To make it more consistent with the rest of the Admin panel,
the CRUD for budget groups and headings has been changed
from the old "all-in-one" form to a separate form for each resource.
Generalize the BudgetInvestmentStatus model to Milestone::Status so it
is not specific to budget investments, but can be used for any entity
which has milestones. This is in preparation to make the Milestone
model polymorphic and usable by entities other than budget investments.
When using the OR operator, if the left side of the expression evaluates
to false, its right side is taken into consideration. Since in Ruby nil
is false, we can avoid using conditionals for this particular scenario
We needed to bring back support for CKEditor in our translatable form,
which we had temporarily remove.
And now we support CKEditor in our translatable specs, and so we can
remove the duplicated specs for poll question answers.
We need to replace ".title=" by ".title_#{locale}=" in one place because
for some reason globalize builds a new translation record when using the
latter but it doesn't build one when using the former.
Updating it required reorganizing the form so translatable fields are
together.
We also needed to add a `hint` option to the form label and input
methods so the hint wouldn't show up for every language.
Finally, the markdown editor needed to use the same globalize attributes
as inputs, labels and hints, which adds a bit of duplication.
Note the title field was hidden since commit 01b9aa8, even though it was
required and translatable. I've removed the required validation rule,
since it doesn't seem to make much sense and made the translatable
tests harder to write.
Also note the method `I18n.localize`, which is used to set the
milestone's title, uses `I18n.locale` even if it's inside a
`Globalize.with_locale` block, and so the same format is generated for
every locale.
The same way we did for banners.
We needed to add new translation keys so the labels are displayed in the
correct language. I've kept the original `title` and `body` attributes
so they can be used in other places.
While backporting, we also added the original translations because they
hadn't been backported yet.
This change forces us to use nested attributes for translations, instead
of using the more convenient `:"title_#{locale}"` methods.
On the other hand, we can use Rails' native `_destroy` attribute to
remove existing translations, so we don't have to use our custom
`delete_translations`, which was a bit buggy since it didn't consider
failed updates.
The `update` action is usually expected to behave the same way it does
everywhere else, which is updating a record using the `params` hash.
The name `toggle_select` comes from the name we use in a similar
situation for budget investments.