val: budgets: ballots: show: title: Els meus vots amount_spent: Cost total remaining: "Et queden %{amount} per a invertir." no_balloted_group_yet: "Encara no has votat projectes d'aquest grup, ¡vota!" remove: Llevar vot voted_html: one: "Has votat una proposta." other: "Has votat %{count} propostes." voted_info_html: "Pots canviar els teus vots en qualsevol moment fins al tancament d'aquesta fase.
No fa falta que invertisques tots els diners disponibles." zero: Encara no has votat cap proposta d'inversió. reasons_for_not_balloting: not_logged_in: Necessites %{signin} o %{signup} per a continuar. not_verified: Les propostes d'inversió només poden ser avalades per usuaris verificats, %{verify_account}. organization: Les organitzacions no poden votar not_selected: No es poden votar propostes inviables not_enough_money_html: "Ja has assignat el pressupost disponible.
Recorda que pots %{change_ballot} en qualsevol moment" no_ballots_allowed: El període de votació està tancat different_heading_assigned_html: "Ja has votat en una secció diferent del pressupost: %{heading_link}" change_ballot: canviar els teus vots groups: show: title: Selecciona una opció unfeasible_title: Propostes inviables unfeasible: Veure propostes inviables unselected_title: Propostes no seleccionades per a la votació final unselected: Veure les propostes no seleccionades per a la votació final phase: drafting: Esborrany (No visible per al públic) informing: Informació accepting: Acceptant propostes reviewing: Revisant propostes selecting: Selecció de propostes valuating: Avaluació de propostes publishing_prices: Publicació del cost dels projectes balloting: Votació de propostes reviewing_ballots: Votación finalitzada finished: Resultats index: title: Pressupostos participatius empty_budgets: No hi ha pressupostos. section_header: icon_alt: Icona de pressupostos participatius title: Pressupostos participatius help: Ajuda amb els pressupostos participatius all_phases: Vore totes les fases all_phases: Fases de pressupostos participatius map: Propostes de pressupostos ubicades geogràficament investment_proyects: Llista de totes les propostes d'inversió unfeasible_investment_proyects: Llista de projectes d'inversió inviables not_selected_investment_proyects: Llista de tots els projectes d'inversió no seleccionats per a votació finished_budgets: Pressupostos participatius finalitzats see_results: Vore resultats section_footer: title: Ajuda amb els pressupostos participatius investments: form: tag_category_label: "Categoríes" tags_instructions: "Etiqueta aquesta proposta. Pots triar entre les categories proposades o introduir les que desitges" tags_label: Etiquetes tags_placeholder: "Escriu les etiquetes que desitges separades per una coma (',')" map_location: "Ubicació en el mapa" map_location_instructions: "Navega per el mapa fins la ubicació i deixa el marcador." map_remove_marker: "Eliminar el marcador" location: "Informació adicional de localització" map_skip_checkbox: "Esta proposta no te una ubicació concreta o no la conec." index: title: Pressupostos participatius unfeasible: Propostes d'inversió no viables unfeasible_text: "Les propostes presentades han de complir una sèrie de criteris (legalitat, concreció, ser competència de l'Ajuntament, no superar el límit del pressupost; %{definitions}) per a ser declarades viables i arribar fins la fase de votació final. Totes les propostes que no compleixen aquests criteris són marcades com a inviables i publicades en la següent llista, juntament amb el seu informe d'inviabilitat." by_heading: "Propostes d'inversió amb àmbit: %{heading}" search_form: button: Cercar placeholder: Cercar propostes d'inversió... title: Cercar search_results_html: one: " que conté '%{search_term}'" other: " que contenen '%{search_term}'" sidebar: my_ballot: Els meus vots voted_html: one: "Has votat una proposta per un valor de %{amount_spent}" other: "Has votat %{count} propostes per un valor de %{amount_spent}" voted_info: Pots %{link} els teus vots en qualsevol moment fins al tancament d'aquesta fase. No fa falta que gastes tots els diners disponibles. voted_info_link: canviar el teu vot different_heading_assigned_html: "Ja vas recolzar propostes d'una altra secció del pressupost: %{heading_link}" change_ballot: "Si canvies d'opinió pots esborrar els teus vots en %{check_ballot} i tornar a començar." check_ballot_link: "revisar els meus vots" zero: Encara no has votat cap proposta d'inversió en aquest àmbit del pressupost. verified_only: "Per a crear una nova proposta d'inversió %{verify}." verify_account: "verifica el teu compte" create: "Crear proposta d'inversió" not_logged_in: "Per a crear una nova proposta d'inversió has de %{sign_in} o %{sign_up}." sign_in: "iniciar sessió" sign_up: "registrar-te" by_feasibility: Per viabilitat feasible: Veure les propostes d'inversió viables unfeasible: Veure les propostes d'inversió inviables orders: random: aleatòries confidence_score: millor valorades price: per cost show: author_deleted: Usuari eliminat price_explanation: Informe de cost unfeasibility_explanation: Informe de inviabilitat code_html: 'Codi proposta d''inversió: %{code}' location_html: 'Ubicació: %{location}' organization_name_html: 'Proposat en nom de: %{name}' share: Compartir title: Proposta d'inversió supports: Avals votes: Vots price: Cost comments_tab: Comentaris milestones_tab: Seguiments no_milestones: No hi ha fites definides milestone_publication_date: "Publicat el %{publication_date}" milestone_status_changed: Estat de la proposta canviat a author: Autor project_unfeasible_html: 'Esta proposta ha sigut marcada com inviable i no passarà a la fase de votació.' project_selected_html: 'Este projecte d''inversió ha sigut seleccionat per a la fase de votació.' project_winner: 'Proposta d''inversió guanyadora' project_not_selected_html: 'Esta proposta no ha sigut seleccionada per a la fase de votació.' wrong_price_format: Solament pot incloure caràcters numèrics investment: add: Votar already_added: Ja has afegit aquesta proposta d'inversió already_supported: Ja has avalat aquest projecte d'inversió. Comparteixlo! support_title: Avalar aquesta proposta confirm_group: one: "Sols pots avalar propostes en %{count} districtes. Si segueixes no podras canviar la elecció d'aquest districte. ¿Estas segur?" other: "Sols pots avalar propostes en %{count} districtes. Si segueixes no podras canviar la elecció d'aquest districte. ¿Estas segur?" supports: zero: Sense avals one: 1 aval other: "%{count} avals" give_support: Avalar header: check_ballot: Revisar els meus vots different_heading_assigned_html: "Ja vas votar propostes d'un altra secció del presupost %{heading_link}" change_ballot: "Si canvies d'opinió pots borrar els teus vots en %{check_ballot} i tornar a començar." check_ballot_link: "revisar els meus vots" price: "Esta partida te un pressupost de" progress_bar: assigned: "Has sigut asignat: " available: "Pressupost disponible: " show: group: Grup phase: Fase actual unfeasible_title: Propostes inviables unfeasible: Vore les propostes inviables unselected_title: Propostes no seleccionades per a la votació final unselected: Veure les propostes no seleccionades per a la votació final see_results: Veure resultats results: link: Resultats page_title: "%{budget} - Resultats" heading: "Resultats pressupostos participatius" heading_selection_title: "Àmbit d'actuació" spending_proposal: Títol ballot_lines_count: Vots hide_discarded_link: Oculta descartades show_all_link: Mostrar totes price: Cost amount_available: Pressupost disponible accepted: "Proposta d'inversió acceptada: " discarded: "Proposta d'inversió descartada: " incompatibles: Incompatibles investment_proyects: Llista de totes les propostes d'inversió unfeasible_investment_proyects: Llista de tots els projectes d'inversió inviables not_selected_investment_proyects: Llista de tots els projectes d'inversió no seleccionats per a votació phases: errors: dates_range_invalid: "La data d'inici no ha de ser igual o posterior a la data de fi" prev_phase_dates_invalid: "La data d'inici ha de ser posterior a la data d'inici de la fase anterior (%{phase_name})" next_phase_dates_invalid: "La data de fi ha de ser posterior a la data de fi de la seguent fase (%{phase_name})"