MD012 Multiple consecutive blank lines
This commit is contained in:
@@ -63,7 +63,6 @@ We attach some screenshots of how the application interacts with our users:
|
|||||||
* The translation request, response processing and data saving are delegated to `Delayed Jobs` and as soon as they are processed, the user will be able to read them after page refresh.
|
* The translation request, response processing and data saving are delegated to `Delayed Jobs` and as soon as they are processed, the user will be able to read them after page refresh.
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
### Available languages for remote translation
|
### Available languages for remote translation
|
||||||
Currently these are all the [available languages](https://api.cognitive.microsofttranslator.com/languages?api-version=3.0) in the translation service:
|
Currently these are all the [available languages](https://api.cognitive.microsofttranslator.com/languages?api-version=3.0) in the translation service:
|
||||||
```yml
|
```yml
|
||||||
|
|||||||
@@ -6,7 +6,6 @@ It should be noted that to properly configure this connection will require a tec
|
|||||||
|
|
||||||
Currently the application was designed to send only the **document number** and **document type**. With this new feature is enabled the possibility of sending if necessary the fields **date of birth** and **postal code**.
|
Currently the application was designed to send only the **document number** and **document type**. With this new feature is enabled the possibility of sending if necessary the fields **date of birth** and **postal code**.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
## Activate feature
|
## Activate feature
|
||||||
In the section **Configuration > Global Configuration** a new tab **Remote Census Configuration** has been added.
|
In the section **Configuration > Global Configuration** a new tab **Remote Census Configuration** has been added.
|
||||||
|
|
||||||
@@ -149,5 +148,4 @@ The information to be filled in is divided into three sections:
|
|||||||
Example:
|
Example:
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Once the general data, the necessary fields of the request and "all" fields to validate the response have been filled in correctly, the application will be able to verify any user through the defined WebService.
|
Once the general data, the necessary fields of the request and "all" fields to validate the response have been filled in correctly, the application will be able to verify any user through the defined WebService.
|
||||||
|
|||||||
@@ -40,7 +40,6 @@ cd .ssh
|
|||||||
nano authorized_keys
|
nano authorized_keys
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Make sure you have [generated a public key](generating_ssh_key.md) in your local terminal.
|
Make sure you have [generated a public key](generating_ssh_key.md) in your local terminal.
|
||||||
|
|
||||||
Open another local terminal window (not in the server) and type:
|
Open another local terminal window (not in the server) and type:
|
||||||
|
|||||||
@@ -8,7 +8,6 @@ Note that 'sudo' is not installed by default in Debian. It's possible to install
|
|||||||
su
|
su
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
> For [Vagrant](/en/installation/vagrant.md) run:
|
> For [Vagrant](/en/installation/vagrant.md) run:
|
||||||
> ```
|
> ```
|
||||||
> sudo su -
|
> sudo su -
|
||||||
|
|||||||
@@ -63,7 +63,6 @@ Para aclarar el funcionamiento, se adjuntan unos pantallazos de como interactua
|
|||||||
* Las peticiones de traducción se delegan a `Delayed Job` y en cuanto haya sido procesada, el usuario después de refrescar su página podrá ver el contenido traducido.
|
* Las peticiones de traducción se delegan a `Delayed Job` y en cuanto haya sido procesada, el usuario después de refrescar su página podrá ver el contenido traducido.
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
### Idiomas disponibles para la traducción remota
|
### Idiomas disponibles para la traducción remota
|
||||||
Actualmente estos son todos los [idiomas disponibles](https://api.cognitive.microsofttranslator.com/languages?api-version=3.0) en el servicio de traducción:
|
Actualmente estos son todos los [idiomas disponibles](https://api.cognitive.microsofttranslator.com/languages?api-version=3.0) en el servicio de traducción:
|
||||||
```yml
|
```yml
|
||||||
|
|||||||
@@ -6,7 +6,6 @@ Cabe destacar que para configurar correctamente esta conexión se requerirá de
|
|||||||
|
|
||||||
Actualmente la aplicación estaba pensada para enviar solo el **numero de documento** y el **tipo de documento**. Con esta nueva funcionalidad se habilita la posibilidad de enviar en caso de ser necesario los campos **fecha de nacimiento** y **código postal**
|
Actualmente la aplicación estaba pensada para enviar solo el **numero de documento** y el **tipo de documento**. Con esta nueva funcionalidad se habilita la posibilidad de enviar en caso de ser necesario los campos **fecha de nacimiento** y **código postal**
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
## Activar la funcionalidad
|
## Activar la funcionalidad
|
||||||
En la sección **Configuración > Configuración Global** se ha añadido una nueva pestaña **Configuración del Censo Remoto**.
|
En la sección **Configuración > Configuración Global** se ha añadido una nueva pestaña **Configuración del Censo Remoto**.
|
||||||
|
|
||||||
@@ -150,5 +149,4 @@ La información a rellenar esta dividida en tres apartados:
|
|||||||
Ejemplo:
|
Ejemplo:
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Una vez rellenados correctamente los datos generales, los campos necesarios de la petición y "todos" los campos para validar la respuesta, la aplicación podrá verificar cualquier usuario contra el WebService definido.
|
Una vez rellenados correctamente los datos generales, los campos necesarios de la petición y "todos" los campos para validar la respuesta, la aplicación podrá verificar cualquier usuario contra el WebService definido.
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user