Files
grecia/config/locales/gl/admin.yml

1400 lines
50 KiB
YAML

gl:
admin:
header:
title: Administración
actions:
actions: Accións
confirm: Queres continuar?
confirm_hide: Confirmar moderación
hide: Agochar
hide_author: Agochar o autor
restore: Restaurar
mark_featured: Destacar
unmark_featured: Quitar destacado
edit: Editar
configure: Configurar
delete: Borrar
banners:
index:
title: Anuncios
create: Crear anuncio
edit: Editar anuncio
delete: Borrar anuncio
filters:
all: Todo
with_active: Activos
with_inactive: Inactivos
preview: Vista previa
banner:
title: Título
description: Descrición
target_url: Ligazón
post_started_at: Inicio de publicación
post_ended_at: Fin de publicación
sections_label: Seccións nas que amosar
sections:
homepage: Páxina principal
debates: Debates
proposals: Propostas
budgets: Orzamentos participativos
help_page: Páxina de axuda
background_color: Cor de fondo
font_color: Cor da letra
edit:
editing: Editar anuncio
form:
submit_button: Gardar os cambios
errors:
form:
error:
one: "un erro impediu gardar este anuncio"
other: "un erro impediu gardar este anuncio"
new:
creating: Crear anuncio
activity:
show:
action: Acción
actions:
block: Bloqueado
hide: Agochado
restore: Restaurado
by: Moderado por
content: Contido
filter: Amosar
filters:
all: Todo
on_comments: Comentarios
on_debates: Debates
on_proposals: Propostas
on_users: Usuarios
on_system_emails: Correos electrónicos do sistema
title: Actividade de moderador
type: Tipo
no_activity: Non hai actividade dos moderadores.
budgets:
index:
title: Orzamentos participativos
new_link: Crear un novo orzamento
filter: Filtro
filters:
open: Abertos
finished: Rematados
budget_investments: Xestionar proxectos
table_name: Nome
table_phase: Fase
table_investments: Propostas de investimento
table_edit_groups: Grupo de partidas
table_edit_budget: Editar
edit_groups: Editar grupos de partidas
edit_budget: Editar orzamento
no_budgets: "Non hai orzamentos abertas."
create:
notice: Nova campaña de orzamentos participativos creada con éxito!
update:
notice: Campaña de orzamentos participativos actualizada
edit:
title: Editar campaña de orzamentos participativos
delete: Eliminar orzamento
phase: Fase
dates: Datas
enabled: Habilitada
actions: Accións
edit_phase: Editar fase
active: Activa
blank_dates: Sen datas
destroy:
success_notice: Orzamento eliminado correctamente
unable_notice: Non se pode eliminiar un orzamento con proxectos asociados
new:
title: Novo orzamento cidadán
show:
groups:
one: 1 Grupo de partidas do orzamento
other: "%{count} Grupos de partidas dos orzamentos"
form:
group: Nome do grupo
no_groups: Non hai grupos creados aínda. Cada persoa usuaria poderá votar nunha soa partida de cada grupo.
add_group: Engadir un grupo novo
create_group: Crear un grupo
edit_group: Editar grupo
submit: Gardar grupo
heading: Nome da partida
add_heading: Engadir partida
amount: Cantidade
population: "Poboación (opcional)"
population_help_text: "Este dato utilízase exclusivamente para calcular as estatísticas de participación"
save_heading: Gardar partida
no_heading: Este grupo non ten ningunha partida asignada.
table_heading: Partida
table_amount: Cantidade
table_population: Poboación
population_info: "O campo poboación das partidas do orzamento utilízase unicamente con fins estatísticos, co obxectivo de amosar a porcentaxe de votos de cada partida que represente unha área con poboación. É un campo opcional, así que podes deixalo en branco se non o aplicas."
max_votable_headings: "Número máximo de partidas nas que un usuario pode votar"
current_of_max_headings: "%{current} de %{max}"
winners:
calculate: Calcular propostas gañadoras
calculated: Calculando gañadoras, pode tardar un minuto.
recalculate: Recalcular propostas gañadoras
budget_phases:
edit:
start_date: Data de inicio
end_date: Data de final
summary: Resumo
summary_help_text: Este texto informará ao usuario sobre a fase. Para amosalo aínda que a fase non estea activa, marca a opción inferior
description: Descrición
description_help_text: Este texto aparecerá na cabeceira cando a fase estiver activa
enabled: Fase habilitada
enabled_help_text: Esta fase será pública no calendario de fases do orzamento e estará activa para outros propósitos
save_changes: Gardar os cambios
budget_investments:
index:
heading_filter_all: Todas as partidas
administrator_filter_all: Todos os administradores
valuator_filter_all: Todos os avaliadores
tags_filter_all: Todas as etiquetas
advanced_filters: Filtros avanzados
placeholder: Buscar proxectos
sort_by:
placeholder: Ordear por
id: ID
title: Título
supports: Apoios
filters:
all: Todos
without_admin: Sen administrador
without_valuator: Sen avaliador asignado
under_valuation: En proceso de avaliación
valuation_finished: Avaliación rematada
feasible: Viable
selected: Seleccionadas
undecided: Sen decidir
unfeasible: Inviable
min_total_supports: Soportes mínimos
winners: Gañadores
one_filter_html: "Filtros aplicados actualmente: <b><em>%{filter}</em></b>"
two_filters_html: "Filtros de uso aplicados actualmente: <b><em>%{filter}, %{advanced_filters}</em></b>"
buttons:
filter: Filtrar
download_current_selection: "Descargar a selección actual"
no_budget_investments: "Non hai proxectos de investimento."
