From 8ef1d11f7d0c9eda1b8f1bc909ee2228fa0df292 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Consul Bot Date: Tue, 6 Nov 2018 13:15:24 +0100 Subject: [PATCH] New translations devise_views.yml (Persian) --- config/locales/fa-IR/devise_views.yml | 128 ++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 128 insertions(+) create mode 100644 config/locales/fa-IR/devise_views.yml diff --git a/config/locales/fa-IR/devise_views.yml b/config/locales/fa-IR/devise_views.yml new file mode 100644 index 000000000..9713e88d0 --- /dev/null +++ b/config/locales/fa-IR/devise_views.yml @@ -0,0 +1,128 @@ +fa: + devise_views: + confirmations: + new: + email_label: پست الکترونیکی + submit: ارسال مجدد دستورالعمل + title: ارسال دوباره دستورالعمل تایید + show: + instructions_html: تایید حساب با ایمیل %{email} + new_password_confirmation_label: تکرار رمز عبور دسترسی + new_password_label: رمز عبور دسترسی جدید + please_set_password: لطفا رمز عبور جدید خود را انتخاب کنید (به شما این امکان را می دهد که با ایمیل بالا وارد شوید) + submit: تایید + title: تایید حساب + mailer: + confirmation_instructions: + confirm_link: تایید حساب + text: 'شما می توانید حساب ایمیل خود را در لینک زیر تأیید کنید:' + welcome: خوش آمدید + reset_password_instructions: + change_link: تغییر کلمه عبور + hello: سلام + ignore_text: اگر تغییر رمز عبور را درخواست نکردید، می توانید این ایمیل را نادیده بگیرید. + info_text: گذرواژه شما تغییر نخواهد کرد مگر اینکه به پیوند دسترسی داشته باشید و آن را ویرایش کنید. + text: 'ما یک درخواست برای تغییر رمز عبوردریافت کرده ایم. شما می توانید این کار را در لینک زیر انجام دهید:' + title: تغییر کلمه عبور + unlock_instructions: + hello: سلام + info_text: حساب شما به علت تعداد بیشماری از تلاشهای ثبت نام شکست خورده مسدود شده است. + instructions_text: 'لطفا برای باز کردن قفل حساب خود روی این لینک کلیک کنید:' + title: حساب شما قفل شده است. + unlock_link: باز کردن حساب + menu: + login_items: + login: ورود به برنامه + logout: خروج از سیستم + signup: ثبت + organizations: + registrations: + new: + email_label: پست الکترونیکی + organization_name_label: نام سازمان + password_confirmation_label: تایید رمز عبور + password_label: رمز عبور + phone_number_label: شماره تلفن + responsible_name_label: نام کامل مسئول گروه + responsible_name_note: این شخص نماینده انجمن / گروهی است که اسامی آنها ارائه شده است + submit: ثبت + title: ثبت نام به عنوان یک سازمان و یا جمعی + success: + back_to_index: من میفهمم؛ بازگشت به صفحه اصلی + instructions_1_html: " ما به زودی با شما تماس خواهیم گرفت برای تأیید اینکه شما در واقع این گروه را نشان می دهید." + instructions_2_html: در حالی که ایمیل شما بررسی شده است ، ما یک پیوند برای تایید حساب شما ارسال کردیم. + instructions_3_html: پس از تأیید، شما ممکن است شروع به شرکت در یک گروه تأیید نشده کنید. + thank_you_html: با تشکر از شما برای ثبت نام جمعی خود در وب سایت. اکنون در انتظار تایید است. + title: ثبت نام به عنوان یک سازمان و یا جمعی + passwords: + edit: + change_submit: تغییر کلمه عبور + password_confirmation_label: تایید رمز عبور + password_label: رمز عبور جدید + title: تغییر کلمه عبور + new: + email_label: پست الکترونیکی + send_submit: ' ارسال دستورالعمل' + title: رمز عبور را فراموش کرده اید؟ + sessions: + new: + login_label: نام کاربری یا ایمیل + password_label: رمز عبور + remember_me: مرا به خاطر بسپار + submit: ' ورود ' + title: ورود به برنامه + shared: + links: + login: ' ورود ' + new_confirmation: دستورالعمل هایی برای فعال کردن حساب کاربری خود دریافت نکرده اید؟ + new_password: رمز عبور را فراموش کرده اید؟ + new_unlock: دستورالعمل باز کردن را دریافت نکرده اید؟ + signin_with_provider: ' ثبت نام با %{provider}' + signup: حساب کاربری ندارید؟ %{signup_link} + signup_link: ثبت نام + unlocks: + new: + email_label: پست الکترونیکی + submit: ارسال دستورالعمل بازکردن مجدد + title: ارسال دستورالعمل بازکردن مجدد + users: + registrations: + delete_form: + erase_reason_label: دلیل + info: این عمل قابل لغو نیست لطفا مطمئن شوید که این چیزی است که میخواهید. + info_reason: اگر می خواهید، یک دلیل برای ما بنویسید (اختیاری) + submit: پاک کردن حساب + title: پاک کردن حساب + edit: + current_password_label: رمز ورود فعلی + edit: ویرایش + email_label: پست الکترونیکی + leave_blank: اگر تمایل ندارید تغییر دهید، خالی بگذارید + need_current: ما برای تایید تغییرات نیاز به رمزعبور فعلی داریم + password_confirmation_label: تأیید رمز عبور جديد + password_label: رمز عبور جدید + update_submit: به روز رسانی + waiting_for: 'در انتظار تایید:' + new: + cancel: لغو کردن ورود + email_label: پست الکترونیکی + organization_signup: آیا نماینده یک سازمان یا گروهی هستید؟%{signup_link} + organization_signup_link: "اینجا ثبت نام کنید\n" + password_confirmation_label: تایید رمز عبور + password_label: رمز عبور + redeemable_code: کد تایید از طریق ایمیل دریافت شد. + submit: ثبت + terms: با ثبت نام شما قبول می کندکه %{terms} + terms_link: شرایط و ضوابط مورد استفاده + terms_title: با ثبت نام شما شرایط و ضوابط مورد استفاده را قبول میکنید + title: ثبت + username_is_available: نام کاربری موجود + username_is_not_available: نام کاربری در حال حاضر در حال استفاده است + username_label: نام کاربری + username_note: نامی که در کنار پست های شما ظاهر می شود + success: + back_to_index: من میفهمم؛ بازگشت به صفحه اصلی + instructions_1_html: لطفا ایمیل خود را بررسی کنید - ما یک پیوند برای تأیید اعتبار شما ارسال کردیم . + instructions_2_html: پس از تأیید، شما ممکن است مشارکت را آغاز کنید. + thank_you_html: از ثبت نام برای وب سایت سپاسگزاریم اکنون باید آدرس ایمیل خود را تایید کنید . + title: ایمیل خود را تغییر دهید