description: "說明 (如果已經指定了狀態, 則可選擇填寫)"
publication_date: "發佈日期"
milestone/status:
name: "名字"
description: "說明 (可選擇填寫)"
progress_bar:
kind: "類型"
title: "標題"
budget/heading:
name: "標題名稱"
price: "價格"
population: "人口"
comment:
body: "評論"
user: "用戶"
debate:
author: "作者"
description: "意見"
terms_of_service: "服務條款"
title: "標題"
proposal:
author: "作者"
title: "標題"
question: "問題"
description: "描述"
terms_of_service: "服務條款"
user:
login: "電郵或用戶名"
email: "電郵"
username: "用戶名"
password_confirmation: "密碼確認"
password: "密碼"
current_password: "當前密碼"
phone_number: "電話號碼"
official_position: "正式職位"
official_level: "正式級別"
redeemable_code: "通過電子郵件收到的驗證代碼"
organization:
name: "組織名稱"
responsible_name: "組織的負責人"
spending_proposal:
administrator_id: "管理員"
association_name: "協會名稱"
description: "描述"
external_url: "鏈接到額外文檔"
geozone_id: "經營範圍"
title: "標題"
poll:
name: "名字"
starts_at: "開始日期"
ends_at: "截止日期"
geozone_restricted: "受地理區域geozone限制"
summary: "總結"
description: "描述"
poll/translation:
name: "名字"
summary: "總結"
description: "描述"
poll/question:
title: "問題"
summary: "總結"
description: "描述"
external_url: "鏈接到額外文檔"
poll/question/translation:
title: "問題"
signature_sheet:
signable_type: "可簽名類型"
signable_id: "可簽名 ID"
document_numbers: "文檔編號"
site_customization/page:
content: 內容
created_at: 創建於
subtitle: 副標題
slug: Slug
status: 狀態
title: 標題
updated_at: 更新於
more_info_flag: 在説明頁中顯示
print_content_flag: '"列印內容" 按鈕'
locale: 語言
site_customization/page/translation:
title: 標題
subtitle: 副標題
content: 內容
site_customization/image:
name: 名字
image: 圖像
site_customization/content_block:
name: 名字
locale: 地區
body: 內容
legislation/process:
title: 進程標題
summary: 總結
description: 描述
additional_info: 附加其他資訊
start_date: 開始日期
end_date: 結束日期
debate_start_date: 辯論開始日期
debate_end_date: 辯論結束日期
draft_publication_date: 草稿發佈日期
allegations_start_date: 指控開始日期
allegations_end_date: 指控結束日期
result_publication_date: 最終結果發佈日期
legislation/process/translation:
title: 進程標題
summary: 總結
description: 描述
additional_info: 附加其他資訊
milestones_summary: 總結
legislation/draft_version:
title: 版本標題
body: 文本
changelog: 更改
status: 狀態
final_version: 最終版本
legislation/draft_version/translation:
title: 版本標題
body: 文本
changelog: 變化
legislation/question:
title: 標題
question_options: 選項
legislation/question_option:
value: 價值
legislation/annotation:
text: 評論
document:
title: 標題
attachment: 附件
image:
title: 標題
attachment: 附件
poll/question/answer:
title: 回答
description: 描述
poll/question/answer/translation:
title: 回答
description: 描述
poll/question/answer/video:
title: 標題
url: 外部視頻
newsletter:
segment_recipient: 收件者
subject: 主題
from:
body: 電郵內容
admin_notification:
segment_recipient: 收件者
title: 標題
link: 鏈接
body: 文本
admin_notification/translation:
title: 標題
body: 文本
widget/card:
label: 標籤 (可選擇填寫)
title: 標題
description: 描述
link_text: 鏈接文本
link_url: 鏈接 URL
widget/card/translation:
label: 標籤 (可選擇填寫)
title: 標題
description: 描述
link_text: 鏈接文本
widget/feed:
limit: 項目數
errors:
models:
user:
attributes:
email:
password_already_set: "此用戶已有密碼"
debate:
attributes:
tag_list:
less_than_or_equal_to: "標記必須小於或等於 %{count}"
direct_message:
attributes:
max_per_day:
invalid: "您已達到每天的最大私人消息數"
image:
attributes:
attachment:
min_image_width: "圖像寬度必須至少為%{required_min_width}像素"
min_image_height: "圖像高度必須至少為%{required_min_height}像素"
newsletter:
attributes:
segment_recipient:
invalid: "用戶收件段無效"
admin_notification:
attributes:
segment_recipient:
invalid: "用戶收件段無效"
map_location:
attributes:
map:
invalid: 地圖位置不能為空。 如果不需要地理定位geolocalization請放置標記或選中復選框
poll/voter:
attributes:
document_number:
not_in_census: "不在人口普查中的文檔"
has_voted: "用戶已經投票"
legislation/process:
attributes:
end_date:
invalid_date_range: 必須在開始日期或之後
debate_end_date:
invalid_date_range: 必須在辯論開始日期或之後
allegations_end_date:
invalid_date_range: 必須在指控開始日期或之後
proposal:
attributes:
tag_list:
less_than_or_equal_to: "標記必須小於或等於%{count}"
budget/investment:
attributes:
tag_list:
less_than_or_equal_to: "標記必須小於或等於%{count}"
proposal_notification:
attributes:
minimum_interval:
invalid: "在通知之間,您必須至少等待%{interval} 天"
signature:
attributes:
document_number:
not_in_census: "未通過人口普查核實"
already_voted: "這個提案已經被投票"
site_customization/page:
attributes:
slug:
slug_format: "必須是字母數字_ 和-"
site_customization/image:
attributes:
image:
image_width: "寬度必須為%{required_width}像素"
image_height: "高度必須為%{required_height}像素"
comment:
attributes:
valuation:
cannot_comment_valuation: "你不能對評估作評論"
messages:
record_invalid: "驗證失敗:%{errors}"
restrict_dependent_destroy:
has_one: "無法刪除記錄, 因為有依賴的%{record} 存在"
has_many: "無法刪除記錄, 因為有依賴的%{record} 存在"