Files
grecia/config/locales/gl/general.yml
2018-11-20 10:01:02 +01:00

734 lines
31 KiB
YAML

gl:
account:
show:
change_credentials_link: Cambiar os meus datos de acceso
email_on_comment_label: Recibir unha mensaxe de correo cando alguén comenta nas miñas propostas ou debates
email_on_comment_reply_label: Recibir unha mensaxe de correo cando alguén contesta aos meus comentarios
erase_account_link: Borrar a miña conta
finish_verification: Finalizar verificación
notifications: Notificacións
organization_name_label: Nome da organización
organization_responsible_name_placeholder: Representante da asociación/colectivo
personal: Datos persoais
phone_number_label: Teléfono
public_activity_label: Amosar publicamente a miña lista de actividades
public_interests_label: Mostrar publicamente as etiquetas dos elementos que sigo
public_interests_my_title_list: Etiquetas dos elementos que seuges
public_interests_user_title_list: Etiquetas dos elementos que segue este usuario
save_changes_submit: Gardar cambios
subscription_to_website_newsletter_label: Recibir mensaxes de correo con información interesante sobre a web
email_on_direct_message_label: Recibir correos con mensaxes privadas
email_digest_label: Recibir un resumo de notificacións sobre as propostas
official_position_badge_label: Amosar etiqueta do tipo de usuario
recommendations: Recomendacións
show_debates_recommendations: Amosar recomendacións de debates
show_proposals_recommendations: Amosar recomendacións de propostas
title: A miña conta
user_permission_debates: Participar en debates
user_permission_info: Coa túa conta xa podes...
user_permission_proposal: Crear novas propostas
user_permission_support_proposal: Apoiar propostas
user_permission_title: Participación
user_permission_verify: Para poder realizar todas as accións, verifica a túa conta.
user_permission_verify_info: "* Só para persoas empadroadas."
user_permission_votes: Participar nas votacións finais
username_label: Nome de usuario
verified_account: Conta verificada
verify_my_account: Verificar a miña conta
application:
close: Pechar
menu: Menú
comments:
comments_closed: Os comentarios están pechados
verified_only: Para participares, %{verify_account}
verify_account: verifica a túa conta
comment:
admin: Administración
author: Autoría
deleted: Este comentario foi eliminado
moderator: Moderador
responses:
zero: Sen respostas
one: 1 resposta
other: "%{count} respostas"
user_deleted: Usuario eliminado
votes:
zero: Ningún voto
one: 1 voto
other: "%{count} votos"
form:
comment_as_admin: Comentar como administrador
comment_as_moderator: Comentar como moderador
leave_comment: Deixa o teu comentario
orders:
most_voted: Máis votados
newest: Máis recentes primeiro
most_commented: Máis comentados
comments_helper:
comment_link: Comentar
comments_title: Comentarios
debates:
debate:
comments:
zero: Ningún comentario
one: 1 comentario
other: "%{count} comentarios"
votes:
zero: Ningún voto
one: 1 voto
other: "%{count} votos"
edit:
form:
submit_button: Gardar cambios
form:
tags_placeholder: "Escribe as etiquetas que desexes separadas por unha coma (',')"
index:
orders:
confidence_score: Máis apoiados
created_at: Novos
hot_score: Máis activos
recommendations: recomendacións
recommendations:
without_results: Non hai debates relacionados cos teus intereses
without_interests: Sigue propostas para que poidamos ofrecerche recomendacións
disable: "As recomendacións dos debates deixarán de amosarse se as desactiva. Pode volver a activalas desde a páxina «A miña conta»"
actions:
success: "As recomendacións para debates foron deshabilitadas para esta conta"
error: "Produciuse un erro. Por favor, accede á páxina 'A miña conta' para deshabilitar de xeito manual as recomendacións para os debates"
search_form:
button: Buscar
title: Buscar
search_results_html:
one: " que contén o termo <strong>%{search_term}</strong>"
other: " que conteñen <strong>%{search_term}</strong>"
select_order: Ordenar por
start_debate: Comeza un debate
title: Debates
section_header:
icon_alt: Icona de debates
title: Debates
help: Axuda sobre os debates
section_footer:
title: Axuda sobre os debates
description: Comeza un debate para compartir puntos de vista con outras persoas sobre os temas que te preocuparen.
