New translations budgets.yml (Russian)

This commit is contained in:
Consul Bot
2019-02-14 13:11:09 +01:00
parent 2158bdb2ee
commit 4c9713edcc

View File

@@ -2,180 +2,167 @@ ru:
budgets: budgets:
ballots: ballots:
show: show:
title: Ваш бюллетень title: Ваше голосование
amount_spent: Потраченное количество amount_spent: Потраченная сумма
remaining: "У вас все еще есть <span>%{amount}</span> для инвестирования." remaining: "У вас еще есть <span>%{amount}</span> чтобы инвестировать."
no_balloted_group_yet: "Вы еще не голосовали по этой группе, проголосуйте!" no_balloted_group_yet: "Вы еще не голосовали в этой группе, проголосуйте!"
remove: Убрать голос remove: Удалить голос
voted_html: voted_info_html: "Вы можете изменить свой голос в любое время до конца этого этапа.<br> Нет необходимости тратить все имеющиеся деньги."
one: "Вы проголосовали за <span>одну</span> инвестицию."
other: "Вы проголосовали за <span>%{count}</span> инвестиций."
voted_info_html: "Вы можете изменить ваш голос в любое время до закрытия этой фазы.<br> Тратить все доступные деньги не требуется."
zero: Вы не проголосовали ни по одному инвестиционному проекту. zero: Вы не проголосовали ни по одному инвестиционному проекту.
reasons_for_not_balloting: reasons_for_not_balloting:
not_logged_in: Вы должны %{signin} или %{signup}, чтобы продолжить. not_logged_in: Вы должны %{signin} или %{signup}, чтобы продолжить.
not_verified: Только верифицированные пользователи могут голосовать по инвестициям; %{verify_account}. not_verified: Только верифицированные пользователи могут голосовать за инвестиции; %{verify_account}.
organization: Организациям не разрешено голосовать organization: Организациям не разрешается голосовать
not_selected: Нельзя поддерживать не выбранные проекты инвестиций not_selected: Невыбранные инвестиционные проекты не поддерживаются
not_enough_money_html: "Вы уже назначили доступный бюджет.<br><small>Помните, что вы можете %{change_ballot} в любое время</small>" not_enough_money_html: "Вы уже присвоили доступный бюджет.<br><small>Помните, что вы можете %{change_ballot} в любое время</small>"
no_ballots_allowed: Фаза выбора закрыта no_ballots_allowed: Фаза выбора закрыта
different_heading_assigned_html: "Вы уже проголосовали за другой заголовок: %{heading_link}" different_heading_assigned_html: "Вы уже проголосовали за другой заголовок: %{heading_link}"
change_ballot: изменить ваши голоса change_ballot: изменить ваши голоса
groups: groups:
show: show:
title: Выберите вариант title: Выберите вариант
unfeasible_title: Невыполнимые инвестиции unfeasible_title: Неосуществимые инвестиции
unfeasible: Просмотреть невыполнимые инвестиции unfeasible: Просмотр неосуществимых инвестиций
unselected_title: Для фазы баллотирования не выбрано инвестиций unselected_title: Инвестиции не отобранны для этапа голосования
unselected: Просмотреть инвестиции, не выбранные для фазы баллотирования unselected: Просмотр инвестиций, не отобранных на голосование
phase: phase:
drafting: Черновик (Не видим для публики) drafting: Черновик (Не видим для публики)
informing: Информация informing: Информация
accepting: Прием проектов accepting: Принятие проектов
reviewing: Анализ проектов reviewing: Рассмотрение проектов
selecting: Отбор проектов selecting: Отбор проектов
valuating: Оценка проектов valuating: Оценка проектов
publishing_prices: Публикация стоимости проектов publishing_prices: Публикация стоимости проектов
balloting: Голосование по проектам balloting: Голосование по проектам
reviewing_ballots: Анализ голосов reviewing_ballots: Рассмотрение голосования
finished: Бюджет окончен finished: Готовый бюджет
index: index:
title: Совместные бюджеты title: Партисипаторные бюджеты
empty_budgets: Нет бюджетов. empty_budgets: Нет бюджетов.
