Not doing so caused crashes on applications which don't fall back to
English when a translation is missing.
We're adding them in a separate file so we can exclude it from crowdin
and so translators don't translate symbols as if they were words which
need translation.
There seems to be some differences between the folder name and the locale name used in the files themselves.
For example: the folder might have been called "de-DE", for German, but the files use one "de"
And thus translations where not being displayed
Using the locale key in the files and modifying the folder name if neccesary, let's see what happens in the next Crowdin pull, might need to review more thoroughly why this is happening (maybe due to custom settings in Crowdin)
These translation keys are used to set the order in which a date object will be displayed[1]
They should not be translated, just reordered if it makes more sense of a given language
If the expected values are not found an exception is raised: ".date.order only accepts :year, :month and :day"
They should probably be somewhere else so that Crowdin translators don't feel the need to translate it. But that is a battle for another day 😌 for now simply fixing them
[1] https://guides.rubyonrails.org/i18n.html#action-view-helper-methods