help_text_1: "O espazo de debates cidadáns está dirixido para que calquera persoa poida expor temas que lle preocupan e sobre os que queira compartir puntos de vista con outras persoas."
help_text_2: 'Para abrir un debate é preciso rexistrarse en %{org}. As persoas xa rexistradas tamén poden comentar os debates que estean abertos e valoralos cos botóns de ''Estou de acordo'' ou ''Non estou de acordo'' que se atopan en cada un deles.'
new:
form:
submit_button: Comezar un debate
recommendation_one: Non escribas o título do debate ou frases enteiras en maiúsculas. En Internet iso considérase berrar. E a ninguén lle gusta que lle berren.
start_new: Comezar un debate
show:
author_deleted: Usuario eliminado
comments:
zero: Sen comentarios
one: 1 comentario
other: "%{count} comentarios"
comments_title: Comentarios
edit_debate_link: Editar
login_to_comment: Precisas %{signin} ou %{signup} para comentares.
share: Compartir
author: Autoría
update:
form:
submit_button: Gardar cambios
errors:
messages:
user_not_found: Non se atopou o usuario
invalid_date_range: "O rango de datas non é correcto"
form:
conditions: Condicións de uso
debate: o debate
direct_message: a mensaxe privada
not_saved_html: "impediron gardar %{resource}. <br>Revisa os campos marcados para saber como corrixilos:"
policy: Política de privacidade
proposal: a proposta
proposal_notification: "a notificación"
budget/investment: a proposta de investimento
budget/heading: a partida orzamentaria
poll/shift: a quenda
poll/question/answer: a resposta
signature_sheet: a folla de sinaturas
document: o documento
topic: Tema
image: Imaxe
layouts:
application:
chrome: Google Chrome
firefox: Firefox
footer:
accessibility: Accesibilidade
conditions: Condicións de uso
consul: aplicación CONSUL
consul_url: https://github.com/consul/consul
contact_us: Se precisas asistencia técnica
copyright: CONSUL, %{year}
description: Este portal usa a %{consul} que é %{open_source}.
open_source_url: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html
participation_text: Decide como debe ser a cidade que queres.
participation_title: Participación
privacy: Política de privacidade
header:
administration_menu: Admin
administration: Administración
available_locales: Idiomas dispoñibles
collaborative_legislation: Procesos lexislativos
debates: Debates
external_link_blog: Blog
logo: Logo de CONSUL
management: Xestión
moderation: Moderar
valuation: Avaliación
officing: Presidencias de mesa
help: Axuda
my_account_link: A miña conta
proposals: Propostas
poll_questions: Votacións
budgets: Orzamentos participativos
notification_item:
new_notifications:
one: Tes %{count} notificacións novas
other: Tes %{count} notificacións novas
notifications: Notificacións
no_notifications: "Non tes notificacións novas"
admin:
watch_form_message: 'Realizaches cambios que aínda non se gardaron. Tes a certeza de que queres deixar a páxina?'
legacy_legislation:
help:
alt: Escolle o texto que queres comentar e preme o botón que ten forma do lapis.
text: Para comentar este documento, debes %{sign_in}%{sign_up}. Despois, escolle o texto que queres comentar e preme o botón que ten forma de lapis.
text_sign_in: iniciar sesión
text_sign_up: rexístrate
title: Como podo comentar este documento?
notifications:
index:
read: Lido
title: Notificacións
unread: Non lido
notification:
action:
comments_on:
one: Hai un comentario novo en
other: Hai %{count} comentarios novos en
proposal_notification:
one: Hai unha notificación nova en
other: Hai %{count} notificacións novas en
replies_to:
one: Hai unha resposta nova ao teu comentario en
other: Hai %{count} respostas novas ao teu comentario en
mark_as_read: Marcar como lida
mark_as_unread: Marcar como non lida
notifiable_hidden: Este elemento xa non está dispoñible.