section_header: section_header:
icon_alt: Иконка совместных бюджетов icon_alt: Иконка совместных бюджетов
title: Совместные бюджеты title: Партисипаторные бюджеты
help: Помощь по совместным бюджетам help: Помощь с партисипаторными бюджетами
all_phases: Просмотреть все фазы all_phases: Просмотреть все этапы
all_phases: Фазы бюджетной инвестиции all_phases: Фазы бюджетной инвестиции
map: Предложения по бюджетным инвестициям, расположенные географически map: Предложения по бюджетным инвестициям, расположенные географически
investment_proyects: Список всех проектов инвестиций investment_proyects: Список всех инвестиционных проектов
unfeasible_investment_proyects: Список всех невыполнимых проектов инвестиций unfeasible_investment_proyects: Список всех неосуществимых инвестиционных проектов
not_selected_investment_proyects: Список всех проектов инвестиций, не отобранных для баллотирования not_selected_investment_proyects: Список всех инвестиционных проектов, не отобранных для голосования
finished_budgets: Оконченные совместные бюджеты finished_budgets: Оконченные совместные бюджеты
see_results: Просмотреть результаты see_results: Просмотр результатов
section_footer: section_footer:
title: Помощь по совместным бюджетам title: Помощь с партисипаторными бюджетами
description: При помощи совместных бюджетов граждане решают, для каких проектов предназначена часть бюджета. description: При помощи совместных бюджетов граждане решают, для каких проектов предназначена часть бюджета.
milestones: Основные этапы
investments: investments:
form: form:
tag_category_label: "Категории" tag_category_label: "Категории"
tags_instructions: "Отметить это предложение. Вы можете выбрать их предложенных категорий или добавить свою собственную" tags_instructions: "Отметьте это предложение. Вы можете выбрать из предлагаемых категорий или добавить свои собственные"
tags_label: Метки tags_label: Метки
tags_placeholder: "Введите метки, которые вы хотели бы использовать, разделенные запятыми (',')" tags_placeholder: "Введите метки, которые вы хотели бы использовать, разделенные запятыми (',')"
map_location: "Место на карте" map_location: "Местоположение на карте"
map_location_instructions: "Переместите карту в нужное место и поместите на нем маркер." map_location_instructions: "Перейдите на карте к местоположению и поместите маркер."
map_remove_marker: "Убрать маркер с карты" map_remove_marker: "Удалить маркер карты"
location: "Дополнительная информация по месту" location: "Дополнительная информация о местоположении"
map_skip_checkbox: "У этой инвестиции нет конкретной локации, или я о ней не знаю." map_skip_checkbox: "У этой инвестиции нет конкретного местоположения или я не знаю об этом."
index: index:
title: Совместное финансирование title: Совместное финансирование
unfeasible: Невыполнимые проекты финансирования unfeasible: Неосуществимые инвестиционные проекты
unfeasible_text: "Инвестиции должны удовлетворять ряду критериев (законность, конкретность, быть подответственными городу, не превышать лимита бюджета), чтобы их объявили жизнеспособными, и они могли бы достичь стадии финального голосования. Все инвестиции, которые не удовлетворяют данным критериям, помечаются как невыполнимые и публикуются в следующем списке, вместе с отчетом о невыполнимости." unfeasible_text: "Инвестиции должны соответствовать ряду критериев (законность, конкретность, быть ответственностью города, не превышать лимит бюджета), быть признаны жизнеспособными и выйти на стадию окончательного голосования. Все инвестиции, не соответствующие этим критериям, помечаются как неосуществимые и публикуются в следующем списке вместе с отчетом о неосуществимости."
by_heading: "Проекты финансирования в зоне: %{heading}" by_heading: "Инвестиционные проекты с объемом: %{heading}"
search_form: search_form:
button: Искать button: Поиск
placeholder: Поиск проектов финансирования... placeholder: Поиск инвестиционных проектов...
title: Поиск title: Поиск
search_results_html:
one: " содержащие термин <strong>'%{search_term}'</strong>"
other: " содержащие термин <strong>'%{search_term}'</strong>"
sidebar: sidebar:
my_ballot: Мой бюллетень my_ballot: Мой голос
voted_html: voted_info: Вы можете %{link} в любое время до конца этого этапа. Нет необходимости тратить все имеющиеся деньги.
one: "<strong>Вы проголосовали по одному предложению, стоимостью %{amount_spent}</strong>"
other: "<strong>Вы проголосовали по %{count} предложениям, стоимостью %{amount_spent}</strong>"
voted_info: Вы можете %{link} в любое время, пока эта фаза не будет закрыта. Нет необходимости тратить все доступные средства.
