It turns out it is not necessary to downcase and underscore
locale names to use the globalize-accessor gem. The gem
will automatically underscore the locale name when defining and
calling the accessor methods.
In the admin section of the application, a new page
has been added so that the admins are able to manage
the selected texts for translate.
The texts have been divided in different "sections",
depending on the nature of themselves (budgets, polls,
proposals, management, etc.). Each section has become a tab
with a form associated to edit all the texts for her.
When a language is added, it's added for ALL the texts in the
application. That means that, if an admin adds french for debates,
the french form will appear for the rest of the texts. That doesn't
mean that they need to fill all the texts, only that the languages
work for all of them instead of individually.