map:
title: "Zonas"
select_district: Ámbito de actuación
omniauth:
facebook:
name: Facebook
finish_signup:
username_warning: "Debido a que cambiamos a forma na que nos conectamos con redes sociais, é posible que o teu nome de usuario apareza como 'xa en uso'. Se é o teu caso, por favor elixe un nome de usuario distinto."
google_oauth2:
sign_in: Entra con Google
sign_up: Rexístrate con Google
name: Google
twitter:
sign_in: Entra con Twitter
sign_up: Rexístrate con Twitter
name: Twitter
info_sign_in: "Entra con:"
info_sign_up: "Rexístrate con:"
or_fill: "Ou cubre o formulario seguinte:"
proposals:
create:
form:
submit_button: Crear proposta
edit:
editing: Editar proposta
form:
submit_button: Gardar os cambios
show_link: Ver proposta
retire_form:
title: Eliminar proposta
warning: "Se eliminas a proposta, poderá seguir recibindo apoios, pero deixará de ser visíbel na lista principal, e aparecerá unha mensaxe para todos os usuarios avisándoos de que o autor considera que esta proposta non debe seguir recollendo apoios"
retired_reason_label: Razón pola que se elimina a proposta
retired_reason_blank: Selecciona unha opción
retired_explanation_label: Explicación
retired_explanation_placeholder: Explica brevemente por que consideras que esta proposta non debe recoller máis apoios
submit_button: Retirar a proposta
retire_options:
duplicated: Duplicadas
started: En execución
unfeasible: Inviable
done: Realizadas
other: Outras
form:
geozone: Ámbito de actuación
proposal_external_url: Ligazón a documentación adicional
proposal_question: Pregunta da proposta
proposal_question_example_html: "Debe resumirse nunha pregunta cunha resposta tipo «Si ou Non»"
proposal_responsible_name: Nome e apelidos da persoa que fai esta proposta
proposal_responsible_name_note: "(individualmente ou como representante dun colectivo; non se amosará publicamente)"
proposal_summary: Resumo da proposta
proposal_summary_note: "(máximo 200 caracteres)"
proposal_text: Descrición ampliada da proposta
proposal_title: Título da proposta
proposal_video_url: Ligazón a vídeo externo
proposal_video_url_note: Podes engadir unha ligazón a YouTube ou Vimeo
tag_category_label: "Categorías"
tags_instructions: "Etiqueta esta proposta. Podes elixir entre as categorías propostas ou escribir as que desexares"
tags_label: Etiquetas
tags_placeholder: "Escribe as etiquetas que desexares separadas por coma (',')"
map_location: "Localización no mapa"
map_location_instructions: "Navega polo mapa até a localización e coloca o marcador."
map_remove_marker: "Borrar o marcador do mapa"
map_skip_checkbox: "Esta proposta non ten unha localización concreta ou non a coñezo."
index:
featured_proposals: Destacadas
filter_topic:
one: " co tema '%{topic}'"
other: " cos temas '%{topic}'"
orders:
confidence_score: Máis apoiadas
created_at: Novas
hot_score: Máis activas
most_commented: máis comentadas
relevance: máis relevantes
archival_date: Arquivadas
recommendations: recomendacións
recommendations:
without_results: Non hai propostas relacionadas cos teus intereses
without_interests: Sigue propostas para que che poidamos facer recomendacións
disable: "As recomendacións de propostas deixarán de amosarse se as desactivas. Podes volver a activalas desde a páxina «A miña conta»"
actions:
success: "As recomendacións para propostas foron deshabilitadas para esta conta"
error: "Produciuse un erro. Por favor, accede á páxina 'A miña conta' para deshabilitar de xeito manual as recomendacións para as propostas"
retired_proposals: Propostas eliminadas
retired_proposals_link: "Propostas eliminadas polos seus autores"
retired_links:
all: Todas
duplicated: Duplicadas
started: En execución
unfeasible: Invíables
done: Realizadas
other: Outras
search_form:
button: Buscar
placeholder: Buscar propostas...