voted_info_link: изменить ваш голос voted_info_link: изменить ваш голос
different_heading_assigned_html: "У вас есть активные голоса в другом заголовке: %{heading_link}" different_heading_assigned_html: "У вас есть активные голоса в другом заголовке: %{heading_link}"
change_ballot: "Если вы передумаете, то можете убрать ваши голоса в %{check_ballot} и начать снова." change_ballot: "Если вы передумаете, вы можете удалить свои голоса в %{check_ballot} и начать заново."
check_ballot_link: "проверить мой бюллетень" check_ballot_link: "проверить мое голосование"
zero: Вы не голосовали ни за какой проект инвестиции в этой группе. zero: Вы не голосовали ни за один инвестиционный проект в этой группе.
verified_only: "Чтобы создать новую бюджетную инвестицию, %{verify}." verified_only: "Чтобы создать новую бюджетную инвестицию %{verify}."
verify_account: "верифицируйте ваш аккаунт" verify_account: "подтвердите ваш аккаунт"
create: "Создать бюджетную инвестицию" create: "Создать бюджетную инвестицию"
not_logged_in: "Чтобы создать новую бюджетную инвестицию, вы должны %{sign_in} или %{sign_up}." not_logged_in: "Для создания новой бюджетной инвестиции необходимо %{sign_in} или %{sign_up}."
sign_in: "войти" sign_in: "войти"
sign_up: "зарегистрироваться" sign_up: "регистрация"
by_feasibility: По выполнимости by_feasibility: По возможности
feasible: Выполнимые проекты feasible: Выполнимые проекты
unfeasible: Невыполнимые прокты unfeasible: Невыполнимые прокты
orders: orders:
random: случайно random: случайный
confidence_score: наивысший голос confidence_score: наивысший рейтинг
price: по стоимости price: по цене
show: show:
author_deleted: Пользователь удален author_deleted: Пользователь удален
price_explanation: Объяснение стоимости price_explanation: Описание цены
unfeasibility_explanation: Объяснение невыполнимости unfeasibility_explanation: Объяснение невозможности
code_html: 'Код проекта инвестиции: <strong>%{code}</strong>' code_html: 'Код инвестиционного проекта: <strong>%{code}</strong>'
location_html: 'Место: <strong>%{location}</strong>' location_html: 'Местоположение: <strong>%{location}</strong>'
organization_name_html: 'Предложено от имени: <strong>%{name}</strong>' organization_name_html: 'Предлагается от имени: <strong>%{name}</strong>'
share: Поделиться share: Доля
title: Проект инвестиции title: Инвестиционный проект
supports: Поддержки supports: Поддержки
votes: Голоса votes: Голоса
price: Стоимость price: Цена
comments_tab: Комментарии comments_tab: Комментарии
milestones_tab: Этапы milestones_tab: Основные этапы
no_milestones: Нет определенных этапов
milestone_publication_date: "Опубликовано %{publication_date}"
milestone_status_changed: Статус инвестиции изменился на
author: Автор author: Автор
project_unfeasible_html: 'Этот проект инвестиции <strong>был отмечен как не выполнимый</strong> и не войдет в фаз баллотирования.' project_unfeasible_html: 'Этот инвестиционный проект <strong>был отмечен как неосуществимый</strong> и не перейдет к этапу голосования.'
project_selected_html: 'Этот проект инвестиции <strong>был выбран</strong> для фазы баллотирования.' project_selected_html: 'Этот инвестиционный проект <strong>был выбран</strong> для этапа голосования.'
project_winner: 'Выигрывающий проект инвестиции' project_winner: 'Победный инвестиционный проект'
project_not_selected_html: 'Этот проект инвестиции <strong>не был выбран</strong> для фазы баллотирования.' project_not_selected_html: 'Этот инвестиционный проект <strong>не был выбран</strong> для этапа голосования.'
wrong_price_format: Только целые числа wrong_price_format: Только целые числа
investment: investment:
add: Голосовать add: Голос
already_added: Вы уже добавили этот проект инвестиции already_added: Вы уже добавили этот инвестиционный проект
already_supported: Вы уже поддержали этот проект инвестиции. Поделитесь им! already_supported: Вы уже поддержали этот инвестиционный проект. Поделитесь!