title: Proxectos de investimento
assigned_admin: Administrador asignado
no_admin_assigned: Sen administrador asignado
no_valuators_assigned: Sen avaliador asignado
no_valuation_groups: Grupos asignados sen valoración
feasibility:
feasible: "Viable (%{price})"
unfeasible: "Non viables"
undecided: "Sen decidir"
selected: "Seleccionada"
select: "Seleccionar"
list:
id: ID
title: Título
supports: Apoios
admin: Administrador
valuator: Avaliador
valuation_group: Grupo de avaliadores
geozone: Ámbito de actuación
feasibility: Viabilidade
valuation_finished: Av. Fin.
selected: Seleccionado
visible_to_valuators: Amosar aos avaliadores
author_username: Nome de usuario do autor
incompatible: Incompatible
cannot_calculate_winners: O orzamento debe manterse na fase «Proxecto en votación», «Revisión de votacións» ou «Orzamento rematado» para poder calcular os proxectos gañadores
see_results: "Ver resultados"
show:
assigned_admin: Administrador asignado
assigned_valuators: Avaliadores asignados
classification: Clasificación
info: "%{budget_name} - Grupo: %{group_name} - Proxecto de investimento %{id}"
edit: Editar
edit_classification: Editar a clasificación
by: autoría
sent: Data
group: Grupo
heading: Partida
dossier: Informe
edit_dossier: Editar informe
tags: Etiquetas
user_tags: Etiquetas do usuario
undefined: Sen definir
compatibility:
title: Compatibilidade
"true": Incompatible
"false": Compatible
selection:
title: Selección
"true": Seleccionado
"false": Non seleccionado
winner:
title: Gañadora
"true": "Si"
"false": "Non"
image: "Imaxe"
see_image: "Ver imaxe"
no_image: "Sen imaxe"
documents: "Documentos"
see_documents: "Ver documentos (%{count})"
no_documents: "Sen documentos"
valuator_groups: "Grupos de avaliadores"
edit:
classification: Clasificación
compatibility: Compatibilidade
mark_as_incompatible: Marcar como incompatible
selection: Selección
mark_as_selected: Marcar como seleccionado
assigned_valuators: Avaliadores
select_heading: Seleccionar partida
submit_button: Actualizar
user_tags: Etiquetas asignadas polo usuario
tags: Etiquetas
tags_placeholder: "Escribe as etiquetas que desexes separadas por comas (,)"
undefined: Sen definir
user_groups: "Grupos"
search_unfeasible: Buscar inviables
milestones:
index:
table_id: "ID"
table_title: "Título"
table_description: "Descrición"
table_publication_date: "Data de publicación"
table_status: Estado
table_actions: "Accións"
delete: "Eliminar fito"
no_milestones: "Non hai fitos definidos"
image: "Imaxe"
show_image: "Amosar imaxe"
documents: "Documentos"
milestone: Seguimento
new_milestone: Crear novo seguimento
form:
admin_statuses: Administrar estados de investimento
no_statuses_defined: Aínda non se definirion os estados dos investimentos
new:
creating: Crear fito
date: Data
description: Descrición
edit:
title: Editar fito
create:
notice: Novo fito creado con éxito!
update:
notice: Fito actualizado correctamente
delete:
notice: Fito borrado correctamente
statuses:
index:
title: Estados dos investimentos
empty_statuses: Aínda non se definirion os estados dos investimentos
new_status: Crear novo estado de investimento
table_name: Nome
table_description: Descrición
table_actions: Accións
delete: Borrar
edit: Editar
edit:
title: Editar estados de investimento
update:
notice: O estado do investimento foi actualizado correctamente
new:
title: Crear estado de investimento
create:
notice: O estado do investimento foi creado correctamente
delete:
notice: O estado do investimento foi eliminado correctamente
comments:
index:
filter: Filtro
filters:
all: Todos
with_confirmed_hide: Confirmados
without_confirmed_hide: Pendentes
hidden_debate: Debate agochado
hidden_proposal: Proposta agochada
title: Comentarios agochados
no_hidden_comments: Non hai comentarios agochados.
dashboard:
index:
back: Volver a %{org}
title: Administración
description: Benvido ao panel de administración de %{org}.
debates:
index:
filter: Filtro
filters:
all: Todos
with_confirmed_hide: Confirmados
without_confirmed_hide: Pendentes
title: Debates agochados
no_hidden_debates: Non hai debates agochados.
hidden_users:
index:
filter: Filtro
filters:
all: Todos
with_confirmed_hide: Confirmados
without_confirmed_hide: Pendentes
title: Usuarios agochados
user: Usuario
no_hidden_users: Non hai usuarios agochados.
