New translations pages.yml (Galician)

This commit is contained in:
Consul Bot
2019-02-14 13:09:30 +01:00
parent 46305fbaae
commit 5ca01fef2b

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
gl:
pages:
conditions:
title: Termos e condicións de uso
title: Condicións de uso
subtitle: AVISO LEGAL DAS CONDICIÓNS DE USO, PRIVACIDADE E PROTECCIÓN DOS DATOS DE CARÁCTER PERSOAL DO PORTAL DE GOBERNO ABERTO
description: Páxina de información sobre as condicións de uso, privacidade e protección de datos de carácter persoal.
help:
@@ -9,7 +9,7 @@ gl:
guide: "Esta guía explica para que serven e como funcionan cada unha das seccións de %{org}."
menu:
debates: "Debates"
proposals: "Propostas"
proposals: "Propostas cidadás"
budgets: "Orzamentos participativos"
polls: "Votacións"
other: "Outra información de interese"
@@ -23,7 +23,7 @@ gl:
image_alt: "Botóns para avaliar os debates"
figcaption: 'Botones "estou de acordo" e "non estou de acordo" para avaliar os debates.'
proposals:
title: "Propostas"
title: "Propostas cidadás"
description: "Na sección %{link} podes formular propostas para que o Concello as leve a cabo. As propostas obteñen apoios e se alcanzan abondos sométense a votación cidadá. As propostas aprobadas nestas votacións cidadás son asumidas polo Concello e lévanse a cabo."
link: "propostas cidadás"
image_alt: "Botón para apoiar unha proposta"
@@ -58,10 +58,10 @@ gl:
how_to_use: "Emprega %{org_name} no teu concello"
how_to_use:
text: |-
Emprégao no teu concello ou axúdanos a melloralo, é software libre.
Emprégao no teu concello ou axúdanos a melloralo, é software libre.
Este portal de goberno aberto emprega a [aplicación CONSUL] (https://github.com/consul/consul 'consul github') que é software libre con [licenza AGPLv3](http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html 'AGPLv3 gnu' ), o que significa que calquera pode usar libremente o código, copialo, velo en detalle, modificalo e redistribuílo ao mundo coas modificacións que quixer (mantendo o que outros poidan facer á súa vez o mesmo). Porque xulgamos que a cultura é mellor e máis rica cando se libera.
Se sabes programar, podes ver o código e axudáresnos a melloralo en [CONSUL app](https://github.com/consul/consul 'consul github').
titles:
how_to_use: Emprégao no teu concello
@@ -89,8 +89,8 @@ gl:
accessibility:
title: Accesibilidade
description: |-
A accesibilidade web refírese á posibilidade de acceso a Internet e os seus contidos por parte de todas as persoas, independentemente das discapacidades (físicas, intelectuais ou técnicas) que poidan xurdir, ou das derivadas do contexto de uso (tecnolóxico ou ambiental).
A accesibilidade web refírese á posibilidade de acceso a Internet e os seus contidos por parte de todas as persoas, independentemente das discapacidades (físicas, intelectuais ou técnicas) que poidan xurdir, ou das derivadas do contexto de uso (tecnolóxico ou ambiental).
Cando os sitios web son deseñados coa accesibilidade en mente, todos os usuarios poden acceder ao contido en condicións iguais, por exemplo:
examples:
- Engadindo un texto alternativo ás imaxes, as persoas con dificultades visuais poden facer uso de lectores especiais para acceder á información.
@@ -113,7 +113,7 @@ gl:
page_column: Debates
-
key_column: 2
page_column: Propostas
page_column: Propostas cidadás
-
key_column: 3
page_column: Votos
@@ -185,9 +185,9 @@ gl:
privacy: Política de privacidade
verify:
code: Código que recibiches na túa carta
email: Correo electrónico
email: O teu correo electrónico
info: 'Para verificares a túa conta, introduce os datos de acceso:'
info_code: 'Agora escribe o código que recibiches na carta:'
password: Contrasinal
password: Contrasinal que empregarás para acceder a este sitio web
submit: Verificar a miña conta
title: Verifica a túa conta