gl: admin: header: title: Administración actions: actions: Accións confirm: Queres continuar? confirm_hide: Confirmar moderación hide: Agochar hide_author: Agochar o autor restore: Restaurar mark_featured: Destacar unmark_featured: Quitar destacado edit: Editar configure: Configurar delete: Borrar banners: index: title: Anuncios create: Crear anuncio edit: Editar anuncio delete: Borrar anuncio filters: all: Todo with_active: Activos with_inactive: Inactivos preview: Vista previa banner: title: Título description: Descrición target_url: Ligazón post_started_at: Inicio de publicación post_ended_at: Fin de publicación sections_label: Seccións nas que amosar sections: homepage: Páxina principal debates: Debates proposals: Propostas budgets: Orzamentos participativos help_page: Páxina de axuda background_color: Cor de fondo font_color: Cor da letra edit: editing: Editar anuncio form: submit_button: Gardar os cambios errors: form: error: one: "un erro impediu gardar este anuncio" other: "un erro impediu gardar este anuncio" new: creating: Crear anuncio activity: show: action: Acción actions: block: Bloqueado hide: Agochado restore: Restaurado by: Moderado por content: Contido filter: Amosar filters: all: Todo on_comments: Comentarios on_debates: Debates on_proposals: Propostas on_users: Usuarios on_system_emails: Correos electrónicos do sistema title: Actividade de moderador type: Tipo no_activity: Non hai actividade dos moderadores. budgets: index: title: Orzamentos participativos new_link: Crear un novo orzamento filter: Filtro filters: open: Abertos finished: Rematados budget_investments: Xestionar proxectos table_name: Nome table_phase: Fase table_investments: Propostas de investimento table_edit_groups: Grupo de partidas table_edit_budget: Editar edit_groups: Editar grupos de partidas edit_budget: Editar orzamento no_budgets: "Non hai orzamentos abertas." create: notice: Nova campaña de orzamentos participativos creada con éxito! update: notice: Campaña de orzamentos participativos actualizada edit: title: Editar campaña de orzamentos participativos delete: Eliminar orzamento phase: Fase dates: Datas enabled: Habilitada actions: Accións edit_phase: Editar fase active: Activa blank_dates: Sen datas destroy: success_notice: Orzamento eliminado correctamente unable_notice: Non se pode eliminiar un orzamento con proxectos asociados new: title: Novo orzamento cidadán show: groups: one: 1 Grupo de partidas do orzamento other: "%{count} Grupos de partidas dos orzamentos" form: group: Nome do grupo no_groups: Non hai grupos creados aínda. Cada persoa usuaria poderá votar nunha soa partida de cada grupo. add_group: Engadir un grupo novo create_group: Crear un grupo edit_group: Editar grupo submit: Gardar grupo heading: Nome da partida add_heading: Engadir partida amount: Cantidade population: "Poboación (opcional)" population_help_text: "Este dato utilízase exclusivamente para calcular as estatísticas de participación" save_heading: Gardar partida no_heading: Este grupo non ten ningunha partida asignada. table_heading: Partida table_amount: Cantidade table_population: Poboación population_info: "O campo poboación das partidas do orzamento utilízase unicamente con fins estatísticos, co obxectivo de amosar a porcentaxe de votos de cada partida que represente unha área con poboación. É un campo opcional, así que podes deixalo en branco se non o aplicas." max_votable_headings: "Número máximo de partidas nas que un usuario pode votar" current_of_max_headings: "%{current} de %{max}" winners: calculate: Calcular propostas gañadoras calculated: Calculando gañadoras, pode tardar un minuto. recalculate: Recalcular propostas gañadoras budget_phases: edit: start_date: Data de inicio end_date: Data de final summary: Resumo summary_help_text: Este texto informará ao usuario sobre a fase. Para amosalo aínda que a fase non estea activa, marca a opción inferior description: Descrición description_help_text: Este texto aparecerá na cabeceira cando a fase estiver activa enabled: Fase habilitada enabled_help_text: Esta fase será pública no calendario de fases do orzamento e estará activa para outros propósitos save_changes: Gardar os cambios budget_investments: index: heading_filter_all: Todas as partidas administrator_filter_all: Todos os administradores valuator_filter_all: Todos os avaliadores tags_filter_all: Todas as etiquetas advanced_filters: Filtros avanzados placeholder: Buscar proxectos sort_by: placeholder: Ordear por id: ID title: Título supports: Apoios filters: all: Todos without_admin: Sen administrador without_valuator: Sen avaliador asignado under_valuation: En proceso de avaliación valuation_finished: Avaliación rematada feasible: Viable selected: Seleccionadas undecided: Sen decidir unfeasible: Inviable min_total_supports: Soportes mínimos winners: Gañadores one_filter_html: "Filtros aplicados actualmente: %{filter}" two_filters_html: "Filtros de uso aplicados actualmente: %{filter}, %{advanced_filters}" buttons: filter: Filtrar download_current_selection: "Descargar a selección actual" no_budget_investments: "Non hai proxectos de investimento." title: Proxectos de investimento assigned_admin: Administrador asignado no_admin_assigned: Sen administrador asignado no_valuators_assigned: Sen avaliador asignado no_valuation_groups: Grupos asignados sen valoración feasibility: feasible: "Viable (%{price})" unfeasible: "Non viables" undecided: "Sen decidir" selected: "Seleccionada" select: "Seleccionar" list: id: ID title: Título supports: Apoios admin: Administrador valuator: Avaliador valuation_group: Grupo de avaliadores geozone: Ámbito de actuación feasibility: Viabilidade valuation_finished: Av. Fin. selected: Seleccionado visible_to_valuators: Amosar aos avaliadores author_username: Nome de usuario do autor incompatible: Incompatible cannot_calculate_winners: O orzamento debe manterse na fase «Proxecto en votación», «Revisión de votacións» ou «Orzamento rematado» para poder calcular os proxectos gañadores see_results: "Ver resultados" show: assigned_admin: Administrador asignado assigned_valuators: Avaliadores asignados classification: Clasificación info: "%{budget_name} - Grupo: %{group_name} - Proxecto de investimento %{id}" edit: Editar edit_classification: Editar a clasificación by: autoría sent: Data group: Grupo heading: Partida dossier: Informe edit_dossier: Editar informe tags: Etiquetas user_tags: Etiquetas do usuario undefined: Sen definir milestone: Seguimento new_milestone: Crear novo seguimento compatibility: title: Compatibilidade "true": Incompatible "false": Compatible selection: title: Selección "true": Seleccionado "false": Non seleccionado winner: title: Gañadora "true": "Si" "false": "Non" image: "Imaxe" see_image: "Ver imaxe" no_image: "Sen imaxe" documents: "Documentos" see_documents: "Ver documentos (%{count})" no_documents: "Sen documentos" valuator_groups: "Grupos de avaliadores" edit: classification: Clasificación compatibility: Compatibilidade mark_as_incompatible: Marcar como incompatible selection: Selección mark_as_selected: Marcar como seleccionado assigned_valuators: Avaliadores select_heading: Seleccionar partida submit_button: Actualizar user_tags: Etiquetas asignadas polo usuario tags: Etiquetas tags_placeholder: "Escribe as etiquetas que desexes separadas por comas (,)" undefined: Sen definir user_groups: "Grupos" search_unfeasible: Buscar inviables milestones: index: table_id: "ID" table_title: "Título" table_description: "Descrición" table_publication_date: "Data de publicación" table_status: Estado table_actions: "Accións" delete: "Eliminar fito" no_milestones: "Non hai fitos definidos" image: "Imaxe" show_image: "Amosar imaxe" documents: "Documentos" form: admin_statuses: Administrar estados de investimento no_statuses_defined: Aínda non se definirion os estados dos investimentos new: creating: Crear fito date: Data description: Descrición edit: title: Editar fito create: notice: Novo fito creado con éxito! update: notice: Fito actualizado correctamente delete: notice: Fito borrado correctamente statuses: index: title: Estados dos investimentos empty_statuses: Aínda non se definirion os estados dos investimentos new_status: Crear novo estado de investimento table_name: Nome table_description: Descrición table_actions: Accións delete: Borrar edit: Editar edit: title: Editar estados de investimento update: notice: O estado do investimento foi actualizado correctamente new: title: Crear estado de investimento create: notice: O estado do investimento foi creado correctamente delete: notice: O estado do investimento foi eliminado correctamente comments: index: filter: Filtro filters: all: Todos with_confirmed_hide: Confirmados without_confirmed_hide: Pendentes hidden_debate: Debate agochado hidden_proposal: Proposta agochada title: Comentarios agochados no_hidden_comments: Non hai comentarios agochados. dashboard: index: back: Volver a %{org} title: Administración description: Benvido ao panel de administración de %{org}. debates: index: filter: Filtro filters: all: Todos with_confirmed_hide: Confirmados without_confirmed_hide: Pendentes title: Debates agochados no_hidden_debates: Non hai debates agochados. hidden_users: index: filter: Filtro filters: all: Todos with_confirmed_hide: Confirmados without_confirmed_hide: Pendentes title: Usuarios agochados user: Usuario no_hidden_users: Non hai usuarios agochados. show: email: 'Enderezo electrónico:' hidden_at: 'Bloqueado:' registered_at: 'Data de alta:' title: Actividade do usuario (%{user}) hidden_budget_investments: index: filter: Filtro filters: all: Todo with_confirmed_hide: Confirmado without_confirmed_hide: Pendente title: Agochar as propostas de