show:
email: 'Enderezo electrónico:'
hidden_at: 'Bloqueado:'
registered_at: 'Data de alta:'
title: Actividade do usuario (%{user})
hidden_budget_investments:
index:
filter: Filtro
filters:
all: Todo
with_confirmed_hide: Confirmado
without_confirmed_hide: Pendente
title: Agochar as propostas de investimento
no_hidden_budget_investments: Non hai propostas de investimento agochadas
legislation:
processes:
create:
notice: 'Proceso creado correctamente. <a href="%{link}">Preme para velo</a>'
error: Non se puido crear o proceso
update:
notice: 'Proceso actualizado correctamente. <a href="%{link}">Preme para velo</a>'
error: Non se puido crear o proceso
destroy:
notice: Proceso eliminado correctamente
edit:
back: Volver
submit_button: Gardar os cambios
errors:
form:
error: Erro
form:
enabled: Habilitado
process: Proceso
debate_phase: Fase previa
allegations_phase: Fase de alegaciones
proposals_phase: Fase de propostas
start: Comezo
end: Remate
use_markdown: Usar Markdown para darlle formato ao texto
title_placeholder: Escribe o título do proceso
summary_placeholder: Resumo corto da descrición
description_placeholder: Engade unha descrición do proceso
additional_info_placeholder: Engade unha información adicional que pode ser de interese
index:
create: Novo proceso
delete: Borrar
title: Procesos lexislativos
filters:
open: Abertos
past: Pasados
all: Todos
new:
back: Volver
title: Crear un novo proceso de lexislación colaborativa
submit_button: Crear proceso
proposals:
select_order: Ordenar por
orders:
id: Id
title: Título
supports: Apoios
process:
title: Proceso
comments: Comentarios
status: Estado
creation_date: Data de creación
status_open: Abertos
status_closed: Pechado
status_planned: Planificado
subnav:
info: Información
draft_versions: Redacción
questions: Debate
proposals: Propostas
proposals:
index:
title: Título
back: Volver
id: Id
supports: Apoios
select: Seleccionadas
selected: Seleccionadas
form:
custom_categories: Categorias
custom_categories_description: Categorías que o usuario pode seleccionar o crear a proposta.
custom_categories_placeholder: Escribe as etiquetas que desexes, separadas por comas (,) e entre comiñas duplas ("")
draft_versions:
create:
notice: 'Borrador creado correctamente. <a href="%{link}">Preme para o veres</a>'
error: Non se puido crear o borrador
update:
notice: 'Borrador actualizado correctamente. <a href="%{link}">Preme para o ver</a>'
error: Non se puido actualizar o borrador
destroy:
notice: O borrador borrouse correctamente
edit:
back: Volver
submit_button: Gardar os cambios
warning: Xa editaches o texto, mais lembra premeres o botón Gardar para conservar permanentemente os cambios.
errors:
form:
error: Erro
form:
title_html: 'Editar <span class="strong">%{draft_version_title}</span> do proceso <span class="strong">%{process_title}</span>'
launch_text_editor: Abrir editor de texto
close_text_editor: Pechar editor de texto
use_markdown: Usar Markdown para formatear o texto
hints:
final_version: Será a versión que se publique en "publicación de resultados". Esta versión non se poderá comentar.
status:
draft: Poderás previsualizalo en modo admin, ninguén máis o poderá ver
published: Visible para todo o mundo
title_placeholder: Escrite o título desta versión do borrador
changelog_placeholder: Describe calquera cambio relevante coa versión anterior
body_placeholder: Escribe o texto do borrador
index:
title: Versións do borrador
create: Crear versión
delete: Borrar
preview: Vista previa
new:
back: Volver
title: Crear unha nova versión
submit_button: Crear versión
statuses:
draft: Borrador
published: Publicado
table:
title: Título
created_at: Creado
comments: Comentarios
final_version: Versión final
status: Estado
questions:
create:
notice: 'A pregunta creouse correctamente. <a href="%{link}">Preme para a ver</a>'
error: Non se puido crear a pregunta
update:
notice: 'A pregunta creouse correctamente. <a href="%{link}">Preme para a ver</a>'
error: A pregunta non se puido actualizar
destroy:
notice: Pregunta borrada correctamente
edit:
back: Volver
title: "Editar \"%{question_title}\""
submit_button: Gardar os cambios
errors:
form:
error: Erro
form:
add_option: Engadir unha opción
title: Pregunta
title_placeholder: Engadir pregunta
value_placeholder: Engadir unha resposta pechada
question_options: "Posibles respostas (opcional, respostas abertas por defecto)"
index:
back: Volver
title: Preguntas asociadas ao proceso
create: Crear pregunta
delete: Borrar
new:
back: Regresar
title: Crear unha nova pregunta
submit_button: Crear pregunta
table:
title: Título
question_options: Opcións da resposta
answers_count: Número de respostas
comments_count: Número de comentarios
question_option_fields:
remove_option: Borrar opción
managers:
index:
title: Xestores
name: Nome
email: Correo electrónico
no_managers: Non hai xestores.