title: Buscar
search_results_html:
one: " que contén o termo <strong>%{search_term}</strong>"
other: " que conteñen o termo <strong>%{search_term}</strong>"
select_order: Ordenar por
select_order_long: 'Estás vendo as propostas de acordo con:'
start_proposal: Crea unha proposta
title: Propostas
top: Top semanal
top_link_proposals: Propostas máis apoiadas por categoría
section_header:
icon_alt: Icona das propostas
title: Propostas
help: Axuda sobre as propostas
section_footer:
title: Axuda sobre as propostas
description: As propostas da cidadanía son unha oportunidade para que os veciños e colectivos poidan decidir sobre como queren que sexa a súa cidade, despois de conseguir suficientes apoios e sometelas a un proceso de votación.
new:
form:
submit_button: Crear proposta
more_info: Como funcionan as propostas cidadás?
recommendation_one: Non escribas o título da proposta ou frases enteiras en maiúsculas. En Internet iso considérase berrar. E a ninguén lle gusta que lle berren.
recommendation_three: Goza deste espazo, das voces que o enchen. Tamén é teu.
recommendation_two: Calquera proposta ou comentario que implique unha acción ilegal será eliminada, tamén as que teñan a intención de sabotar os espazos de proposta. Todo o demais está permitido.
recommendations_title: Recomendacións para crear unha proposta
start_new: Crear unha proposta
notice:
retired: Proposta eliminada
proposal:
created: "Creaches unha proposta!"
share:
guide: "Compártea para que a xente comece a apoiala."
edit: "Antes de que se publique, poderás modificar o texto como queiras."
view_proposal: Agora non, ir á miña proposta
improve_info: "Mellora a túa campaña e consegue máis apoios"
improve_info_link: "Ver máis información"
already_supported: Xa apoiaches esta proposta, compártea!
comments:
zero: Sen comentarios
one: 1 comentario
other: "%{count} comentarios"
support: Apoiar
support_title: Apoiar esta proposta
supports:
zero: Sen apoio
one: 1 apoio
other: "%{count} apoios"
votes:
zero: Sen votos
one: 1 voto
other: "%{count} votos"
supports_necessary: "%{number} apoios necesarios"
total_percent: 100%
archived: "Esta proposta foi arquivada e xa non pode recoller apoios."
successful: "Esta proposta acadou os apoios necesarios."
show:
author_deleted: Usuario eliminado
code: 'Código da proposta:'
comments:
zero: Sen comentarios
one: 1 comentario
other: "%{count} comentarios"
comments_tab: Comentarios
edit_proposal_link: Editar
flag: Esta proposta foi marcada como inapropiada por varios usuarios.
login_to_comment: Debes %{signin} ou %{signup} para comentares.
notifications_tab: Notificacións
retired_warning: "O autor desta proposta considera que xa non debe seguir recollendo apoios."
retired_warning_link_to_explanation: Revisa a súa explicación antes de apoiala.
retired: Proposta eliminada polo autor
share: Compartir
send_notification: Enviar notificación
no_notifications: "A proposta non ten notificacións."
embed_video_title: "Vídeo en %{proposal}"
title_external_url: "Documentación adicional"
title_video_url: "Vídeo externo"
author: Autoría
update:
form:
submit_button: Gardar cambios
share:
message: "Veño de apoiar a proposta %{summary} en %{org}. Se che interesa, apoia ti tamén!"
message_mobile: "Veño de apoiar a proposta %{summary} en %{handle}. Se che interesa, apoia ti tamén!"