investimento no_hidden_budget_investments: Non hai propostas de investimento agochadas legislation: processes: create: notice: 'Proceso creado correctamente. Preme para velo' error: Non se puido crear o proceso update: notice: 'Proceso actualizado correctamente. Preme para velo' error: Non se puido crear o proceso destroy: notice: Proceso eliminado correctamente edit: back: Volver submit_button: Gardar os cambios errors: form: error: Erro form: enabled: Habilitado process: Proceso debate_phase: Fase previa allegations_phase: Fase de alegaciones proposals_phase: Fase de propostas start: Comezo end: Remate use_markdown: Usar Markdown para darlle formato ao texto title_placeholder: Escribe o título do proceso summary_placeholder: Resumo corto da descrición description_placeholder: Engade unha descrición do proceso additional_info_placeholder: Engade unha información adicional que pode ser de interese index: create: Novo proceso delete: Borrar title: Procesos lexislativos filters: open: Abertos next: Proximamente past: Pasados all: Todos new: back: Volver title: Crear un novo proceso de lexislación colaborativa submit_button: Crear proceso proposals: select_order: Ordenar por orders: id: Id title: Título supports: Apoios process: title: Proceso comments: Comentarios status: Estado creation_date: Data de creación status_open: Abertos status_closed: Pechado status_planned: Planificado subnav: info: Información draft_versions: Redacción questions: Debate proposals: Propostas proposals: index: title: Título back: Volver id: Id supports: Apoios select: Seleccionadas selected: Seleccionadas form: custom_categories: Categorias custom_categories_description: Categorías que o usuario pode seleccionar o crear a proposta. custom_categories_placeholder: Escribe as etiquetas que desexes, separadas por comas (,) e entre comiñas duplas ("") draft_versions: create: notice: 'Borrador creado correctamente. Preme para o veres' error: Non se puido crear o borrador update: notice: 'Borrador actualizado correctamente. Preme para o ver' error: Non se puido actualizar o borrador destroy: notice: O borrador borrouse correctamente edit: back: Volver submit_button: Gardar os cambios warning: Xa editaches o texto, mais lembra premeres o botón Gardar para conservar permanentemente os cambios. errors: form: error: Erro form: title_html: 'Editar %{draft_version_title} do proceso %{process_title}' launch_text_editor: Abrir editor de texto close_text_editor: Pechar editor de texto use_markdown: Usar Markdown para formatear o texto hints: final_version: Será a versión que se publique en "publicación de resultados". Esta versión non se poderá comentar. status: draft: Poderás previsualizalo en modo admin, ninguén máis o poderá ver published: Visible para todo o mundo title_placeholder: Escrite o título desta versión do borrador changelog_placeholder: Describe calquera cambio relevante coa versión anterior body_placeholder: Escribe o texto do borrador index: title: Versións do borrador create: Crear versión delete: Borrar preview: Vista previa new: back: Volver title: Crear unha nova versión submit_button: Crear versión statuses: draft: Borrador published: Publicado table: title: Título created_at: Creado comments: Comentarios final_version: Versión final status: Estado questions: create: notice: 'A pregunta creouse correctamente. Preme para a ver' error: Non se puido crear a pregunta update: notice: 'A pregunta creouse correctamente. Preme para a ver' error: A pregunta non se puido actualizar destroy: notice: Pregunta borrada correctamente edit: back: Volver title: "Editar \"%{question_title}\"" submit_button: Gardar os cambios errors: form: error: Erro form: add_option: Engadir unha opción title: Pregunta title_placeholder: Engadir pregunta value_placeholder: Engadir unha resposta pechada question_options: "Posibles respostas (opcional, respostas abertas por defecto)" index: back: Volver title: Preguntas asociadas ao proceso create: Crear pregunta delete: Borrar new: back: Regresar title: Crear unha nova pregunta submit_button: Crear pregunta table: title: Título question_options: Opcións da resposta answers_count: Número de respostas comments_count: Número de comentarios question_option_fields: remove_option: Borrar opción managers: index: title: Xestores name: Nome email: Correo electrónico no_managers: Non hai xestores. manager: add: Engadir delete: Borrar search: title: 'Xestores: busca de usuarios' menu: activity: Actividade dos moderadores admin: Menú de administración banner: Xestionar anuncios poll_questions: Preguntas proposals_topics: Temas das propostas budgets: Orzamentos participativos geozones: Xestionar zonas hidden_comments: Comentarios agochados hidden_debates: Debates agochados hidden_proposals: Propostas agochadas hidden_budget_investments: Agochar proposta de investimento