New translations pages.yml (Swedish)

This commit is contained in:
Consul Bot
2019-02-14 13:08:21 +01:00
parent 5a2e6f8310
commit bbd3ed3136

View File

@@ -1,6 +1,7 @@
sv: sv:
pages: pages:
general_terms: Regler och villkor conditions:
title: användarvillkoren
help: help:
title: "%{org} är en plattform för medborgardeltagande" title: "%{org} är en plattform för medborgardeltagande"
guide: "Den här guiden förklarar de olika delarna av %{org} och hur de fungerar." guide: "Den här guiden förklarar de olika delarna av %{org} och hur de fungerar."
@@ -9,7 +10,7 @@ sv:
proposals: "Förslag" proposals: "Förslag"
budgets: "Medborgarbudgetar" budgets: "Medborgarbudgetar"
polls: "Omröstningar" polls: "Omröstningar"
other: "Annan information av intresse" other: "Andra intresseområden"
processes: "Processer" processes: "Processer"
debates: debates:
title: "Debatter" title: "Debatter"
@@ -17,8 +18,8 @@ sv:
link: "debatter" link: "debatter"
feature_html: "Du kan skriva debattinlägg och kommentera och betygsätta andras inlägg med <strong>Jag håller med</strong> eller <strong>Jag håller inte med</strong>. För att göra det behöver du %{link}." feature_html: "Du kan skriva debattinlägg och kommentera och betygsätta andras inlägg med <strong>Jag håller med</strong> eller <strong>Jag håller inte med</strong>. För att göra det behöver du %{link}."
feature_link: "registrera dig på %{org}" feature_link: "registrera dig på %{org}"
image_alt: "Knappar för att betygsätta debatter" image_alt: "Knappar för att betygsätta diskussioner"
figcaption: '"Jag håller med"- och "Jag håller inte med"-knappar för att betygsätta debatter.' figcaption: 'Knappar för "Jag håller med" och "Jag håller inte med" för att betygsätta diskussioner.'
proposals: proposals:
title: "Förslag" title: "Förslag"
description: "I %{link}-delen kan du skriva förslag som du vill att kommunen ska genomföra. Förslagen behöver få tillräckligt med stöd för att gå vidare till omröstning. De förslag som vinner en omröstning kommer att genomföras av kommunen." description: "I %{link}-delen kan du skriva förslag som du vill att kommunen ska genomföra. Förslagen behöver få tillräckligt med stöd för att gå vidare till omröstning. De förslag som vinner en omröstning kommer att genomföras av kommunen."
@@ -49,24 +50,60 @@ sv:
title: "Vanliga frågor" title: "Vanliga frågor"
description: "Använd den här sidan för att hjälpa dina användare med deras vanligaste frågor." description: "Använd den här sidan för att hjälpa dina användare med deras vanligaste frågor."
faq_1_title: "Fråga 1" faq_1_title: "Fråga 1"
faq_1_description: "Det här är ett exempel på beskrivning till fråga ett." faq_1_description: "Detta är ett exempel på beskrivning till fråga ett."
other: other:
title: "Annan information av intresse" title: "Andra intresseområden"
how_to_use: "Använd %{org_name} i din stad" how_to_use: "Använd %{org_name} i din stad"
how_to_use: how_to_use:
text: |- text: |-
Använd plattformen i din stad eller hjälp oss att förbättra den, den är fri programvara. Använd plattformen i din stad eller hjälp oss att förbättra den, den är fri programvara.
Den här plattformen för Open Government använder [CONSUL](https://github.com/consul/consul 'CONSUL på GitHub'), som är fri programvara licensierad under [AGPLv3](http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html 'AGPLv3 gnu' ), vilket kortfattat betyder att vem som helst kan använda, kopiera, granska eller ändra i koden och dela den vidare under samma licens. Vi tycker att bra tjänster ska vara tillgängliga för fler. Den här plattformen för Open Government använder [CONSUL](https://github.com/consul/consul 'CONSUL på GitHub'), som är fri programvara licensierad under [AGPLv3](http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html 'AGPLv3 gnu' ), vilket kortfattat betyder att vem som helst kan använda, kopiera, granska eller ändra i koden och dela den vidare under samma licens. Vi tycker att bra tjänster ska vara tillgängliga för fler.
Om du är programmerare får du gärna hjälpa oss att förbättra koden på [CONSUL](https://github.com/consul/consul 'CONSUL på GitHub'), eller den svenska implementeringen på [Digidem Lab/CONSUL](https://github.com/digidemlab/consul 'CONSUL Sweden på GitHub'). Om du är programmerare får du gärna hjälpa oss att förbättra koden på [CONSUL](https://github.com/consul/consul 'CONSUL på GitHub'), eller den svenska implementeringen på [Digidem Lab/CONSUL](https://github.com/digidemlab/consul 'CONSUL Sweden på GitHub').
titles: titles:
how_to_use: Använd det i din kommun how_to_use: Använd det i din kommun
privacy:
title: sekretesspolicyn
accessibility:
title: Tillgänglighet
keyboard_shortcuts:
navigation_table:
rows:
-
-
page_column: Debatter
-
key_column: 2
page_column: Förslag
-
key_column: 3
page_column: Röster
-
page_column: Medborgarbudgetar
-
browser_table:
rows:
-
-
browser_column: Firefox
-
-
-
textsize:
browser_settings_table:
rows:
-
-
browser_column: Firefox
-
-
-
titles: titles:
accessibility: Tillgänglighet accessibility: Tillgänglighet
conditions: Användarvillkor conditions: Användarvillkor
help: "Vad är %{org}? - Medborgardeltagande" help: "Vad är %{org}? - Medborgardeltagande"
privacy: Sekretesspolicy privacy: sekretesspolicyn
verify: verify:
code: Koden du fick i ett brev code: Koden du fick i ett brev
email: E-post email: E-post