From bce4c5b2610dc7a37a549be0d61ac17ae62016a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Consul Bot Date: Thu, 14 Feb 2019 13:08:39 +0100 Subject: [PATCH] New translations mailers.yml (Catalan) --- config/locales/ca/mailers.yml | 68 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 68 insertions(+) diff --git a/config/locales/ca/mailers.yml b/config/locales/ca/mailers.yml index f0c487273..fc3c46535 100644 --- a/config/locales/ca/mailers.yml +++ b/config/locales/ca/mailers.yml @@ -1 +1,69 @@ ca: + mailers: + no_reply: "Aquest missatge s'ha enviat des d'una adreça de correu electrònic que no admet respostes." + comment: + hi: Hola + new_comment_by_html: Hi ha un nou comentari de %{commenter} en + subject: Algú ha comentat en el teu %{commentable} + title: Nou comentari + config: + manage_email_subscriptions: Pots deixar de rebre aquests emails canviant la teua configuració en + email_verification: + click_here_to_verify: en aquest enllaç + instructions_2_html: Aquest email és per a verificar el teu compte amb %{document_type} %{document_number}. Si aquestes no són les teues dades, per favor no premes l'enllaç anterior i ignora aquest email. + subject: Verifica el teu email + thanks: Moltes gràcies. + title: Verifica el teu compte amb el següent enllaç + reply: + hi: Hola + new_reply_by_html: Hi ha una nova resposta de %{commenter} al teu comentari en + subject: Algú ha respost al teu comentari + title: Nova resposta al teu comentari + unfeasible_spending_proposal: + hi: "Benvolgut usuari," + new_href: "nova proposta d'inversió" + sincerely: "Atentament" + sorry: "Sentim les molèsties ocasionades i tornem a donar-te les gràcies per la teua inestimable participació." + subject: "La teua proposta d'inversió '%{code}' ha sigut marcada com a inviable" + proposal_notification_digest: + info: "A continuació et mostrem les noves notificacions que han publicat els autors de les propostes que estàs avalant en %{org_name}." + title: "Notificacions de propostes en %{org_name}" + share: Compartir proposta + comment: Comentar proposta + unsubscribe_account: El meu compte + direct_message_for_receiver: + subject: "Has rebut un nou missatge privat" + reply: Respondre a %{sender} + unsubscribe_account: El meu compte + user_invite: + ignore: "Si no has sol·licitat aquesta invitació no et preocupes, pots ignorar aquest correu." + thanks: "Moltes gràcies." + title: "Benvingut a %{org}" + button: Completar registre + subject: "Invitació a %{org_name}" + budget_investment_created: + subject: "Gràcies per crear una proposta d'inversió!" + title: "Gràcies per crear una proposta d'inversió!" + intro_html: "Hola %{author}," + text_html: "Moltes gràcies per crear la teua proposta d'inversió %{investment} per als Pressupostos Participatius %{budget}." + follow_html: "T'informarem de com avança el procés, que també pots seguir en la pàgina de %{link}." + follow_link: "Pressupostos participatius" + sincerely: "Atentament," + budget_investment_unfeasible: + hi: "Benvolgut usuari," + new_href: "nova proposta d'inversió" + sincerely: "Atentament" + sorry: "Sentim les molèsties ocasionades i tornem a donar-te les gràcies per la teua inestimable participació." + subject: "La teua proposta d'inversió '%{code}' ha sigut marcada com a inviable" + budget_investment_selected: + subject: "La teva proposta d'inversió '%{code}' ha estat seleccionada" + hi: "Benvolgut usuari," + share: "Comença ja a aconseguir vots, comparteix el teu projecte de despesa en xarxes socials. La difusió és fonamental per aconseguir que es faci realitat." + share_button: "Comparteix el teu projecte" + thanks: "Gràcies de nou per la teva participació." + sincerely: "atentament" + budget_investment_unselected: + subject: "La teva proposta d'inversió '%{code}' no ha estat seleccionada" + hi: "Benvolgut usuari," + thanks: "Gràcies de nou per la teva participació." + sincerely: "atentament"