hidden_proposal_notifications: Notificacións de propostas agochadas hidden_users: Usuarios agochados administrators: Administradores managers: Xestores moderators: Moderadores messaging_users: Mensaxes aos usuarios newsletters: Boletíns informativos admin_notifications: Notificacións system_emails: Correos electrónicos do sistema emails_download: Descarga de enderezos de correo valuators: Avaliadores poll_officers: Presidentes de mesa polls: Votacións poll_booths: Localización das urnas poll_booth_assignments: Asignación de urnas poll_shifts: Asignar quendas officials: Cargos organizations: Organizacións settings: Configuración global spending_proposals: Propostas de investimento stats: Estatísticas signature_sheets: Follas de sinaturas site_customization: homepage: Páxina principal pages: Páxinas personalizadas images: Imaxes personalizadas content_blocks: Personalizar bloques information_texts: Textos de información personalizados information_texts_menu: debates: "Debates" community: "Comunidade" proposals: "Propostas" polls: "Votacións" layouts: "Capas" mailers: "Correos electrónicos" management: "Xestión" welcome: "Benvida" buttons: save: "Gardar" title_moderated_content: Moderar contido title_budgets: Orzamentos title_polls: Votacións title_profiles: Perfís title_settings: Preferencias title_site_customization: Contido do sitio title_booths: Urnas de votación legislation: Lexislación colaborativa users: Usuarios administrators: index: title: Administradores/as name: Nome email: O teu correo electrónico no_administrators: Non hai ningún administrador. administrator: add: Engadir delete: Borrar restricted_removal: "Sentímolo mais non podes borrarte a ti mesmo da relación" search: title: "Administración: busca de usuarios" moderators: index: title: Moderadores/as name: Nome email: Correo electrónico no_moderators: Non hai ningún moderador/a. moderator: add: Engadir delete: Borrar search: title: 'Moderadores: busca de usuarios' segment_recipient: all_users: Todos os usuarios administrators: Administradores proposal_authors: Autores da proposta investment_authors: Autores do investimento no orzamento actual feasible_and_undecided_investment_authors: "Autores dalgún investimento no orzamento actual que non cumpre con: [avaliación finalizada inviable]" selected_investment_authors: Autores de investimentos seleccionados no orzamento actual winner_investment_authors: Autores de investimentos gañadores no orzamento actual not_supported_on_current_budget: Usuarios que non apoiaron investimentos no orzamento actual invalid_recipients_segment: "Segmento de destinatarios inválido" newsletters: create_success: Boletín informativo creado correctamente update_success: Boletín informativo actualizado correctamente send_success: Boletín informativo enviado correctamente delete_success: Boletín informativo eliminado correctamente index: title: Newsletters new_newsletter: Novo boletín informativo subject: Asunto segment_recipient: Destinatarios sent: Enviado actions: Accións draft: Borrador edit: Editar delete: Eliminar preview: Vista previa empty_newsletters: Non hai notificacións para amosar new: title: Novo boletín informativo from: Enderezo de correo electrónico que aparecerá como remitente no boletín informativo edit: title: Editar boletín informativo show: title: Vista previa do boletín informativo send: Enviar affected_users: (%{n} usuarios afectados) sent_emails: one: 1 mensaxe enviada other: "%{count} mensaxes enviadas" sent_at: Enviado a subject: Asunto segment_recipient: Destinatarios from: Enderezo de correo electrónico que aparecerá como remitente no boletín informativo body: Contido da mensaxe body_help_text: Así verán os usuarios a mensaxe de correo send_alert: Confirma que quere enviar este boletín informativo a %{n} usuarios? admin_notifications: create_success: Notificación creada correctamente update_success: Notificación actualizada correctamente send_success: Notificación enviada correctamente delete_success: Notificación eliminada correctamente index: section_title: Notificacións new_notification: Nova notificación title: Título segment_recipient: Destinatarios sent: Enviado actions: Accións draft: Borrador edit: Editar delete: Eliminar preview: Vista previa view: Ver empty_notifications: Non hai notificacións para amosar new: section_title: Novo notificación submit_button: Crear notificación edit: section_title: Editar notificación submit_button: Actualizar notificación show: section_title: Vista previa da notificación send: Enviar notificación will_get_notified: (%{n} usuarios serán notificados) got_notified: (%{n} usuarios foron notificados) sent_at: Enviado a title: Título body: Texto link: Ligazón segment_recipient: Destinatarios preview_guide: "Así verán os usuarios a notificación:" sent_guide: "Así ven os usuarios a notificación:" send_alert: Confirma que quere