fr: budgets: ballots: show: title: Votre vote amount_spent: Montant dépensé remaining: "Il vous reste %{amount} à investir." no_balloted_group_yet: "Vous n'avez pas encore voté dans ce groupe, allez voter !" remove: Supprimer le vote voted_html: one: "Vous avez voté pour une proposition." other: "Vous avez voté pour %{count} propositions." voted_info_html: "Vous pouvez modifier votre vote à tout moment jusqu'à la fin de cette phase.
Vous n'avez pas besoin de dépenser tout le budget disponible." zero: Vous n'avez voté pour aucune des propositions d'investissement. reasons_for_not_balloting: not_logged_in: Il est nécessaire de %{signin} ou de %{signup} pour continuer. not_verified: Seuls les utilisateurs vérifiés peuvent voter pour les propositions, %{verify_account}. organization: Les organisations ne sont pas autorisées à voter not_selected: Les propositions d'investissement non-sélectionnées ne peuvent être soutenues. not_enough_money_html: "Vous avez déjà utilisé l'ensemble du budget disponible.
N’oubliez pas, vous pouvez %{change_ballot} à tout moment" no_ballots_allowed: La phase de sélection est terminée. different_heading_assigned_html: "Vous avez déjà voté pour une autre section : %{heading_link}" change_ballot: modifier votre vote casted_offline: Vous avez déjà participé en mode hors connexion groups: show: title: Sélectionner une option unfeasible_title: Propositions infaisables unfeasible: Voir les propositions infaisables unselected_title: Propositions non-sélectionnées pour la phase de vote unselected: Voir les propositions non-sélectionnées pour la phase de vote phase: drafting: Brouillon (non visible du public) informing: Information accepting: Présentation des projets reviewing: Revue interne des projets selecting: Phase de sélection valuating: Évaluation des projets publishing_prices: Publication du coût des projets balloting: Vote final reviewing_ballots: Clôture des votes finished: Résultats index: title: Budgets participatifs empty_budgets: Il n'y a pas de budgets. section_header: icon_alt: Icône des budgets participatifs title: Budgets participatifs help: Aide sur les budgets participatifs all_phases: Voir toutes les phases all_phases: Phases de l’investissement budgétaire map: Propositions d'investissement localisés investment_proyects: Liste des projets d’investissement unfeasible_investment_proyects: Liste des projets d'investissement irréalisables not_selected_investment_proyects: Liste des projets d'investissement non sélectionnés pour le vote finished_budgets: Budgets participatifs terminés see_results: Voir les résultats section_footer: title: Aide sur les budgets participatifs description: Avec la participation des budgets les citoyens décident à quels projets est destinée une partie du budget. milestones: Jalons investments: form: tag_category_label: "Catégories" tags_instructions: "Étiquetter cette proposition. Vous pouvez choisir parmi\nles catégories proposées ou ajouter la vôtre" tags_label: Sujets tags_placeholder: "Entrez les étiquettes que vous voudriez utiliser, séparer par des virgules (',')" map_location: "Emplacement sur la carte" map_location_instructions: "Positionnez le marqueur à l'emplacement correspondant sur la carte." map_remove_marker: "Supprimer le marqueur" location: "Information supplémentaires sur l'emplacement" map_skip_checkbox: "Cet investissement n'a pas d'emplacement concret, à ma connaissance." index: title: Budget participatif unfeasible: Propositions d'investissement irréalisables unfeasible_text: "Les projets d'investissement doivent satisfaire un certain nombre de critères (être légaux et concrets, relever des compétences de la commune, ne pas dépasser le plafond des budgets, %{definitions}) pour être déclarés viables et atteindre le stade final des votes. Tous les projets qui ne respectent pas ces critères sont identifiés comme irréalisables et publiés dans la liste suivante, accompagnés de leur rapport d'irréalisabilité." by_heading: "Portée des propositions d'investissement: %{heading}" search_form: button: Chercher placeholder: Rechercher des propositions d'investissement... title: Chercher search_results_html: one: " contenant le terme '%{search_term}'" other: " contenant le terme '%{search_term}'" sidebar: my_ballot: Mon vote voted_html: one: "Vous avez voté une proposition pour un coût de %{amount_spent}" other: "Vous avez voté %{count} propositions pour un coût de %{amount_spent}" voted_info: Vous pouvez %{link} à tout moment jusqu'à la clôture de cette phase. Vous n'avez pas besoin de dépenser