manager:
add: Engadir
delete: Borrar
search:
title: 'Xestores: busca de usuarios'
menu:
activity: Actividade dos moderadores
admin: Menú de administración
banner: Xestionar anuncios
poll_questions: Preguntas
proposals_topics: Temas das propostas
budgets: Orzamentos participativos
geozones: Xestionar zonas
hidden_comments: Comentarios agochados
hidden_debates: Debates agochados
hidden_proposals: Propostas agochadas
hidden_budget_investments: Agochar proposta de investimento
hidden_proposal_notifications: Notificacións de propostas agochadas
hidden_users: Usuarios agochados
administrators: Administradores
managers: Xestores
moderators: Moderadores
messaging_users: Mensaxes aos usuarios
newsletters: Boletíns informativos
admin_notifications: Notificacións
system_emails: Correos electrónicos do sistema
emails_download: Descarga de enderezos de correo
valuators: Avaliadores
poll_officers: Presidentes de mesa
polls: Votacións
poll_booths: Localización das urnas
poll_booth_assignments: Asignación de urnas
poll_shifts: Asignar quendas
officials: Cargos
organizations: Organizacións
settings: Configuración global
spending_proposals: Propostas de investimento
stats: Estatísticas
signature_sheets: Follas de sinaturas
site_customization:
homepage: Páxina principal
pages: Páxinas personalizadas
images: Imaxes personalizadas
content_blocks: Personalizar bloques
information_texts: Textos de información personalizados
information_texts_menu:
debates: "Debates"
community: "Comunidade"
proposals: "Propostas"
polls: "Votacións"
layouts: "Capas"
mailers: "Correos electrónicos"
management: "Xestión"
welcome: "Benvida"
buttons:
save: "Gardar"
title_moderated_content: Moderar contido
title_budgets: Orzamentos
title_polls: Votacións
title_profiles: Perfís
title_settings: Preferencias
title_site_customization: Contido do sitio
title_booths: Urnas de votación
legislation: Lexislación colaborativa
users: Usuarios
administrators:
index:
title: Administradores/as
name: Nome
email: O teu correo electrónico
no_administrators: Non hai ningún administrador.
administrator:
add: Engadir
delete: Borrar
restricted_removal: "Sentímolo mais non podes borrarte a ti mesmo da relación"
search:
title: "Administración: busca de usuarios"
moderators:
index:
title: Moderadores/as
name: Nome
email: Correo electrónico
no_moderators: Non hai ningún moderador/a.
moderator:
add: Engadir
delete: Borrar
search:
title: 'Moderadores: busca de usuarios'
segment_recipient:
all_users: Todos os usuarios
administrators: Administradores
proposal_authors: Autores da proposta
investment_authors: Autores do investimento no orzamento actual
feasible_and_undecided_investment_authors: "Autores dalgún investimento no orzamento actual que non cumpre con: [avaliación finalizada inviable]"
selected_investment_authors: Autores de investimentos seleccionados no orzamento actual
winner_investment_authors: Autores de investimentos gañadores no orzamento actual
not_supported_on_current_budget: Usuarios que non apoiaron investimentos no orzamento actual
invalid_recipients_segment: "Segmento de destinatarios inválido"
newsletters:
create_success: Boletín informativo creado correctamente
update_success: Boletín informativo actualizado correctamente
send_success: Boletín informativo enviado correctamente
delete_success: Boletín informativo eliminado correctamente
index:
title: Newsletters
new_newsletter: Novo boletín informativo
subject: Asunto
segment_recipient: Destinatarios
sent: Enviado
actions: Accións
draft: Borrador
edit: Editar
delete: Eliminar
preview: Vista previa
empty_newsletters: Non hai notificacións para amosar
new:
title: Novo boletín informativo
from: Enderezo de correo electrónico que aparecerá como remitente no boletín informativo
edit:
title: Editar boletín informativo
show:
title: Vista previa do boletín informativo
send: Enviar
affected_users: (%{n} usuarios afectados)
sent_emails:
one: 1 mensaxe enviada
other: "%{count} mensaxes enviadas"
sent_at: Enviado a
subject: Asunto
segment_recipient: Destinatarios
from: Enderezo de correo electrónico que aparecerá como remitente no boletín informativo
body: Contido da mensaxe
body_help_text: Así verán os usuarios a mensaxe de correo
send_alert: Confirma que quere enviar este boletín informativo a %{n} usuarios?
admin_notifications:
create_success: Notificación creada correctamente
update_success: Notificación actualizada correctamente
send_success: Notificación enviada correctamente
delete_success: Notificación eliminada correctamente
index:
section_title: Notificacións
new_notification: Nova notificación
title: Título
segment_recipient: Destinatarios
sent: Enviado
actions: Accións
draft: Borrador
edit: Editar
delete: Eliminar
preview: Vista previa
view: Ver
empty_notifications: Non hai notificacións para amosar
new:
section_title: Novo notificación
submit_button: Crear notificación
edit:
section_title: Editar notificación
submit_button: Actualizar notificación
show:
section_title: Vista previa da notificación
send: Enviar notificación
will_get_notified: (%{n} usuarios serán notificados)
got_notified: (%{n} usuarios foron notificados)
sent_at: Enviado a
title: Título
body: Texto
link: Ligazón
segment_recipient: Destinatarios
preview_guide: "Así verán os usuarios a notificación:"
sent_guide: "Así ven os usuarios a notificación:"
send_alert: Confirma que quere enviar esta notificación a %{n} usuarios?