enviar esta notificación a %{n} usuarios? system_emails: preview_pending: action: Vista previa pendente preview_of: Vista previa de %{name} pending_to_be_sent: Este é o contido pendente de enviar moderate_pending: Enviada notificación de moderación send_pending: Pendente de envío send_pending_notification: A notificación pendente foi enviada correctamente proposal_notification_digest: title: Resumo de notificacións de propostas description: Agrupa todas as notificacións de proposta para un usuario nunha única mensaxe, evitando o envío dun número elevado de mensaxes. preview_detail: Os usuarios só recibirán as notificacións das propostas que están a seguir emails_download: index: title: Descarga de enderezos de correo download_segment: Descargar enderezos de correo electrónico download_segment_help_text: Descargar en formato CSV download_emails_button: Descargar lista de enderezos valuators: index: title: Avaliadores name: Nome email: Correo electrónico description: Descrición no_description: Sen descrición no_valuators: Non hai avaliadores. valuator_groups: "Grupos de avaliadores" group: "Grupo" no_group: "Sen grupo" valuator: add: Engadir aos avaliadores delete: Borrar search: title: 'Avaliadores: busca de usuarios' summary: title: Resumo de avaliación das propostas de investimento valuator_name: Avaliador/a finished_and_feasible_count: Rematar viables finished_and_unfeasible_count: Rematadas inviables finished_count: Rematadas in_evaluation_count: A avaliárense total_count: Total cost: Custo form: edit_title: "Avaliadores: Editar avaliador" update: "Actualizar avaliador" updated: "Avaliador actualizado correctamente" show: description: "Descrición" email: "Correo electrónico" group: "Grupo" no_description: "Sen descrición" no_group: "Sen grupo" valuator_groups: index: title: "Grupos de avaliadores" new: "Crear grupo de avaliadores" name: "Nome" members: "Membros" no_groups: "Non hai grupos de avalidores" show: title: "Grupo de avaliadores: %{group}" no_valuators: "Non hai avaliadores dentro deste grupo" form: name: "Nome do grupo" new: "Crear grupo de avaliadores" edit: "Gardar grupo de avaliadores" poll_officers: index: title: Presidentes da mesa officer: add: Engadir delete: Borrar cargo name: Nome email: Correo entry_name: presidente de mesa search: email_placeholder: Buscar usuario por correo search: Buscar user_not_found: Non se atopou o usuario poll_officer_assignments: index: officers_title: "Listaxe de presidentes/as asignados/as" no_officers: "Non hai ningún presidente de mesa asignado a esta votación." table_name: "Nome" table_email: "Correo" by_officer: date: "Data" booth: "Urna" assignments: "Quendas como presidencia de mesa nesta votación" no_assignments: "Non ten quendas como presidencia de mesa nesta votación." poll_shifts: new: add_shift: "Engadir quenda" shift: "Asignación" shifts: "Quendas nesta urna" date: "Data" task: "Tarefa" edit_shifts: Asignar quenda new_shift: "Nova quenda" no_shifts: "Esta urna non ten quendas asignadas" officer: "Presidente de mesa" remove_shift: "Borrar" search_officer_button: Buscar search_officer_placeholder: Buscar presidente de mesa search_officer_text: Busca a presidencia de mesa para asignar unha quenda select_date: "Escolle o día" no_voting_days: "Días de votación rematados" select_task: "Escolle tarefa" table_shift: "Quenda" table_email: "Correo electrónico" table_name: "Nome" flash: create: "Engadiuse a quenda da presidencia" destroy: "Borrouse a quenda da presidencia" date_missing: "Debe escoller unha data" vote_collection: Recoller votos recount_scrutiny: Reconto & escrutinio booth_assignments: manage_assignments: Xestionar asignacións manage: assignments_list: "Asignacións para a votaciñon '%{poll}'" status: assign_status: Asignación assigned: Asignada unassigned: Non asignada actions: assign: Asignar urna unassign: Asignar urna poll_booth_assignments: alert: shifts: "Hai quendas asignadas para esta urna. Se a designas, estas quenda elimínanse. Desexas continuar?" flash: destroy: "Urna sen asingar" create: "Urna asignada" error_destroy: "Produciuse un erro ao desasignar a urna" error_create: "Produciuse un erro ao intentar asignar a urna" show: location: "Localización" officers: "Presidentes de mesa" officers_list: "Relación de presidentes de mesa asignados a esta urna" no_officers: "Non hai ningún presidente de mesa para esta urna" recounts: "Recontos" recounts_list: "Listaxe de recontos desta urna" results: "Resultados" date: "Data" count_final: "Escrutinio final (presidente de mesa)" count_by_system: "Votos (automático)" total_system: Votos totais acumulados (automático) index: booths_title: "Listaxe de urnas asignadas" no_booths: "Non hai urnas asignadas a esta votación." table_name: "Nome" table_location: "Localización" polls: index: title: "Lista de votacións activas" no_polls: "Non hai ningunha votación