New translations devise.yml (Galician)
This commit is contained in:
@@ -3,62 +3,62 @@ gl:
|
||||
password_expired:
|
||||
expire_password: "Contrasinal caducado"
|
||||
change_required: "O teu contrasinal caducou"
|
||||
change_password: "Cambia o contrasinal"
|
||||
new_password: "Novo contrasinal"
|
||||
change_password: "Cambia o teu contrasinal"
|
||||
new_password: "Contrasinal novo"
|
||||
updated: "O contrasinal actualizouse con éxito"
|
||||
confirmations:
|
||||
confirmed: "A túa conta foi confirmada."
|
||||
send_instructions: "Nun intre, recibirás unha mensaxe de correo con instrucións sobre como restabelecer o teu contrasinal."
|
||||
send_paranoid_instructions: "Se o teu correo electrónico existe na nosa base de datos recibirás un correo nun intre con instrucións sobre como restabelecer o teu contrasinal."
|
||||
confirmed: "A túa conta foi confirmada. Por favor, autentifícate coa túa rede social ou o teu usuario e contrasinal"
|
||||
send_instructions: "Recibirás un correo electrónico nuns minutos con instrucións sobre como restablecer o teu contrasinal."
|
||||
send_paranoid_instructions: "Se o teu correo electrónico existe na nosa base de datos recibirás un correo nuns minutos con instrucións sobre como restablecer o teu contrasinal."
|
||||
failure:
|
||||
already_authenticated: "Xa iniciaches sesión."
|
||||
inactive: "A túa conta aínda non foi activada."
|
||||
invalid: "Contrasinal ou %{authentication_keys} inválidos."
|
||||
inactive: "A túa conta inda non foi activada."
|
||||
invalid: "%{authentication_keys} ou contrasinal inválidos."
|
||||
locked: "A túa conta foi bloqueada."
|
||||
last_attempt: "Tes un último intento antes de que a túa conta sexa bloqueada."
|
||||
not_found_in_database: "%{authentication_keys} ou o contrasinal non son correctos."
|
||||
timeout: "A túa sesión caducou. Por favor, inicia sesión de novo para continuar."
|
||||
unauthenticated: "Precisas iniciar sesión ou rexistrarte para continuar."
|
||||
unconfirmed: "Para continuar, por favor, preme na ligazón de confirmación que che enviamos á túa conta de correo"
|
||||
not_found_in_database: "Contrasinal ou %{authentication_keys} inválidos."
|
||||
timeout: "A túa sesión expirou, por favor, inicia sesión novamente para continuar."
|
||||
unauthenticated: "Necesitas iniciar sesión ou rexistrarte para continuar."
|
||||
unconfirmed: "Para continuar, por favor, preme no enlace de confirmación que che enviamos á túa conta de correo."
|
||||
mailer:
|
||||
confirmation_instructions:
|
||||
subject: "Instrucións de confirmación"
|
||||
reset_password_instructions:
|
||||
subject: "Instrucións para restabelecer o teu contrasinal"
|
||||
subject: "Instrucións para restablecer o teu contrasinal"
|
||||
unlock_instructions:
|
||||
subject: "Instrucións de desbloqueo"
|
||||
omniauth_callbacks:
|
||||
failure: "Non foi posible a autorización como %{kind} polo seguinte motivo «%{reason}»."
|
||||
success: "Identificado correctamente vía %{kind}."
|
||||
passwords:
|
||||
no_token: "Non podes acceder a esta páxina se non é a través dunha ligazón para restabelecer o contrasinal. Se accediches dende a ligazón para restabelecer o contrasinal, asegúrate de que a URL estea completa."
|
||||
send_instructions: "Nun intre recibirás un correo electrónico con instrucións sobre como restabelecer o teu contrasinal."
|
||||
send_paranoid_instructions: "Se o teu correo electrónico existe na nosa base de datos, recibirás unha ligazón para restablecer o contrasinal nun intre."
|
||||
no_token: "Non podes acceder a esta páxina se non é a través dun enlace para restablecer o contrasinal. Se accediches dende o enlace para restablecer o contrasinal, asegúrate de que a URL estea completa."