system_emails:
preview_pending:
action: Vista previa pendente
preview_of: Vista previa de %{name}
pending_to_be_sent: Este é o contido pendente de enviar
moderate_pending: Enviada notificación de moderación
send_pending: Pendente de envío
send_pending_notification: A notificación pendente foi enviada correctamente
proposal_notification_digest:
title: Resumo de notificacións de propostas
description: Agrupa todas as notificacións de proposta para un usuario nunha única mensaxe, evitando o envío dun número elevado de mensaxes.
preview_detail: Os usuarios só recibirán as notificacións das propostas que están a seguir
emails_download:
index:
title: Descarga de enderezos de correo
download_segment: Descargar enderezos de correo electrónico
download_segment_help_text: Descargar en formato CSV
download_emails_button: Descargar lista de enderezos
valuators:
index:
title: Avaliadores
name: Nome
email: Correo electrónico
description: Descrición
no_description: Sen descrición
no_valuators: Non hai avaliadores.
valuator_groups: "Grupos de avaliadores"
group: "Grupo"
no_group: "Sen grupo"
valuator:
add: Engadir aos avaliadores
delete: Borrar
search:
title: 'Avaliadores: busca de usuarios'
summary:
title: Resumo de avaliación das propostas de investimento
valuator_name: Avaliador/a
finished_and_feasible_count: Rematar viables
finished_and_unfeasible_count: Rematadas inviables
finished_count: Rematadas
in_evaluation_count: A avaliárense
total_count: Total
cost: Custo
form:
edit_title: "Avaliadores: Editar avaliador"
update: "Actualizar avaliador"
updated: "Avaliador actualizado correctamente"
show:
description: "Descrición"
email: "Correo electrónico"
group: "Grupo"
no_description: "Sen descrición"
no_group: "Sen grupo"
valuator_groups:
index:
title: "Grupos de avaliadores"
new: "Crear grupo de avaliadores"
name: "Nome"
members: "Membros"
no_groups: "Non hai grupos de avalidores"
show:
title: "Grupo de avaliadores: %{group}"
no_valuators: "Non hai avaliadores dentro deste grupo"
form:
name: "Nome do grupo"
new: "Crear grupo de avaliadores"
edit: "Gardar grupo de avaliadores"
poll_officers:
index:
title: Presidentes da mesa
officer:
add: Engadir
delete: Borrar cargo
name: Nome
email: Correo
entry_name: presidente de mesa
search:
email_placeholder: Buscar usuario por correo
search: Buscar
user_not_found: Non se atopou o usuario
poll_officer_assignments:
index:
officers_title: "Listaxe de presidentes/as asignados/as"
no_officers: "Non hai ningún presidente de mesa asignado a esta votación."
table_name: "Nome"
table_email: "Correo"
by_officer:
date: "Data"
booth: "Urna"
assignments: "Quendas como presidencia de mesa nesta votación"
no_assignments: "Non ten quendas como presidencia de mesa nesta votación."
poll_shifts:
new:
add_shift: "Engadir quenda"
shift: "Asignación"
shifts: "Quendas nesta urna"
date: "Data"
task: "Tarefa"
edit_shifts: Asignar quenda
new_shift: "Nova quenda"
no_shifts: "Esta urna non ten quendas asignadas"
officer: "Presidente de mesa"
remove_shift: "Borrar"
search_officer_button: Buscar
search_officer_placeholder: Buscar presidente de mesa
search_officer_text: Busca a presidencia de mesa para asignar unha quenda
select_date: "Escolle o día"
no_voting_days: "Días de votación rematados"
select_task: "Escolle tarefa"
table_shift: "Quenda"
table_email: "Correo electrónico"
table_name: "Nome"
flash:
create: "Engadiuse a quenda da presidencia"
destroy: "Borrouse a quenda da presidencia"
date_missing: "Debe escoller unha data"
vote_collection: Recoller votos
recount_scrutiny: Reconto & escrutinio
booth_assignments:
manage_assignments: Xestionar asignacións
manage:
assignments_list: "Asignacións para a votaciñon '%{poll}'"
status:
assign_status: Asignación
assigned: Asignada
unassigned: Non asignada
actions:
assign: Asignar urna
unassign: Asignar urna
poll_booth_assignments:
alert:
shifts: "Hai quendas asignadas para esta urna. Se a designas, estas quenda elimínanse. Desexas continuar?"
flash:
destroy: "Urna sen asingar"
create: "Urna asignada"
error_destroy: "Produciuse un erro ao desasignar a urna"
error_create: "Produciuse un erro ao intentar asignar a urna"
show:
location: "Localización"
officers: "Presidentes de mesa"
officers_list: "Relación de presidentes de mesa asignados a esta urna"
no_officers: "Non hai ningún presidente de mesa para esta urna"
recounts: "Recontos"
recounts_list: "Listaxe de recontos desta urna"
results: "Resultados"
date: "Data"
count_final: "Escrutinio final (presidente de mesa)"
count_by_system: "Votos (automático)"
total_system: Votos totais acumulados (automático)
index:
booths_title: "Listaxe de urnas asignadas"
no_booths: "Non hai urnas asignadas a esta votación."
table_name: "Nome"
table_location: "Localización"
polls:
index:
title: "Lista de votacións activas"
no_polls: "Non hai ningunha votación proximamente."