support_title: Поддержите этот проект support_title: Поддержать этот проект
confirm_group:
one: "Вы можете поддержать только инвестиции в район %{count}. Если вы продолжите, то не сможете изменить избрание вашего района. Вы уверены?"
other: "Вы можете поддержать только инвестиции в район %{count}. Если вы продолжите, то не сможете изменить избрание вашего района. Вы уверены?"
supports: supports:
one: 1 поддержка zero: Нет поддержки
other: "%{count} поддержек" give_support: Поддержка
zero: Нет поддержек
give_support: Поддержать
header: header:
check_ballot: Проверить мой бюллетень check_ballot: Проверить мой бюллетень
different_heading_assigned_html: "У вас есть активные голоса в другом заголовке: %{heading_link}" different_heading_assigned_html: "У вас есть активные голоса в другом заголовке: %{heading_link}"
change_ballot: "Если вы передумаете, то сможете убрать ваши голоса в in %{check_ballot} и начать заново." change_ballot: "Если вы передумаете, вы можете удалить свои голоса в %{check_ballot} и начать заново."
check_ballot_link: "проверить мой бюллетень" check_ballot_link: "проверить мое голосование"
price: "Этот заголовок имеет бюджет" price: "Этот заголовок имеет бюджет"
progress_bar: progress_bar:
assigned: "Вы назначили: " assigned: "Вы назначили: "
available: "Доступный бюджет: " available: "Доступный бюджет: "
show: show:
group: Группа group: Группа
phase: Текущая фаза phase: Фактический этап
unfeasible_title: Невыполнимые инвестиции unfeasible_title: Неосуществимые инвестиции
unfeasible: Просмотреть невыполнимые инвестиции unfeasible: Ознакомление с неосуществимыми инвестициями
unselected_title: Инвестиции, не выбранные для фазы баллотирования unselected_title: Инвестиции не отобраны для голосования
unselected: Просмотреть инвестиции, не выбранные для фазы баллотирования unselected: Ознакомление с инвестициями, не отобранными на голосование
see_results: Просмотреть результаты see_results: Посмотреть результаты
results: results:
link: Результаты link: Результаты
page_title: "%{budget} - Результаты" page_title: "%{budget} - Результаты"
heading: "Результаты совместного бюджета" heading: "Результаты совместного бюджета"
heading_selection_title: "По району" heading_selection_title: "По району"
spending_proposal: Название предложения spending_proposal: Заголовок предложения
ballot_lines_count: Выбран, раз ballot_lines_count: Голоса
hide_discarded_link: Скрыть забракованные hide_discarded_link: Скрыть отброшенные
show_all_link: Показать все show_all_link: Показать все
price: Стоимость price: Цена
amount_available: Доступный бюджет amount_available: Доступный бюджет
accepted: "Принятое предложение трат: " accepted: "Принятое предложение о расходах: "
discarded: "Забракованное предложение трат: " discarded: "Отклоненное предложение по расходам: "
incompatibles: Несовместимости incompatibles: Несовместимые
investment_proyects: Список всех проектов инвестиции investment_proyects: Список всех инвистиционных проектов
unfeasible_investment_proyects: Список всех невыполнимых проектов инвестиций unfeasible_investment_proyects: Список всех неосуществимых инвестиционных проектов
not_selected_investment_proyects: Список всех проектов инвестиции, не выбранных для баллотирования not_selected_investment_proyects: Список всех инвестиционных проектов, не отобранных для голосования
executions:
link: "Основные этапы"
heading_selection_title: "По участкам"
phases: phases:
errors: errors:
dates_range_invalid: "Дата начала не может быть равна или позже даты окончания" dates_range_invalid: "Дата начала не может быть равна или позже даты окончания"
prev_phase_dates_invalid: "Дата начала должна быть позже, чем дата начала предыдущей включенной фазы (%{phase_name})" prev_phase_dates_invalid: "Дата начала должна быть позднее даты начала предыдущего включенного этапа (%{phase_name})"
next_phase_dates_invalid: "Дата окончания должна предшествовать дате окончания следующей включенной фазы (%{phase_name})" next_phase_dates_invalid: "Дата окончания должна предшествовать дате окончания следующей включенной фазы (%{phase_name})"