ast: devise_views: confirmations: new: email_label: Corréu electrónicu submit: Reenviar instrucciones title: Reenviar instrucciones de confirmación show: instructions_html: Vamos proceder a confirmar la cuenta col email %{email} new_password_confirmation_label: Repite la contraseña otra vegada new_password_label: Nueva contraseña d'accesu please_set_password: Po favor introduz la to contraseña pa la to cuenta (permitirate facer login col email d'enriba) submit: Confirmar title: Confirmar la mio cuenta mailer: confirmation_instructions: confirm_link: Confirmar la mio cuenta text: "Pues confirmar la to cuenta corréu lleutrónicu n'esti enllace:" title: Bienveníu/a welcome: Bienveníu/a reset_password_instructions: change_link: Camudar la mío contraseña hello: Hola ignore_text: Si nun lo solicitaste, pues ignorar esti corréu. info_text: La to contraseña nun camudará mentantu nun accedas al enllace y la modifiques. text: "Recibimos una solicitú pa camudar la to contraseña, pues facelo nel siguiente enllace:" title: Camuda la to clave unlock_instructions: hello: Hola info_text: La to cuenta fue pesllá por un excesivu númberu de intentos fallíos d'alta. instructions_text: "Vete a esti enllace pa despesllar la to cuenta:" title: La to cuenta fue pesllá unlock_link: Despesllar la mio cuenta menu: login_items: login: Entamar sesión logout: Colar signup: Rexistrase organizations: registrations: new: email_label: Corréu electrónicu organization_name_label: Nome d'organización password_confirmation_label: Repite la contraseña anterior password_label: Contraseña que utilizarás para acceder a este sitio web phone_number_label: Númberu de teléfonu responsible_name_label: Nome y apellíos de la persona responsable del coleutivu responsible_name_note: Será la persona representante de la asociación/coleutivu nel nome del que se presenten les propuestes submit: Rexistrase title: Rexistrase como organización o coleutivu success: back_to_index: Entendío; volver a la páxina principal instructions_3_html: Una vez confirmao, pues entamar a participar como coleutivu no verificáu. title: Rexistru de organización o coleutivu passwords: edit: change_submit: Camudar la mío contraseña password_confirmation_label: Confimar contraseña nueva password_label: Nueva clave title: Camuda la to clave new: email_label: Corréu electrónicu send_submit: Enviar instrucciones title: '¿Escaeciste la contraseña?' sessions: new: login_label: Corréu electrónicu o nome d'usuariu password_label: Contraseña que utilizarás para acceder a este sitio web remember_me: Recordarme submit: Entrar title: Entamar sesión shared: links: login: Entrar new_confirmation: '¿No has recibido instrucciones para confirmar tu cuenta?' new_password: '¿Olvidaste tu contraseña?' new_unlock: '¿No has recibido instrucciones para desbloquear?' signin_with_provider: Entrar con %{provider} signup: '¿No tienes una cuenta? %{signup_link}' signup_link: registrarte unlocks: new: email_label: Corréu electrónicu submit: Reenviar instrucciones para desbloquear title: Reenviar instrucciones para desbloquear users: registrations: delete_form: erase_reason_label: Razón de la baja info: Esta acción no se puede deshacer. Una vez que des de baja tu cuenta, no podrás volver a hacer login con ella. info_reason: Si quieres, escribe el motivo por el que te das de baja (opcional). submit: Dame de baxa title: Darme de baja edit: current_password_label: Contraseña actual edit: Editar propuesta email_label: Corréu electrónicu leave_blank: Dejar en blanco si no deseas cambiarla need_current: Necesitamos tu contraseña actual para confirmar los cambios password_confirmation_label: Confimar contraseña nueva password_label: Nueva clave update_submit: Actualizar waiting_for: "Esperando confirmación de:" new: cancel: Cancelar login email_label: Corréu electrónicu organization_signup: '¿Representas a una organización / colectivo? %{signup_link}' organization_signup_link: Regístrate aquí password_confirmation_label: Repite la contraseña anterior password_label: Contraseña que utilizarás para acceder a este sitio web redeemable_code: Tu código de verificación (si has recibido una carta con él) submit: Rexistrase terms: Al registrarte aceptas las %{terms} terms_link: condiciones de uso terms_title: Al registrarte aceptas las condiciones de uso title: Rexistrase username_is_available: Nombre de usuario disponible username_is_not_available: Nombre de usuario ya existente username_label: Nome d'usuariu username_note: Nombre público que aparecerá en tus publicaciones success: back_to_index: Entendío; volver a la páxina principal instructions_1_html: Por favor revisa tu correo electrónico - te hemos enviado un enlace para confirmar tu cuenta. instructions_2_html: Una vez confirmado, podrás empezar a participar. thank_you_html: Gracias por registrarte en la web. Ahora debes confirmar tu correo.