create: "Crear votación"
name: "Nome"
dates: "Datas"
geozone_restricted: "Restrinxida aos distritos"
new:
title: "Nova votación"
show_results_and_stats: "Amosar os resultados e as estatísticas"
show_results: "Amosar resultados"
show_stats: "Amosar estatísticas"
results_and_stats_reminder: "Se marcas estas celas, os resultados e/ou as estatísticas desta votación publicaranse e todos os usuarios poderán velos."
submit_button: "Crear votación"
edit:
title: "Editar votación"
submit_button: "Actualizar votación"
show:
questions_tab: Preguntas
booths_tab: Urnas
officers_tab: Presidentes de mesa
recounts_tab: Recontos
results_tab: Resultados
no_questions: "Non hai preguntas asignadas a esta votación."
questions_title: "Listaxe de preguntas"
table_title: "Título"
flash:
question_added: "Pregunta engadida a esta votación"
error_on_question_added: "Non se puido asignar a pregunta"
questions:
index:
title: "Preguntas"
create: "Crear pregunta"
no_questions: "Non hai preguntas cidadás."
filter_poll: Filtrar por votación
select_poll: Escoller votación
questions_tab: "Preguntas"
successful_proposals_tab: "Propostas que superaron o límite"
create_question: "Crear pregunta para a votación"
table_proposal: "Proposta"
table_question: "Pregunta"
edit:
title: "Editar pregunta cidadá"
new:
title: "Crear pregunta"
poll_label: "Votación"
answers:
images:
add_image: "Engadir imaxe"
save_image: "Gardar imaxe"
show:
proposal: Proposta orixinal
author: Autoría
question: Pregunta
edit_question: Editar pregunta
valid_answers: Respostas válidas
add_answer: Engadir resposta
video_url: Vídeo externo
answers:
title: Resposta
description: Descrición
videos: Vídeos
video_list: Listaxe de vídeos
images: Imaxes
images_list: Listaxe de imaxes
documents: Documentos
documents_list: Listaxe de documentos
document_title: Título
document_actions: Accións
answers:
new:
title: Nova resposta
show:
title: Título
description: Descrición
images: Imaxes
images_list: Listaxe de imaxes
edit: Editar resposta
edit:
title: Editar resposta
videos:
index:
title: Vídeos
add_video: Engadir vídeo
video_title: Título
video_url: Vídeo externo
new:
title: Novo vídeo
edit:
title: Editar vídeo
recounts:
index:
title: "Recontos"
no_recounts: "Non hai nada para o que facer o reconto"
table_booth_name: "Urna"
table_total_recount: "Escrutinio total (presidencia de mesa)"
table_system_count: "Votos (automático)"
results:
index:
title: "Resultados"
no_results: "Non hai ningún resultado"
result:
table_whites: "Papeletas en branco"
table_nulls: "Papeletas nulas"
table_total: "Papeletas totais"
table_answer: Resposta
table_votes: Votos
results_by_booth:
booth: Urna
results: Resultados
see_results: Ver resultados
title: "Resultados por urna"
booths:
index:
title: "Lista de urnas activas"
no_booths: "Non hai urnas activas para ningunha votación próxima."
add_booth: "Engadir urna"
name: "Nome"
location: "Localización"
no_location: "Nova localización"
new:
title: "Nova urna"
name: "Nome"
location: "Localización"
submit_button: "Crear urna"
edit:
title: "Editar urna"
submit_button: "Actualizar urna"
show:
location: "Localización"
booth:
shifts: "Xestionar quendas"
edit: "Editar urna"
officials:
edit:
destroy: Eliminar condición de 'Cargo público'
title: 'Cargos públicos: editar usuario'
flash:
official_destroyed: 'Datos gardados: o usuario xa non é cargo público'
official_updated: Datos do cargo público gardado
index:
title: Cargos
no_officials: Non hai ningún cargo público.
name: Nome
official_position: Cargo público
official_level: Nivel
level_0: Non é cargo público
level_1: Nivel 1
level_2: Nivel 2
level_3: Nivel 3
level_4: Nivel 4
level_5: Nivel 5
search:
edit_official: Editar cargo público
make_official: Converter en cargo público
title: 'Cargos públicos: busca de usuarios'
no_results: Non se atopou ningún cargo público.
organizations:
index:
filter: Filtro
filters:
all: Todas
pending: Pendente
rejected: Rexeitada
verified: Verificada
hidden_count_html:
one: Hai ademais <strong>unha organización</strong> sen usuario ou co usuario bloqueado.
other: Hai ademais <strong>%{count} organizacións</strong> sen usuario ou co usuario bloqueado.
name: Nome
email: Correo
phone_number: Teléfono
responsible_name: Responsable
status: Estado
no_organizations: Non hai organizacións.
reject: Rexeitar
rejected: Rexeitada
search: Buscar
search_placeholder: Nome, correo electrónico ou teléfono
title: Organización
verified: Verificada
verify: Verificar
pending: Pendente
search:
title: Buscar organizacións
no_results: Non se atoparon organizacións.
hidden_proposals:
index:
filter: Filtro
filters:
all: Todas
with_confirmed_hide: Confirmadas
without_confirmed_hide: Pendentes
title: Propostas agochadas
no_hidden_proposals: Non hai propostas agochadas.