proximamente." create: "Crear votación" name: "Nome" dates: "Datas" geozone_restricted: "Restrinxida aos distritos" new: title: "Nova votación" show_results_and_stats: "Amosar os resultados e as estatísticas" show_results: "Amosar resultados" show_stats: "Amosar estatísticas" results_and_stats_reminder: "Se marcas estas celas, os resultados e/ou as estatísticas desta votación publicaranse e todos os usuarios poderán velos." submit_button: "Crear votación" edit: title: "Editar votación" submit_button: "Actualizar votación" show: questions_tab: Preguntas booths_tab: Urnas officers_tab: Presidentes de mesa recounts_tab: Recontos results_tab: Resultados no_questions: "Non hai preguntas asignadas a esta votación." questions_title: "Listaxe de preguntas" table_title: "Título" flash: question_added: "Pregunta engadida a esta votación" error_on_question_added: "Non se puido asignar a pregunta" questions: index: title: "Preguntas" create: "Crear pregunta" no_questions: "Non hai preguntas cidadás." filter_poll: Filtrar por votación select_poll: Escoller votación questions_tab: "Preguntas" successful_proposals_tab: "Propostas que superaron o límite" create_question: "Crear pregunta para a votación" table_proposal: "Proposta" table_question: "Pregunta" edit: title: "Editar pregunta cidadá" new: title: "Crear pregunta" poll_label: "Votación" answers: images: add_image: "Engadir imaxe" save_image: "Gardar imaxe" show: proposal: Proposta orixinal author: Autoría question: Pregunta edit_question: Editar pregunta valid_answers: Respostas válidas add_answer: Engadir resposta video_url: Vídeo externo answers: title: Resposta description: Descrición videos: Vídeos video_list: Listaxe de vídeos images: Imaxes images_list: Listaxe de imaxes documents: Documentos documents_list: Listaxe de documentos document_title: Título document_actions: Accións answers: new: title: Nova resposta show: title: Título description: Descrición images: Imaxes images_list: Listaxe de imaxes edit: Editar resposta edit: title: Editar resposta videos: index: title: Vídeos add_video: Engadir vídeo video_title: Título video_url: Vídeo externo new: title: Novo vídeo edit: title: Editar vídeo recounts: index: title: "Recontos" no_recounts: "Non hai nada para o que facer o reconto" table_booth_name: "Urna" table_total_recount: "Escrutinio total (presidencia de mesa)" table_system_count: "Votos (automático)" results: index: title: "Resultados" no_results: "Non hai ningún resultado" result: table_whites: "Papeletas en branco" table_nulls: "Papeletas nulas" table_total: "Papeletas totais" table_answer: Resposta table_votes: Votos results_by_booth: booth: Urna results: Resultados see_results: Ver resultados title: "Resultados por urna" booths: index: title: "Lista de urnas activas" no_booths: "Non hai urnas activas para ningunha votación próxima." add_booth: "Engadir urna" name: "Nome" location: "Localización" no_location: "Nova localización" new: title: "Nova urna" name: "Nome" location: "Localización" submit_button: "Crear urna" edit: title: "Editar urna" submit_button: "Actualizar urna" show: location: "Localización" booth: shifts: "Xestionar quendas" edit: "Editar urna" officials: edit: destroy: Eliminar condición de 'Cargo público' title: 'Cargos públicos: editar usuario' flash: official_destroyed: 'Datos gardados: o usuario xa non é cargo público' official_updated: Datos do cargo público gardado index: title: Cargos no_officials: Non hai ningún cargo público. name: Nome official_position: Cargo público official_level: Nivel level_0: Non é cargo público level_1: Nivel 1 level_2: Nivel 2 level_3: Nivel 3 level_4: Nivel 4 level_5: Nivel 5 search: edit_official: Editar cargo público make_official: Converter en cargo público title: 'Cargos públicos: busca de usuarios' no_results: Non se atopou ningún cargo público. organizations: index: filter: Filtro filters: all: Todas pending: Pendente rejected: Rexeitada verified: Verificada hidden_count_html: one: Hai ademais unha organización sen usuario ou co usuario bloqueado. other: Hai ademais %{count} organizacións sen usuario ou co usuario bloqueado. name: Nome email: Correo phone_number: Teléfono responsible_name: Responsable status: Estado no_organizations: Non hai organizacións. reject: Rexeitar rejected: Rexeitada search: Buscar search_placeholder: Nome, correo electrónico ou teléfono title: Organización verified: Verificada verify: Verificar pending: Pendente search: title: Buscar organizacións no_results: Non se atoparon organizacións. hidden_proposals: index: filter: Filtro filters: all: Todas with_confirmed_hide: Confirmadas without_confirmed_hide: Pendentes title: Propostas agochadas no_hidden_proposals: Non hai propostas agochadas. proposal_notifications: index: filter: Filtro filters: all: Todo with_confirmed_hide: Confirmado without_confirmed_hide: Pendente