polls:
all: "Todas"
no_dates: "sen data asignada"
dates: "Desde o %{open_at} a %{closed_at}"
final_date: "Reconto final/resultados"
index:
filters:
current: "Abertas"
incoming: "Proximamente"
expired: "Rematadas"
title: "Votacións"
participate_button: "Participar nesta votación"
participate_button_incoming: "Máis información"
participate_button_expired: "Votación rematada"
no_geozone_restricted: "Toda a cidade"
geozone_restricted: "Zonas"
geozone_info: "Poden participar as persoas empadroadas en: "
already_answer: "Xa participaches nesta votación"
not_logged_in: "Precisas iniciar sesión ou rexistrarte para participares"
unverified: "Precisas verificar a túa conta para participares"
cant_answer: "Esta votación non está dispoñible na túa zona"
section_header:
icon_alt: Icona das votacións
title: Votacións
help: Axuda sobre as votacións
section_footer:
title: Axuda sobre as votacións
description: As votacións da cidadanía son un proceso participativo polo cal os veciños con dereito a voto poden tomar decisións dun modo directo
no_polls: "Non hai votacións abertas."
show:
already_voted_in_booth: "Xa participaches nesta votación en urnas presenciais polo que non podes volver participar."
already_voted_in_web: "Xa participaches nesta votación. Se volves votar, modificarás o teu voto anterior."
back: Volver ás votacións
cant_answer_not_logged_in: "Precisas %{signin} ou %{signup} para participares."
comments_tab: Comentarios
login_to_comment: Precisas %{signin} ou %{signup} para comentares.
signin: iniciar sesión
signup: rexistrarte
cant_answer_verify_html: "Debes %{verify_link} para poder responder."
verify_link: "verificar a túa conta"
cant_answer_incoming: "Esta votación aínda non comezou."
cant_answer_expired: "A votación rematou."
cant_answer_wrong_geozone: "Esta pregunta non está dispoñible na túa zona."
more_info_title: "Máis información"
documents: Documentos
zoom_plus: Ampliar imaxe
read_more: "Ler máis sobre %{answer}"
read_less: "Ler menos sobre %{answer}"
videos: "Vídeo externo"
info_menu: "Información"
stats_menu: "Estatísticas de participación"
results_menu: "Resultados da votación"
stats:
title: "Datos de participación"
total_participation: "Participación total"
total_votes: "Número total de votos emitidos"
votes: "VOTOS"
web: "WEB"
booth: "URNAS"
total: "TOTAL"
valid: "Validos"
white: "En branco"
null_votes: "Nulos"
results:
title: "Preguntas"
most_voted_answer: "Resposta máis votada: "
poll_questions:
create_question: "Crear pregunta"
show:
vote_answer: "Votar %{answer}"
voted: "Votaches %{answer}"
voted_token: "Podes apuntar este identificador de voto para comprobares a túa votación no resultado final:"
proposal_notifications:
new:
title: "Enviar mensaxe"
title_label: "Título"
body_label: "Mensaxe"
submit_button: "Enviar mensaxe"
info_about_receivers_html: "Esta mensaxe será enviada a <strong>%{count} persoas</strong> e será visíbel en %{proposal_page}.<br> As mensaxes non serán enviadas de xeito inmediato, os usuarios recibirán periodicamente unha mensaxe de correo con todas as notificacións das propostas."
proposal_page: "a páxina da proposta"
show:
back: "Volver á miña actividade"
shared:
edit: 'Editar'
save: 'Gardar'
delete: Borrar
"yes": "Si"
"no": "Non"
search_results: "Resultados da procura"
advanced_search:
author_type: 'Por categoría de autor'
author_type_blank: 'Elixe unha categoría'
date: 'Por data'
date_placeholder: 'DD/MM/AAAA'
date_range_blank: 'Elixe unha data'
date_1: 'Últimas 24 horas'
date_2: 'Última semana'
date_3: 'Último mes'
search: 'Filtrar'
author_info:
author_deleted: Usuario eliminado
back: Volver
check: Seleccionar
check_all: Todo
follow: "Seguir"
following: "Seguindo"
follow_entity: "Seguir %{entity}"
followable:
budget_investment:
create:
notice_html: "Agora estás seguindo este proxecto de investimento! </br>Notificaremos os cambios que se produzan para que esteas ao tanto."
destroy:
notice_html: "Deixaches de seguir este proxecto de investimento! </br>Xa non recibirás máis notificacións relacionadas con este proxecto."
proposal:
create:
notice_html: "Agora estás seguindo esta proposta cidadá! </br>Notificarémosche as mudanzas a medida que se produciren para que estes ao tanto."
