fixes i18n
This commit is contained in:
@@ -96,7 +96,7 @@ en:
|
||||
subject: "Your investment project '%{code}' has not been selected"
|
||||
hi: "Dear user,"
|
||||
unselected_html: "From the City Council we want to thank you for your participation in the <strong>participatory budgets</strong>. We regret to inform you that your investment project <strong>'%{title}'</strong> has not been selected for the final voting phase."
|
||||
participate: "You can continue participating in the final voting phase voting for investments projects from <strong>May 15th to June 30th</strong>."
|
||||
participate_html: "You can continue participating in the final voting phase voting for investments projects from <strong>May 15th to June 30th</strong>."
|
||||
participate_url: "participate in the final voting"
|
||||
thanks: "Thank you again for participating."
|
||||
sincerely: "Sincererly"
|
||||
|
||||
@@ -86,7 +86,7 @@ es:
|
||||
subject: "Tu propuesta de inversión '%{code}' no ha sido seleccionada"
|
||||
hi: "Estimado/a usuario/a"
|
||||
unselected_html: "Desde el Ayuntamiento de Madrid agradecemos que hayas participado con tu idea en los <strong>Presupuestos Participativos</strong>. Lamentamos informarte de que tu proyecto <strong>'%{title}'</strong> no ha sido seleccionado para la fase de votación final."
|
||||
participate: "Puedes continuar participando en la votación final votando proyectos para toda la ciudad y el distrito que elijas desde el <strong>15 de mayo hasta el 30 de junio de 2017.</strong>"
|
||||
participate_html: "Puedes continuar participando en la votación final votando proyectos para toda la ciudad y el distrito que elijas desde el <strong>15 de mayo hasta el 30 de junio de 2017.</strong>"
|
||||
participate_url: "participes en la votación final"
|
||||
thanks: "Gracias de nuevo por tu participación."
|
||||
sincerely: "Atentamente"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user