title: Notificacións agochadas no_hidden_proposals: Non hai notificacións agochadas. settings: flash: updated: Valor actualizado index: banners: Estilos de anuncio banner_imgs: Imaxes do anuncio no_banners_images: Non hai imaxes de anuncio no_banners_styles: Non hai estilo de anuncio title: Configuración global update_setting: Actualizar feature_flags: Funcionalidades features: enabled: "Funcionalidade activada" disabled: "Funcionalidade desactivada" enable: "Activar" disable: "Desactivar" map: title: Configuración do mapa help: Aquí podes personalizar o xeito en que os e as usuarias ven o mapa. Arrastra o marcador ou preme en calquera parte do mapa, axusta o zoom e preme o botón 'Actualizar'. flash: update: A configuración do mapa gardouse correctamente. form: submit: Actualizar setting: Característica setting_actions: Accións setting_name: Axuste setting_status: Estados setting_value: Valor no_description: "Sen descrición" shared: booths_search: button: Buscar placeholder: Buscar urna por nome poll_officers_search: button: Buscar placeholder: Buscar presidentes da mesa poll_questions_search: button: Buscar placeholder: Buscar preguntas proposal_search: button: Buscar placeholder: Buscar propostas por título, código, descrición ou pregunta spending_proposal_search: button: Buscar placeholder: Buscar propostas por título ou descrición user_search: button: Buscar placeholder: Buscar usuario por nome ou correo electrónico search_results: "Resultados da busca" no_search_results: "Non se atoparon resultados." actions: Accións title: Título description: Descrición image: Imaxe show_image: Amosar imaxe moderated_content: "Comprobar o contido revisado polos moderadores, e confirmar se a moderación foi realizada correctamente." view: Ver proposal: Proposta author: Autor content: Contido created_at: Creado en spending_proposals: index: geozone_filter_all: Todas as zonas administrator_filter_all: Todos os administradores valuator_filter_all: Todos os avaliadores tags_filter_all: Todas as etiquetas filters: valuation_open: Abertas without_admin: Sen administrador managed: Xestionado valuating: En avaliación valuation_finished: Avaliación rematada all: Todas title: Propostas de investimento para os orzamentos participativos assigned_admin: Administrador asignado no_admin_assigned: Sen administrador asignado no_valuators_assigned: Sen avaliador summary_link: "Resumo de proxecto de investimento" valuator_summary_link: "Resumo de avaliadores" feasibility: feasible: "Viable (%{price})" not_feasible: "Inviable" undefined: "Sen definir" show: assigned_admin: Administrador asignado assigned_valuators: Avaliadores asignados back: Volver classification: Clasificación heading: "Proposta de investimento %{id}" edit: Editar edit_classification: Editar a clasificación association_name: Asociación by: Por sent: Enviada geozone: Zona dossier: Informe edit_dossier: Editar o informe tags: Etiquetas undefined: Sen definir edit: classification: Clasificación assigned_valuators: Avaliadores submit_button: Actualizar tags: Etiquetas tags_placeholder: "Escribe as etiquetas que desexes separadas por comas (,)" undefined: Sen definir summary: title: Resumo de propostas de investimento title_proposals_with_supports: Resumo para propostas que superaron a fase de apoios geozone_name: Zona finished_and_feasible_count: Rematadas e viables finished_and_unfeasible_count: Rematadas e inviables finished_count: Rematadas in_evaluation_count: En avaliación total_count: Total cost_for_geozone: Investimento geozones: index: title: Zonas create: Crear unha zona edit: Editar delete: Eliminar geozone: name: Nome external_code: Código externo census_code: Código do censo coordinates: Coordenadas errors: form: error: one: "un erro impediu gardar a zona" other: 'varios erros impediron gardar a zona' edit: form: submit_button: Gardar os cambios editing: Editar zona back: Volver new: back: Volver creating: Crear zona delete: success: A zona eliminouse correctamente error: Non se pode eliminar a zona porque xa ten elementos asociados signature_sheets: author: Autoría created_at: Data de creación name: Nome no_signature_sheets: "Non existes follas de sinaturas" index: title: Follas de sinaturas new: Nova folla de sinaturas new: title: Nova folla de sinaturas document_numbers_note: "Escribe os números separados por comas (,)" submit: Crear folla de sinaturas show: created_at: Creado author: Autoría documents: Documentos document_count: "Número de documentos:" verified: one: "Hai %{count} sinatura válida" other: "Hai %{count} sinaturas válidas" unverified: one: "Hai %{count} sinatura válida" other: "Hai %{count} sinaturas válidas" unverified_error: (Non verificada polo padrón) loading: "Aínda hai sinaturas que o padrón está verificando. Actualiza a páxina dentro dun anaco" stats: show: stats_title: Estatísticas summary: comment_votes: Votos en comentarios comments: Comentarios debate_votes: Votos en debates debates: Debates proposal_votes: Votos en propostas proposals: Propostas budgets: Orzamentos abertos budget_investments: Propostas de investimento spending_proposals: Propostas de investimento unverified_users: Usuarios con contas sen verificar user_level_three: Usuarios de nivel tres user_level_two: Usuarios de nivel dous users: Usuarios totais verified_users: Usuarios con contas verificadas verified_users_who_didnt_vote_proposals: Usuarios confirmados que non votaron propostas visits: Visitas votes: Votos totais spending_proposals_title: Propostas de investimento budgets_title: Orzamentos participativos visits_title: Visitas direct_messages: Mensaxes directas proposal_notifications: Notificacións das propostas incomplete_verifications: Confirmacións incompletas polls: Votacións direct_messages: title: Mensaxes directas total: Total users_who_have_sent_message: Usuarios que enviaron unha mensaxe privada proposal_notifications: title: Notificacións de propostas total: Total proposals_with_notifications: Propostas con notifificacións polls: title: Estatísticas das votacións all: Votacións web_participants: Participantes na web total_participants: Participantes totais poll_questions: "Preguntas por votación: %{poll}" table: poll_name: Votación question_name: Pregunta origin_web: Participantes web origin_total: Participantes totais tags: create: Crear tema destroy: Eliminar tema index: add_tag: Engade un novo tema para as propostas title: Temas das propostas topic: Tema help: "Cando un usuario crea unha proposta, amosanse os seguintes temas como etiquetas predeterminadas." name: placeholder: Escribe o nome do tema users: columns: name: Nome email: Correo electrónico document_number: Dni/pasaporte/tarxeta de residencia roles: Roles verification_level: Nivel de verificación index: title: Usuarios no_users: Non hai usuarios. search: placeholder: Buscar usuarios por correo electrónico, nome ou DNI search: Buscar verifications: index: phone_not_given: Non deu o seu teléfono sms_code_not_confirmed: Non introduciu o seu código de seguridade title: Confirmacións incompletas site_customization: content_blocks: information: Información sobre bloques de contido about: Pode crear bloques de contido HTML para ser inseridos na cabeceira ou no rodapé do seu CONSUL. top_links_html: "Os bloques da cabeceira (top_links) son bloques que deben ter este formato:" footer_html: "Os bloques do rodapé poden ter calquera formato, e poden usarse para inserir Javascript, CSS ou HTML personalizado." no_blocks: "Non hai bloques de contido." create: notice: O bloque creouse correctamente error: Non se puido crear o bloque update: notice: O bloque actualizouse correctamente error: Non se puido actualizar o bloque destroy: notice: O bloque borrouse correctamente edit: title: Editar bloque errors: form: error: Erro index: create: Crear un novo bloque delete: Borrar bloque title: Bloques de contido new: title: Crear un novo bloque de contido content_block: body: Contido name: Nome names: top_links: Destacados footer: Rodapé subnavigation_left: Esquerda Navegación Principal subnavigation_right: Dereita Navegación Principal images: index: title: Personalizar imaxes update: Actualizar delete: Borrar image: Imaxe update: notice: Imaxe actualizada correctamente error: Non se puido actualizar a imaxe destroy: notice: A imaxe borrouse correctamene error: Non se puido borrar a imaxe pages: create: notice: A páxina creouse correctamente error: Non se puido crear a páxina update: notice: A páxina actualizouse correctamente error: Non se puido actualizar a páxina destroy: notice: A páxina borrouse correctamente edit: title: Editar %{page_title} errors: form: error: Erro form: options: Opcións index: create: Crear unha páxina nova delete: Borrar páxina title: Páxinas personalizadas see_page: Ver páxina new: title: Crear unha páxina nova page: created_at: Creada status: Estado updated_at: Última actualización status_draft: Bosquexo status_published: Publicada title: Título slug: URL homepage: title: Páxina principal description: Os módulos activos aparecerán na páxina principal na mesma orde que aquí. header_title: Cabeceira no_header: Non hai cabeceiras. create_header: Crear cabeceira cards_title: Tarxetas create_card: Crear tarxeta no_cards: Non hai tarxetas. cards: title: Título description: Descrición link_text: Texto da ligazón link_url: URL da ligazón feeds: proposals: Propostas debates: Debates processes: Procesos new: header_title: Nova cabeceira submit_header: Crear cabeceira card_title: Nova tarxeta submit_card: Crear tarxeta edit: header_title: Editar cabeceira submit_header: Gardar cabeceira card_title: Editar tarxeta submit_card: Gardar tarxeta translations: remove_language: Eliminar idioma add_language: Engadir idioma