destroy:
notice_html: "Deixaches de seguir esta proposta cidadá! </br> Xa non recibirás máis notificacións relacionadas coa proposta."
hide: Agochar
search: Buscar
suggest:
debate:
see_all: "Ver todos"
budget_investment:
found:
one: "Existe unha proposta de investimento co termo %{query}. Podes participar nela en lugar de abrires unha outra."
other: "Existen propostas de investimento co termo %{query}. Podes participar nelas en lugar de abrires unha outra."
message: "Estás a ver %{limit} de %{count} propostas de investimento que conteñen o termo '%{query}'"
see_all: "Ver todas"
proposal:
see_all: "Ver todas"
tags_cloud:
districts: "Zonas"
districts_list: "Relación de zonas"
categories: "Categorías"
you_are_in: "Estás en"
unfollow_entity: "Deixar de seguir %{entity}"
outline:
budget: Orzamentos participativos
searcher: Buscador
go_to_page: "Ir á páxina de "
share: Compartir
orbit:
previous_slide: Imaxe anterior
next_slide: Imaxe seguinte
documentation: Documentación adicional
view_mode:
title: Modo vista
cards: Tarxetas
list: Lista
recommended_index:
title: Recomendacións
see_more: Ver máis recomendacións
hide: Agochar as recomendacións
social:
whatsapp: WhatsApp
telegram: "Telegram de %{org}"
instagram: "Instagram de %{org}"
spending_proposals:
form:
association_name: 'Nome da asociación'
description: Descrición
external_url: Ligazón á documentación adicional
geozone: Ámbito de actuación
submit_buttons:
new: Crear
index:
title: Orzamentos participativos
unfeasible: Propostas de investimento non viables
by_geozone: "Propostas de investimento con zona: %{geozone}"
search_form:
button: Buscar
title: Buscar
sidebar:
geozones: Ámbitos de actuación
feasibility: Viabilidade
unfeasible: Non viables
new:
recommendation_one: É obrigatorio que a proposta faga referencia a unha actuación orzamentable.
show:
author_deleted: Usuario eliminado
code: 'Código da proposta:'
share: Compartir
wrong_price_format: Só pode incluír caracteres numéricos
spending_proposal:
spending_proposal: Proposta de investimento
already_supported: Xa apoiaches este proxecto. Compárteo!
support: Apoiar
support_title: Apoiar este proxecto
supports:
zero: Sen apoios
one: 1 apoio
other: "%{count} apoios"
stats:
index:
debates: Debates
proposals: Propostas
comments: Comentarios
verified_users: Usuarios con contas verificadas
unverified_users: Usuarios con contas sen verificar
users:
direct_messages:
new:
body_label: Mensaxe
direct_messages_bloqued: "Esta persoa usuaria decidiu non recibir mensaxes privadas"
submit_button: Enviar mensaxe
title: Enviarlle unha mensaxe privada a %{receiver}
title_label: Título
verified_only: Para enviares unha mensaxe privada, %{verify_account}
verify_account: verifica a túa conta
authenticate: Debes %{signin} ou %{signup} para continuares.
signin: iniciar sesión
signup: rexistrate
show:
receiver: A mensaxe enviouse a %{receiver}
show:
deleted_budget_investment: Este proxecto de investimento foi borrado
proposals: Propostas
debates: Debates
budget_investments: Proxectos de orzamentos participativos
comments: Comentarios
actions: Accións
filters:
budget_investments:
one: 1 investimento
other: "%{count} investimentos"
follows:
one: Seguindo a 1
other: "Seguindo a %{count}"
no_private_messages: "Esta persoa usuaria non acepta mensaxes privadas."
private_activity: Esta persoa usuaria decidiu manter en privado a súa listaxe de actividades.
send_private_message: "Enviar unha mensaxe privada"
delete_alert: "Tes a certeza de que desexas borrar o proxecto de investimento? Está acción non se pode desfacer"
proposals:
send_notification: "Enviar notificación"
retire: "Retirar"
retired: "Proposta retirada"
see: "Ver proposta"
votes:
comment_unauthenticated: Necesitas %{signin} ou %{signup} para poder votar.