tout le budget disponible. voted_info_link: modifier votre vote different_heading_assigned_html: "Vous avez des votes actifs dans d'autres sections : %{heading_link}" change_ballot: "Si vous changez d'avis, vous pouvez supprimer vos votes dans %{check_ballot} et recommencer." check_ballot_link: "vérifier mon vote" zero: Vous n'avez voté pour aucune proposition d'investissement dans ce groupe. verified_only: "Pour créer une proposition d'investissement %{verify}." verify_account: "vérifier votre compte" create: "Créer un nouveau projet" not_logged_in: "Pour créer une proposition d'investissement, vous devez vous %{sign_in} ou %{sign_up}." sign_in: "se connecter" sign_up: "s'inscrire" by_feasibility: Par faisabilité feasible: Projets faisables unfeasible: Projets infaisables orders: random: aléatoire confidence_score: la plus votée price: par coût share: message: "J’ai créé le projet de placement %{title} à %{handle}. Créez vous aussi un projet d’investissement!" show: author_deleted: Utilisateur effacé price_explanation: Informations sur le coût (optionnel, données publiques) unfeasibility_explanation: Explication de l'infaisabilité code_html: "Code de la proposition de dépense: %{code}" location_html: "Lieu: %{location}" organization_name_html: "Proposé au nom de : %{name}" share: Partager title: Propositions d'investissement supports: Soutiens votes: Votes price: Coût comments_tab: Commentaires milestones_tab: Jalons author: Auteur project_unfeasible_html: "Ce projet d'investissement a été marqué comme irréalisable et n'ira pas en phase de vote." project_selected_html: "Ce projet d'investissement n’a pas été sélectionné pour la phase de vote." project_winner: "Projet d'investissement gagnant" project_not_selected_html: "Ce projet d'investissement n’a pas été sélectionné pour la phase de vote." see_price_explanation: Voir les informations détaillés du prix wrong_price_format: Nombres entiers uniquement investment: add: Vote already_added: Vous avez déjà ajouté cette proposition d'investissement. already_supported: Vous avez déjà soutenu ce projet d'investissement. Partagez-le ! support_title: Soutenir cette proposition confirm_group: one: "Vous pouvez seulement soutenir les propositions d'%{count} quartier. Si vous continuez, vous ne pourrez pas changer ce choix. Êtes-vous sûr(e) ?" other: "Vous pouvez seulement soutenir les propositions de %{count} quartiers. Si vous continuez, vous ne pourrez pas changer ce choix. Êtes-vous sûr(e) ?" supports: zero: Aucun soutien one: 1 soutien other: "%{count} soutiens" give_support: Soutenir header: check_ballot: Vérifier mon vote different_heading_assigned_html: "Vous avez des votes actifs dans d'autres sections : %{heading_link}" change_ballot: "Si vous changez d'avis, vous pouvez supprimer vos votes dans %{check_ballot} et recommencer." check_ballot_link: "vérifier mon vote" price: "Cette rubrique dispose d’un budget de" progress_bar: assigned: "Vous avez affecté : " available: "Budget disponible : " show: group: Groupe phase: Phase actuelle unfeasible_title: Investissements irréalisables unfeasible: Voir les investissements irréalisables unselected_title: Propositions non-sélectionnées pour la phase de vote unselected: Voir les propositions non-sélectionnées pour la phase de vote see_results: Voir les résultats results: link: Résultats page_title: "%{budget} - Résultats" heading: "Résultats du budget participatif" heading_selection_title: "Par quartier" spending_proposal: Titre de la proposition ballot_lines_count: Votes hide_discarded_link: Cacher les résultats rejetés show_all_link: Tout afficher price: Coût amount_available: Budget disponible accepted: "Proposition de dépense acceptée : " discarded: "Proposition de dépense rejetée : " incompatibles: Incompatibles investment_proyects: Liste des projets d'investissement unfeasible_investment_proyects: Liste des projets d'investissement irréalisables not_selected_investment_proyects: Liste des projets d'investissement non sélectionnés pour le vote executions: link: "Jalons" page_title: "%{budget} - jalons" heading: "Jalons du budget participatif" heading_selection_title: "Par quartier" filters: label: "État actuel du projet" phases: errors: dates_range_invalid: "La date de début ne peut pas être égale ou postérieure à la date de fin" prev_phase_dates_invalid: "La date de début doit être postérieure à la date de début de la phase précédente (%{phase_name})" next_phase_dates_invalid: "La date de fin doit être antérieure à la date de fin de la phase suivante (%{phase_name})"