diff --git a/config/locales/ast/devise_views.yml b/config/locales/ast/devise_views.yml
index d762c9399..d4a872548 100644
--- a/config/locales/ast/devise_views.yml
+++ b/config/locales/ast/devise_views.yml
@@ -1 +1,125 @@
ast:
+ devise_views:
+ confirmations:
+ new:
+ email_label: Corréu electrónicu
+ submit: Reenviar instrucciones
+ title: Reenviar instrucciones de confirmación
+ show:
+ instructions_html: Vamos proceder a confirmar la cuenta col email %{email}
+ new_password_confirmation_label: Repite la contraseña otra vegada
+ new_password_label: Nueva contraseña d'accesu
+ please_set_password: Po favor introduz la to contraseña pa la to cuenta (permitirate facer login col email d'enriba)
+ submit: Confirmar
+ title: Confirmar la mio cuenta
+ mailer:
+ confirmation_instructions:
+ confirm_link: Confirmar la mio cuenta
+ text: 'Pues confirmar la to cuenta corréu lleutrónicu n''esti enllace:'
+ title: Bienveníu/a
+ welcome: Bienveníu/a
+ reset_password_instructions:
+ change_link: Camudar la mío contraseña
+ hello: Hola
+ ignore_text: Si nun lo solicitaste, pues ignorar esti corréu.
+ info_text: La to contraseña nun camudará mentantu nun accedas al enllace y la modifiques.
+ text: 'Recibimos una solicitú pa camudar la to contraseña, pues facelo nel siguiente enllace:'
+ title: Camuda la to clave
+ unlock_instructions:
+ hello: Hola
+ info_text: La to cuenta fue pesllá por un excesivu númberu de intentos fallíos d'alta.
+ instructions_text: 'Vete a esti enllace pa despesllar la to cuenta:'
+ title: La to cuenta fue pesllá
+ unlock_link: Despesllar la mio cuenta
+ menu:
+ login_items:
+ login: Entamar sesión
+ logout: Colar
+ signup: Rexistrase
+ organizations:
+ registrations:
+ new:
+ email_label: Corréu electrónicu
+ organization_name_label: Nome d'organización
+ password_confirmation_label: Repite la contraseña anterior
+ password_label: Contraseña que utilizarás para acceder a este sitio web
+ phone_number_label: Númberu de teléfonu
+ responsible_name_label: Nome y apellíos de la persona responsable del coleutivu
+ responsible_name_note: Será la persona representante de la asociación/coleutivu nel nome del que se presenten les propuestes
+ submit: Rexistrase
+ title: Rexistrase como organización o coleutivu
+ success:
+ back_to_index: Entendío; volver a la páxina principal
+ instructions_3_html: Una vez confirmao, pues entamar a participar como coleutivu no verificáu.
+ title: Rexistru de organización o coleutivu
+ passwords:
+ edit:
+ change_submit: Camudar la mío contraseña
+ password_confirmation_label: Confimar contraseña nueva
+ password_label: Nueva clave
+ title: Camuda la to clave
+ new:
+ email_label: Corréu electrónicu
+ send_submit: Enviar instrucciones
+ title: '¿Escaeciste la contraseña?'
+ sessions:
+ new:
+ login_label: Corréu electrónicu o nome d'usuariu
+ password_label: Contraseña que utilizarás para acceder a este sitio web
+ remember_me: Recordarme
+ submit: Entrar
+ title: Entamar sesión
+ shared:
+ links:
+ login: Entrar
+ new_confirmation: '¿No has recibido instrucciones para confirmar tu cuenta?'
+ new_password: '¿Olvidaste tu contraseña?'
+ new_unlock: '¿No has recibido instrucciones para desbloquear?'
+ signin_with_provider: Entrar con %{provider}
+ signup: '¿No tienes una cuenta? %{signup_link}'
+ signup_link: registrarte
+ unlocks:
+ new:
+ email_label: Corréu electrónicu
+ submit: Reenviar instrucciones para desbloquear
+ title: Reenviar instrucciones para desbloquear
+ users:
+ registrations:
+ delete_form:
+ erase_reason_label: Razón de la baja
+ info: Esta acción no se puede deshacer. Una vez que des de baja tu cuenta, no podrás volver a hacer login con ella.
+ info_reason: Si quieres, escribe el motivo por el que te das de baja (opcional).
+ submit: Dame de baxa
+ title: Darme de baja
+ edit:
+ current_password_label: Contraseña actual
+ edit: Editar propuesta
+ email_label: Corréu electrónicu
+ leave_blank: Dejar en blanco si no deseas cambiarla
+ need_current: Necesitamos tu contraseña actual para confirmar los cambios
+ password_confirmation_label: Confimar contraseña nueva
+ password_label: Nueva clave
+ update_submit: Actualizar
+ waiting_for: 'Esperando confirmación de:'
+ new:
+ cancel: Cancelar login
+ email_label: Corréu electrónicu
+ organization_signup: '¿Representas a una organización / colectivo? %{signup_link}'
+ organization_signup_link: Regístrate aquí
+ password_confirmation_label: Repite la contraseña anterior
+ password_label: Contraseña que utilizarás para acceder a este sitio web
+ redeemable_code: Tu código de verificación (si has recibido una carta con él)
+ submit: Rexistrase
+ terms: Al registrarte aceptas las %{terms}
+ terms_link: condiciones de uso
+ terms_title: Al registrarte aceptas las condiciones de uso
+ title: Rexistrase
+ username_is_available: Nombre de usuario disponible
+ username_is_not_available: Nombre de usuario ya existente
+ username_label: Nome d'usuariu
+ username_note: Nombre público que aparecerá en tus publicaciones
+ success:
+ back_to_index: Entendío; volver a la páxina principal
+ instructions_1_html: Por favor revisa tu correo electrónico - te hemos enviado un enlace para confirmar tu cuenta.
+ instructions_2_html: Una vez confirmado, podrás empezar a participar.
+ thank_you_html: Gracias por registrarte en la web. Ahora debes confirmar tu correo.