proposal_notifications:
index:
filter: Filtro
filters:
all: Todo
with_confirmed_hide: Confirmado
without_confirmed_hide: Pendente
title: Notificacións agochadas
no_hidden_proposals: Non hai notificacións agochadas.
settings:
flash:
updated: Valor actualizado
index:
banners: Estilos de anuncio
banner_imgs: Imaxes do anuncio
no_banners_images: Non hai imaxes de anuncio
no_banners_styles: Non hai estilo de anuncio
title: Configuración global
update_setting: Actualizar
feature_flags: Funcionalidades
features:
enabled: "Funcionalidade activada"
disabled: "Funcionalidade desactivada"
enable: "Activar"
disable: "Desactivar"
map:
title: Configuración do mapa
help: Aquí podes personalizar o xeito en que os e as usuarias ven o mapa. Arrastra o marcador ou preme en calquera parte do mapa, axusta o zoom e preme o botón 'Actualizar'.
flash:
update: A configuración do mapa gardouse correctamente.
form:
submit: Actualizar
setting: Característica
setting_actions: Accións
setting_name: Axuste
setting_status: Estados
setting_value: Valor
no_description: "Sen descrición"
shared:
booths_search:
button: Buscar
placeholder: Buscar urna por nome
poll_officers_search:
button: Buscar
placeholder: Buscar presidentes da mesa
poll_questions_search:
button: Buscar
placeholder: Buscar preguntas
proposal_search:
button: Buscar
placeholder: Buscar propostas por título, código, descrición ou pregunta
spending_proposal_search:
button: Buscar
placeholder: Buscar propostas por título ou descrición
user_search:
button: Buscar
placeholder: Buscar usuario por nome ou correo electrónico
search_results: "Resultados da busca"
no_search_results: "Non se atoparon resultados."
actions: Accións
title: Título
description: Descrición
image: Imaxe
show_image: Amosar imaxe
moderated_content: "Comprobar o contido revisado polos moderadores, e confirmar se a moderación foi realizada correctamente."
view: Ver
proposal: Proposta
author: Autor
content: Contido
created_at: Creado en
spending_proposals:
index:
geozone_filter_all: Todas as zonas
administrator_filter_all: Todos os administradores
valuator_filter_all: Todos os avaliadores
tags_filter_all: Todas as etiquetas
filters:
valuation_open: Abertas
without_admin: Sen administrador
managed: Xestionado
valuating: En avaliación
valuation_finished: Avaliación rematada
all: Todas
title: Propostas de investimento para os orzamentos participativos
assigned_admin: Administrador asignado
no_admin_assigned: Sen administrador asignado
no_valuators_assigned: Sen avaliador
summary_link: "Resumo de proxecto de investimento"
valuator_summary_link: "Resumo de avaliadores"
feasibility:
feasible: "Viable (%{price})"
not_feasible: "Inviable"
undefined: "Sen definir"
show:
assigned_admin: Administrador asignado
assigned_valuators: Avaliadores asignados
back: Volver
classification: Clasificación
heading: "Proposta de investimento %{id}"
edit: Editar
edit_classification: Editar a clasificación
association_name: Asociación
by: Por
sent: Enviada
geozone: Zona
dossier: Informe
edit_dossier: Editar o informe
tags: Etiquetas
undefined: Sen definir
edit:
classification: Clasificación
assigned_valuators: Avaliadores
submit_button: Actualizar
tags: Etiquetas
tags_placeholder: "Escribe as etiquetas que desexes separadas por comas (,)"
undefined: Sen definir
summary:
title: Resumo de propostas de investimento
title_proposals_with_supports: Resumo para propostas que superaron a fase de apoios
geozone_name: Zona
finished_and_feasible_count: Rematadas e viables
finished_and_unfeasible_count: Rematadas e inviables
finished_count: Rematadas
in_evaluation_count: En avaliación
total_count: Total
cost_for_geozone: Investimento
geozones:
index:
title: Zonas
create: Crear unha zona
edit: Editar
delete: Eliminar
geozone:
name: Nome
external_code: Código externo
census_code: Código do censo
coordinates: Coordenadas
errors:
form:
error:
one: "un erro impediu gardar a zona"
other: 'varios erros impediron gardar a zona'
edit:
form:
submit_button: Gardar os cambios
editing: Editar zona
back: Volver
new:
back: Volver
creating: Crear zona
delete:
success: A zona eliminouse correctamente
error: Non se pode eliminar a zona porque xa ten elementos asociados
signature_sheets:
author: Autoría
created_at: Data de creación
name: Nome
no_signature_sheets: "Non existes follas de sinaturas"
index:
title: Follas de sinaturas
new: Nova folla de sinaturas
new:
title: Nova folla de sinaturas
document_numbers_note: "Escribe os números separados por comas (,)"
submit: Crear folla de sinaturas
show:
created_at: Creado
author: Autoría
documents: Documentos
document_count: "Número de documentos:"
verified:
one: "Hai %{count} sinatura válida"
other: "Hai %{count} sinaturas válidas"
unverified:
one: "Hai %{count} sinatura válida"
other: "Hai %{count} sinaturas válidas"
unverified_error: (Non verificada polo padrón)
loading: "Aínda hai sinaturas que o padrón está verificando. Actualiza a páxina dentro dun anaco"
stats:
