New translations verification.yml (Polish)
This commit is contained in:
111
config/locales/pl-PL/verification.yml
Normal file
111
config/locales/pl-PL/verification.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,111 @@
|
||||
pl:
|
||||
verification:
|
||||
alert:
|
||||
lock: Osiągnąłeś maksymalną liczbę prób. Proszę spróbować ponownie później.
|
||||
back: Wróć do mojego konta
|
||||
email:
|
||||
create:
|
||||
alert:
|
||||
failure: Wystąpił problem z wysłaniem wiadomości e-mail na Twoje konto
|
||||
flash:
|
||||
success: 'Wysłaliśmy e-mail z potwierdzeniem na Twoje konto: %{email}'
|
||||
show:
|
||||
alert:
|
||||
failure: Nieprawidłowy kod weryfikacyjny
|
||||
flash:
|
||||
success: Jesteś zweryfikowanym użytkownikiem.
|
||||
letter:
|
||||
alert:
|
||||
unconfirmed_code: Nie podałeś jeszcze kodu potwierdzenia
|
||||
create:
|
||||
flash:
|
||||
offices: Biura wsparcia obywatelskiego
|
||||
success_html: Dziękujemy za przesłanie prośby o podanie <b>kodu maksymalnego bezpieczeństwa (wymaganego tylko dla ostatecznych głosów) </b>. Za kilka dni wyślemy go na adres podany w danych, które mamy w aktach. Pamiętaj, że jeśli wolisz, możesz odebrać swój kod z dowolnego %{offices}.
|
||||
edit:
|
||||
see_all: Zobacz wnioski
|
||||
title: List wymagany
|
||||
errors:
|
||||
incorrect_code: Nieprawidłowy kod weryfikacyjny
|
||||
new:
|
||||
explanation: 'Aby wziąć udział w ostatnim głosowaniu, możesz:'
|
||||
go_to_index: Zobacz wnioski
|
||||
office: Sprawdź w dowolnym %{office}
|
||||
offices: Biura wsparcia obywatelskiego
|
||||
send_letter: Wyślij do mnie list z kodem
|
||||
title: Gratulacje!
|
||||
user_permission_info: Z Twoim kontem możesz...
|
||||
update:
|
||||
flash:
|
||||
success: Prawidłowy kod weryfikacyjny. Twoje konto zostało zweryfikowane.
|
||||
redirect_notices:
|
||||
already_verified: Twoje konto jest już zweryfikowane
|
||||
email_already_sent: Wysłaliśmy już maila z linkiem potwierdzającym. Jeśli nie otrzymałeś wiadomości e-mail, możesz poprosić o jej ponowne przesłanie.
|
||||
residence:
|
||||
alert:
|
||||
unconfirmed_residency: Nie potwierdziłeś jeszcze swojego adresu
|
||||
create:
|
||||
flash:
|
||||
success: Adres zweryfikowany
|
||||
new:
|
||||
accept_terms_text: Akceptuję %{terms_url} spisu
|
||||
accept_terms_text_title: Akceptuję zasady i warunki dostępu do spisu
|
||||
date_of_birth: Data urodzenia
|
||||
document_number: Numer dokumentu
|
||||
document_number_help_title: Pomoc
|
||||
document_number_help_text_html: '<strong>DNI</strong>: 12345678A<br> <strong>paszport</strong>: AAA000001<br> <strong>Karta pobytu</strong>: X1234567P'
|
||||
document_type:
|
||||
passport: Paszport
|
||||
residence_card: Karta pobytu
|
||||
spanish_id: DNI
|
||||
document_type_label: Typ dokumentu
|
||||
error_not_allowed_age: Nie masz wymaganego wieku, aby wziąć udział
|
||||
error_not_allowed_postal_code: Aby zostać zweryfikowanym, użytkownik musi być zarejestrowany.
|
||||
error_verifying_census: Spis statystyczny nie był w stanie zweryfikować podanych przez Ciebie informacji. Upewnij się, że Twoje dane w spisie są poprawne, dzwoniąc do Urzędu Miejskiego lub odwiedzając go %{offices}.
|
||||
error_verifying_census_offices: Biura wsparcia obywatelskiego
|
||||
form_errors: uniemożliwił weryfikację twojego miejsca zamieszkania
|
||||
postal_code: Kod pocztowy
|
||||
postal_code_note: Aby zweryfikować swoje konto, musisz być zarejestrowany
|
||||
terms: regulamin dostępu
|
||||
title: Sprawdź adres
|
||||
verify_residence: Sprawdź adres
|
||||
sms:
|
||||
create:
|
||||
flash:
|
||||
success: Wpisz kod potwierdzający, wysłany do Ciebie przez wiadomość tekstową
|
||||
edit:
|
||||
confirmation_code: Wpisz kod otrzymany na telefon
|
||||
resend_sms_link: Kliknij tutaj, aby wysłać go ponownie
|
||||
resend_sms_text: Nie otrzymałeś wiadomości z kodem potwierdzającym?
|
||||
submit_button: Wyślij
|
||||
title: Potwierdzenie kodu zabezpieczień
|
||||
new:
|
||||
phone: Wprowadź swój numer telefonu komórkowego, aby otrzymać kod
|
||||
phone_format_html: "<strong><em>(przykład: 612345678 lub +34612345678)</em></strong>"
|
||||
phone_note: Używamy Twojego telefonu tylko do wysłania kodu, nigdy aby się z Tobą skontaktować.
|
||||
phone_placeholder: "Przykład: 612345678 lub +34612345678"
|
||||
submit_button: Wyślij
|
||||
title: Wyślij kod potwierdzenia
|
||||
update:
|
||||
error: Niepoprawny kod potwierdzający
|
||||
flash:
|
||||
level_three:
|
||||
success: Kod poprawny. Twoje konto zostało zweryfikowane
|
||||
level_two:
|
||||
success: Kod poprawny
|
||||
step_1: Adres
|
||||
step_2: Kod potwierdzający
|
||||
step_3: Ostateczna weryfikacja
|
||||
user_permission_debates: Uczestniczyć w debatach
|
||||
user_permission_info: Weryfikując swoje dane, będziesz w stanie...
|
||||
user_permission_proposal: Stwórz nowe wnioski
|
||||
user_permission_support_proposal: Popieraj propozycje*
|
||||
user_permission_votes: Uczestniczyć w głosowaniu końcowym*
|
||||
verified_user:
|
||||
form:
|
||||
submit_button: Wyślij kod
|
||||
show:
|
||||
email_title: E-maile
|
||||
explanation: Obecnie posiadamy następujące dane w Rejestrze; proszę wybrać metodę wysłania twojego kodu potwierdzenia.
|
||||
phone_title: Numery telefonów
|
||||
title: Dostępne informacje
|
||||
use_another_phone: Użyj innego telefonu
|
||||
Reference in New Issue
Block a user