disagree: Non estou de acordo
organizations: As organizacións non poden votar
signin: iniciar a sesión
signup: rexistrarse
supports: Apoios
unauthenticated: Precisas %{signin} ou %{signup} para continuares.
verified_only: As propostas só poden ser votadas por usuarios con contas verificadas, %{verify_account}.
verify_account: verifica a túa conta
spending_proposals:
not_logged_in: Precisas %{signin} ou %{signup} para continuares.
not_verified: As propostas só poden ser votadas por usuarios con contas verificadas, %{verify_account}.
organization: As organizacións non poden votar
unfeasible: Non se poden votar proxectos de investimento inviables
not_voting_allowed: A fase de votación está pechada
budget_investments:
not_logged_in: Precisas %{signin} ou %{signup} para continuares.
not_verified: Os proxectos de investimento só poden ser votados por usuarios con contas verificadas, polo que %{verify_account}.
organization: As organizacións non poden votar
unfeasible: Non se poden votar proxectos de investimento inviables
not_voting_allowed: O período de votación está pechado
different_heading_assigned:
one: "Só pode apoiar proxectos de investimento en %{count} distrito"
other: "Só pode apoiar proxectos de investimento en %{count} zonas"
welcome:
feed:
most_active:
debates: "Debates máis activos"
proposals: "Propostas máis activas"
processes: "Procesos abertos"
see_all_debates: Ver todos os debates
see_all_proposals: Ver todas as propostas
see_all_processes: Ver todos os procesos
process_label: Proceso
see_process: Ver proceso
cards:
title: Destacadas
recommended:
title: Recomendacións que che poden interesar
help: "Estas recomendacións son creadas polas etiquetas dos debates e propostas que estás a seguir."
debates:
title: Debates recomendados
btn_text_link: Todos os debates recomendados
proposals:
title: Propostas recomendadas
btn_text_link: Todas as propostas recomendadas
budget_investments:
title: Orzamentos recomendados
slide: "Ver %{title}"
verification:
i_dont_have_an_account: Non teño unha conta
i_have_an_account: Xa teño unha conta
question: Tes xa unha conta en %{org_name}?
title: Verificación de conta
welcome:
go_to_index: Ver propostas e debates
title: Participa
user_permission_debates: Participar en debates
user_permission_info: Coa túa conta xa podes...
user_permission_proposal: Crear novas propostas
user_permission_support_proposal: Apoiar propostas*
user_permission_verify: Para poder realizar todas as accións, verifica a túa conta.
user_permission_verify_info: "* Só para persoas empadroadas."
user_permission_verify_my_account: Verificar a miña conta
user_permission_votes: Participar nas votacións finais
invisible_captcha:
sentence_for_humans: "Se es humano, ignora este campo"
timestamp_error_message: "Iso foi moi rápido. Reenvía o formulario."
related_content:
title: "Contido relacionado"
add: "Engadir contido relacionado"
label: "Ligazón ao contido relacionado"
placeholder: "%{url}"
help: "Podes inserir calquera ligazón de %{models} que estea dentro de %{org}."
submit: "Engadir"
error: "Ligazón non válida. Lembra que debe comezar por %{url}."
error_itself: "Ligazón non válida. Non se pode relacionar un contido consigo mesmo."
success: "Engadiches un novo contido relacionado"
is_related: "É contido relacionado?"
score_positive: "Si"
score_negative: "Non"
content_title:
proposal: "Proposta"
debate: "Debate"
budget_investment: "Proposta de investimento"
admin/widget:
header:
title: Administración
annotator:
help:
alt: Selecciona o texto que quere comentar e prema no botón con forma de lapis.
text: Para comentar este documento, debes %{sign_in}%{sign_up}. Despois, escolle o texto que queres comentar e preme o botón que ten forma de lapis.
text_sign_in: iniciar sesión
text_sign_up: rexistrate
title: Como podo comentar este documento?