New translations mailers.yml (Slovenian)
This commit is contained in:
@@ -24,12 +24,9 @@ sl:
|
||||
hi: "Dragi/-a uporabnik/-ca,"
|
||||
new_html: "Vabimo te, da razviješ <strong>nov predlog</strong>, ki ustreza pogojem tega procesa. Odzoveš se lahko tako, da slediš tej povezavi: %{url}."
|
||||
new_href: "Nov naložbeni projekt"
|
||||
reconsider_html: "Če verjameš, da zavrnjen predlog izpolnjuje vse kriterije za investicijskege predloge, lahko vložiš ugovor v 48 urah, in sicer na e-pošto examples@consul.es. V zadevo Vključi kodo %{code}."
|
||||
sincerely: "Uživaj"
|
||||
signatory: "Tvoja občina / tvoje mesto"
|
||||
sorry: "Opravičujemo se za morebitne nevšečnosti in se ti še enkrat zahvaljujemo za sodelovanje."
|
||||
subject: "Tvoj naložbeni projekt '%{code}' je bil označen kot neizvedljiv"
|
||||
unfeasible_html: "Iz občinske/mestne uprave se ti najlepše zahvaljujemo za sodelovanje v <strong>participatornem proračunu</strong>. Žal te moramo obvestiti, da tvoj predlog <strong>'%{title}'</strong> ne bo vključen v ta participatorni proces, ker:"
|
||||
proposal_notification_digest:
|
||||
info: "Tukaj so nova obvestila, objavljena s strani avtorjev predlogov, ki si jih podprl/-a v %{org_name}."
|
||||
title: "Obvestila predlogov v %{org_name}"
|
||||
@@ -60,33 +57,23 @@ sl:
|
||||
follow_html: "O tem, kako proces napreduje, te bomo sproti obveščali, lahko pa se na obvestila tudi naročiš na povezavi <strong>%{link}</strong>."
|
||||
follow_link: "Participatorni proračuni"
|
||||
sincerely: "Z lepimi pozdravi,"
|
||||
signatory: "Tvoja občina"
|
||||
share: "Deli svoj projekt"
|
||||
budget_investment_unfeasible:
|
||||
hi: "Dragi/-a uporabnik/-ca,"
|
||||
new_html: "Vabimo te, da razviješ <strong>novo investicijo</strong>, ki ustreza zahtevanim pogojem tega procesa. To lahko storiš na naslednji povezavi: %{url}."
|
||||
new_href: "Nov naložbeni projekt"
|
||||
reconsider_html: "Če meniš, da zavrnjena naložba izpolnjuje zahtevane pogoje, lahko to v 48 urah sporočiš na e-naslov examples@consul.es. Vključi kodo %{code} v zadevo e-pošte."
|
||||
sincerely: "Z lepimi pozdravi,"
|
||||
signatory: "Tvoja občina"
|
||||
sorry: "Opravičujemo se ti za morebitne nevšečnosti in se ti ponovno zahvaljujemo za sodelovanje."
|
||||
subject: "Tvoj naložbeni projekt '%{code}' je bil označen kot neizvedljiv."
|
||||
unfeasible_html: "Občinski svet se ti zahvaljuje za sodelovanje v <strong>participatornem proračunu</strong>. Žal te moramo obvestiti, da tvoj naložbeni projekt <strong>'%{title}'</strong> ne bo vključen v participatorni proces, saj:"
|
||||
budget_investment_selected:
|
||||
subject: "Tvoj naložbeni projekt '%{code}' je bil izbran"
|
||||
hi: "Dragi/-a uporabnik/-ca,"
|
||||
selected_html: "Občinski svet se ti zahvaljuje za tvoje sodelovanje v <strong>participatornem proračunu</strong>. Obveščamo te, da je tvoj naložbeni projekt <strong>'%{title}'</strong> izbran za fazo končnega glasovanja, ki se bo odvila med <strong>15. majem in 30. junijem</strong>."
|
||||
share: "Začni zbirati glasove, deli svoj naložbeni projekt s prijatelji na družbenih omrežjih in zagotovi njegovo uresničitev."
|
||||
share_button: "Deli svoj naložbeni projekt"
|
||||
thanks: "Še enkrat hvala za sodelovanje."
|
||||
sincerely: "Lepo se imej,"
|
||||
signatory: "Tvoja občina"
|
||||
budget_investment_unselected:
|
||||
subject: "Tvoj naložbeni projekt '%{code}' ni bil izbran"
|
||||
hi: "Dragi/-a uporabnik/-ca,"
|
||||
unselected_html: "Občinski svet se ti zahvaljuje za sodelovanje v <strong>participatornem proračunu</strong>. Žal te moramo obvestiti, da tvoj naložbeni projekt <strong>'%{title}'</strong> ni bil izbran za fazo končnega glasovanja."
|
||||
participate_html: "Še naprej lahko sodeluješ v glasovanju za druge investicijske projekte, in sicer <strong>od 15. maja do 30. junija</strong>."
|
||||
participate_url: "Sodeluj v končnem glasovanju"
|
||||
thanks: "Še enkrat hvala za sodelovanje."
|
||||
sincerely: "Naslednjič bo bolje,"
|
||||
signatory: "Tvoja občina"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user