show:
stats_title: Estatísticas
summary:
comment_votes: Votos en comentarios
comments: Comentarios
debate_votes: Votos en debates
debates: Debates
proposal_votes: Votos en propostas
proposals: Propostas
budgets: Orzamentos abertos
budget_investments: Propostas de investimento
spending_proposals: Propostas de investimento
unverified_users: Usuarios con contas sen verificar
user_level_three: Usuarios de nivel tres
user_level_two: Usuarios de nivel dous
users: Usuarios totais
verified_users: Usuarios con contas verificadas
verified_users_who_didnt_vote_proposals: Usuarios confirmados que non votaron propostas
visits: Visitas
votes: Votos totais
spending_proposals_title: Propostas de investimento
budgets_title: Orzamentos participativos
visits_title: Visitas
direct_messages: Mensaxes directas
proposal_notifications: Notificacións das propostas
incomplete_verifications: Confirmacións incompletas
polls: Votacións
direct_messages:
title: Mensaxes directas
total: Total
users_who_have_sent_message: Usuarios que enviaron unha mensaxe privada
proposal_notifications:
title: Notificacións de propostas
total: Total
proposals_with_notifications: Propostas con notifificacións
polls:
title: Estatísticas das votacións
all: Votacións
web_participants: Participantes na web
total_participants: Participantes totais
poll_questions: "Preguntas por votación: %{poll}"
table:
poll_name: Votación
question_name: Pregunta
origin_web: Participantes web
origin_total: Participantes totais
tags:
create: Crear tema
destroy: Eliminar tema
index:
add_tag: Engade un novo tema para as propostas
title: Temas das propostas
topic: Tema
help: "Cando un usuario crea unha proposta, amosanse os seguintes temas como etiquetas predeterminadas."
name:
placeholder: Escribe o nome do tema
users:
columns:
name: Nome
email: Correo electrónico
document_number: Dni/pasaporte/tarxeta de residencia
roles: Roles
verification_level: Nivel de verificación
index:
title: Usuarios
no_users: Non hai usuarios.
search:
placeholder: Buscar usuarios por correo electrónico, nome ou DNI
search: Buscar
verifications:
index:
phone_not_given: Non deu o seu teléfono
sms_code_not_confirmed: Non introduciu o seu código de seguridade
title: Confirmacións incompletas
site_customization:
content_blocks:
information: Información sobre bloques de contido
about: Pode crear bloques de contido HTML para ser inseridos na cabeceira ou no rodapé do seu CONSUL.
top_links_html: "Os <strong>bloques da cabeceira (top_links)</strong> son bloques que deben ter este formato:"
footer_html: "Os <strong> bloques do rodapé</strong> poden ter calquera formato, e poden usarse para inserir Javascript, CSS ou HTML personalizado."
no_blocks: "Non hai bloques de contido."
create:
notice: O bloque creouse correctamente
error: Non se puido crear o bloque
update:
notice: O bloque actualizouse correctamente
error: Non se puido actualizar o bloque
destroy:
notice: O bloque borrouse correctamente
edit:
title: Editar bloque
errors:
form:
error: Erro
index:
create: Crear un novo bloque
delete: Borrar bloque
title: Bloques de contido
new:
title: Crear un novo bloque de contido
content_block:
body: Contido
name: Nome
names:
top_links: Destacados
footer: Rodapé
subnavigation_left: Esquerda Navegación Principal
subnavigation_right: Dereita Navegación Principal
images:
index:
title: Personalizar imaxes
update: Actualizar
delete: Borrar
image: Imaxe
update:
notice: Imaxe actualizada correctamente
error: Non se puido actualizar a imaxe
destroy:
notice: A imaxe borrouse correctamene
error: Non se puido borrar a imaxe
pages:
create:
notice: A páxina creouse correctamente
error: Non se puido crear a páxina
update:
notice: A páxina actualizouse correctamente
error: Non se puido actualizar a páxina
destroy:
notice: A páxina borrouse correctamente
edit:
title: Editar %{page_title}
errors:
form:
error: Erro
form:
options: Opcións
index:
create: Crear unha páxina nova
delete: Borrar páxina
title: Páxinas personalizadas
see_page: Ver páxina
new:
title: Crear unha páxina nova
page:
created_at: Creada
status: Estado
updated_at: Última actualización
status_draft: Bosquexo
status_published: Publicada
title: Título
slug: URL
homepage:
title: Páxina principal
description: Os módulos activos aparecerán na páxina principal na mesma orde que aquí.
header_title: Cabeceira
no_header: Non hai cabeceiras.
create_header: Crear cabeceira
cards_title: Tarxetas
create_card: Crear tarxeta
no_cards: Non hai tarxetas.
cards:
title: Título
description: Descrición
link_text: Texto da ligazón
link_url: URL da ligazón
feeds:
proposals: Propostas
debates: Debates
processes: Procesos
new:
header_title: Nova cabeceira
submit_header: Crear cabeceira
card_title: Nova tarxeta
submit_card: Crear tarxeta
edit:
header_title: Editar cabeceira
submit_header: Gardar cabeceira
card_title: Editar tarxeta
submit_card: Gardar tarxeta
translations:
remove_language: Eliminar idioma
add_language: Engadir idioma