From c15c991dee7316a5c52560def3be9f8e9db38916 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Consul Bot Date: Thu, 14 Feb 2019 13:09:32 +0100 Subject: [PATCH] New translations mailers.yml (Galician) --- config/locales/gl/mailers.yml | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/config/locales/gl/mailers.yml b/config/locales/gl/mailers.yml index 9ab892ec2..e8b37c71c 100644 --- a/config/locales/gl/mailers.yml +++ b/config/locales/gl/mailers.yml @@ -3,18 +3,18 @@ gl: no_reply: "Esta mensaxe enviouse desde un enderezo de correo electrónico que non admite respostas." comment: hi: Ola - new_comment_by_html: Hai un novo comentario de %{commenter} + new_comment_by_html: Hai un novo comentario de %{commenter} en subject: Alguén comentou no teu %{commentable} title: Novo comentario config: - manage_email_subscriptions: Podes deixar de recibir estas mensaxes de correo cambiando a túa configuración en + manage_email_subscriptions: Podes deixar de recibir estes correos electrónicos cambiando a túa configuración en email_verification: - click_here_to_verify: nesta ligazón - instructions_2_html: Este correo electrónico é para verificar a túa conta con %{document_type} %{document_number}. Se eses non son os teus datos, por favor non premas a ligazón anterior e ignora este correo. + click_here_to_verify: neste enlace + instructions_2_html: Este correo electrónico é para verificar a túa conta con %{document_type} %{document_number}. Se eses non son os teus datos, por favor non premas o enlace anterior e ignora este correo. instructions_html: Para completar o proceso de verificación da túa conta, tes que premer en %{verification_link} - subject: Verifica o teu enderezo de correo + subject: Verifica o teu correo electrónico thanks: Moitas grazas. - title: Verifica a túa conta coa seguinte ligazón + title: Verifica a túa conta co seguinte enlace reply: hi: Ola new_reply_by_html: Hai unha nova resposta de %{commenter} ao tu comentario en @@ -23,8 +23,8 @@ gl: unfeasible_spending_proposal: hi: "Estimado usuario," new_html: "Para todos eles, convidámoste a redactar unha nova proposta que se axuste ás condicións deste proceso. Podes facelo a través desta ligazón: %{url}." - new_href: "novo proxecto de investimento" - sincerely: "Un cordial saúdo" + new_href: "nova proposta de investimento" + sincerely: "Atentamente" sorry: "Sentimos as molestias ocasionadas e volvémosche dar as grazas pola túa inestimable participación." subject: "A túa proposta de investimento '%{code}' foi marcada como inviable" proposal_notification_digest: @@ -61,19 +61,19 @@ gl: budget_investment_unfeasible: hi: "Estimado usuario," new_html: "Para todos eles, convidámoste a elaborar un novo investimento que se axuste ás condicións deste proceso. Podes facelo a través da seguinte ligazón: %{url}." - new_href: "nova proposta de investimento" + new_href: "novo proxecto de investimento" sincerely: "Un cordial saúdo" - sorry: "Sentimos as molestias ocasionadas e volvemos darche as grazas pola túa inestimable participación." + sorry: "Sentimos as molestias ocasionadas e volvémosche dar as grazas pola túa inestimable participación." subject: "A túa proposta de investimento '%{code}' foi marcada como inviable" budget_investment_selected: subject: "A túa proposta de investimento '%{code}' foi seleccionada" - hi: "Estimado usuario" + hi: "Estimado usuario," share: "Empeza xa a conseguir votos, comparte o teu proxecto de gasto nas redes sociais. A difusión é fundamental para conseguir que se faga realidade." share_button: "Comparte o teu proxecto" thanks: "Grazas de novo pola túa participación." - sincerely: "Un saúdo cordial," + sincerely: "Un saúdo cordial" budget_investment_unselected: subject: "A túa proposta de investimento '%{code}' non foi seleccionada" - hi: "Estimado usuario" + hi: "Estimado usuario," thanks: "Grazas de novo pola túa participación." - sincerely: "Un saúdo cordial" + sincerely: "Un saúdo cordial,"