|
||||
send_instructions: "Recibirás un correo electrónico con instrucións sobre como restablecer o teu contrasinal nuns minutos."
|
||||
send_paranoid_instructions: "Se o teu correo electrónico existe na nosa base de datos, recibirás un enlace para restablecer o contrasinal nuns minutos."
|
||||
updated: "O teu contrasinal cambiou correctamente. Fuches identificado correctamente."
|
||||
updated_not_active: "O teu contrasinal cambiouse correctamente."
|
||||
registrations:
|
||||
destroyed: "Ata pronto! A súa conta foi desactivada. Agardamos poder velo de novo."
|
||||
signed_up: "Benvido! Fuches autenticado correctamente"
|
||||
signed_up: "Benvido! Fuches identificado."
|
||||
signed_up_but_inactive: "Rexistrácheste correctamente, pero non puideches iniciar sesión porque a túa conta non foi activada."
|
||||
signed_up_but_locked: "Rexistrácheste correctamente, pero non puideches iniciar sesión porque a túa conta está bloqueada."
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: "Envióuseche unha mensaxe cunha ligazón de confirmación. Por favor, abre a ligazón para activar a túa conta."
|
||||
update_needs_confirmation: "Actualizaches a túa conta correctamente, non obstante necesitamos verificar a túa nova conta de correo. Por favor, revisa o teu correo electrónico e visita a ligazón para finalizar a confirmación do teu novo enderezo de correo."
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: "Envióuseche unha mensaxe cun enlace de confirmación. Por favor, visita o enlace para activar a túa conta."
|
||||
update_needs_confirmation: "Actualizaches a túa conta correctamente, non obstante necesitamos verificar a túa nova conta de correo. Por favor, revisa o teu correo electrónico e visita o enlace para finalizar a confirmación do teu novo enderezo de correo."
|
||||
updated: "Actualizaches a túa conta correctamente."
|
||||
sessions:
|
||||
signed_in: "Iniciaches sesión correctamente."
|
||||
signed_out: "Pechaches a sesión correctamente."
|
||||
signed_out: "Cerraches a sesión correctamente."
|
||||
already_signed_out: "Pechaches a sesión correctamente."
|
||||
unlocks:
|
||||
send_instructions: "Nun intre recibirás unha mensaxe de correo con instrucións sobre como desbloquear a túa conta."
|
||||
send_paranoid_instructions: "Se a túa conta existe, recibirás unha mensaxe de correo nun intre con instrucións sobre como desbloquear a túa conta."
|
||||
send_instructions: "Recibirás un correo electrónico nuns minutos con instrucións sobre como desbloquear a túa conta."
|
||||
send_paranoid_instructions: "Se a túa conta existe, recibirás un correo electrónico nuns minutos con instrucións sobre como desbloquear a túa conta."
|
||||
unlocked: "A túa conta foi desbloqueada. Por favor, inicia sesión para continuar."
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
already_confirmed: "xa se confirmou a túa conta. Se queres, podes iniciar sesión."
|
||||
confirmation_period_expired: "Precisas que se confirme a conta en %{period}; por favor, podes volver a solicitala."
|
||||
expired: "expirou; por favor, volve solicitalo."
|
||||
not_found: "non se atopou."
|
||||
not_locked: "non está bloqueado."
|
||||
already_confirmed: "xa fuches confirmado, por favor intenta iniciar sesión."
|
||||
confirmation_period_expired: "necesitas ser confirmado en %{period}, por favor vólvea solicitar."
|
||||
expired: "expirou, por favor vólvea solicitar."
|
||||
not_found: "non se encontrou."
|
||||
not_locked: "non estaba bloqueado."
|
||||
not_saved:
|
||||
one: "1 erro impediu que este %{resource} se gardase. Podes revisar os campos marcados para saberes como corrixilos:"
|
||||
other: "%{count} erros impediron que este %{resource} se gardase. Podes revisar os campos marcados para saberes como corrixilos:"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user