New translations pages.yml (German)
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,6 @@ de:
|
|||||||
title: Allgemeine Nutzungsbedingungen
|
title: Allgemeine Nutzungsbedingungen
|
||||||
subtitle: RECHTLICHE HINWEISE BEZÜGLICH DER NUTZUNG, SCHUTZ DER PRIVATSPHÄRE UND PERSONENBEZOGENER DATEN DES OPEN GOVERNMENT-PORTALS
|
subtitle: RECHTLICHE HINWEISE BEZÜGLICH DER NUTZUNG, SCHUTZ DER PRIVATSPHÄRE UND PERSONENBEZOGENER DATEN DES OPEN GOVERNMENT-PORTALS
|
||||||
description: Informationsseite über die Nutzungsbedingungen, Privatsphäre und Schutz personenbezogener Daten.
|
description: Informationsseite über die Nutzungsbedingungen, Privatsphäre und Schutz personenbezogener Daten.
|
||||||
general_terms: Allgemeine Nutzungsbedingungen
|
|
||||||
help:
|
help:
|
||||||
title: "%{org} ist eine Plattform zur Bürgerbeteiligung"
|
title: "%{org} ist eine Plattform zur Bürgerbeteiligung"
|
||||||
guide: "Diese Anleitung erklärt Ihnen, was die einzelnen %{org}-Abschnitte sind und wie diese funktionieren."
|
guide: "Diese Anleitung erklärt Ihnen, was die einzelnen %{org}-Abschnitte sind und wie diese funktionieren."
|
||||||
@@ -14,7 +13,7 @@ de:
|
|||||||
budgets: "Bürgerhaushalte"
|
budgets: "Bürgerhaushalte"
|
||||||
polls: "Umfragen"
|
polls: "Umfragen"
|
||||||
other: "Weitere interessante Informationen"
|
other: "Weitere interessante Informationen"
|
||||||
processes: "Gesetzgebungsverfahren"
|
processes: "Beteiligungsverfahren"
|
||||||
debates:
|
debates:
|
||||||
title: "Diskussionen"
|
title: "Diskussionen"
|
||||||
description: "Im %{link}-Abschnitt können Sie Ihre Meinung zu Anliegen in Ihrer Stadt äußern und mit anderen Menschen teilen. Zudem ist es ein Bereich, in dem Ideen generiert werden können, die durch andere Abschnitte der %{org} zu Handlungen des Stadtrates führen."
|
description: "Im %{link}-Abschnitt können Sie Ihre Meinung zu Anliegen in Ihrer Stadt äußern und mit anderen Menschen teilen. Zudem ist es ein Bereich, in dem Ideen generiert werden können, die durch andere Abschnitte der %{org} zu Handlungen des Stadtrates führen."
|
||||||
@@ -27,14 +26,14 @@ de:
|
|||||||
title: "Vorschläge"
|
title: "Vorschläge"
|
||||||
description: "Im %{link}-Abschnitt können Sie Anträge an den Stadtrat stellen. Die Anträge brauchen dann Unterstützung. Wenn Ihr Antrag ausreichend Unterstützung bekommt, wird er zur öffentlichen Wahl freigegeben. Anträge, die durch Bürgerstimmen bestätigt wurden, werden vom Stadtrat angenommen und umgesetzt."
|
description: "Im %{link}-Abschnitt können Sie Anträge an den Stadtrat stellen. Die Anträge brauchen dann Unterstützung. Wenn Ihr Antrag ausreichend Unterstützung bekommt, wird er zur öffentlichen Wahl freigegeben. Anträge, die durch Bürgerstimmen bestätigt wurden, werden vom Stadtrat angenommen und umgesetzt."
|
||||||
link: "Bürgervorschläge"
|
link: "Bürgervorschläge"
|
||||||
image_alt: "Button zur Unterstützung eines Vorschlags"
|
image_alt: "Klicken Sie hier um den Vorschlag zu unterstützen"
|
||||||
figcaption_html: 'Button zur "Unterstützung" eines Vorschlags.'
|
figcaption_html: 'Button zur "Unterstützung" eines Vorschlags.'
|
||||||
budgets:
|
budgets:
|
||||||
title: "Bürgerhaushalt"
|
title: "partizipative Haushaltsmittel"
|
||||||
description: "Der %{link}-Abschnitt hilft Personen eine direkte Entscheidung zu treffen, für was das kommunale Budget ausgegeben werden soll."
|
description: "Der %{link}-Abschnitt hilft Personen eine direkte Entscheidung zu treffen, für was das kommunale Budget ausgegeben werden soll."
|
||||||
link: "Bürgerhaushalte"
|
link: "Bürgerhaushalte"
|
||||||
image_alt: "Verschiedene Phasen eines partizipativen Haushalts"
|
image_alt: "Verschiedene Phasen eines partizipativen Haushalts"
|
||||||
figcaption_html: '"Unterstützungs"- und "Wahlphasen" kommunaler Budgets.'
|
figcaption_html: '"Unterstützungs-" und "Abstimmungs-"Phasen des partizipativen Haushaltes.'
|
||||||
polls:
|
polls:
|
||||||
title: "Umfragen"
|
title: "Umfragen"
|
||||||
description: "Der %{link}-Abschnitt wird aktiviert, wann immer ein Antrag 1% an Unterstützung erreicht und zur Abstimmung übergeht, oder wenn der Stadtrat ein Problem zur Abstimmung vorlegt."
|
description: "Der %{link}-Abschnitt wird aktiviert, wann immer ein Antrag 1% an Unterstützung erreicht und zur Abstimmung übergeht, oder wenn der Stadtrat ein Problem zur Abstimmung vorlegt."
|
||||||
@@ -42,18 +41,18 @@ de:
|
|||||||
feature_1: "Um an der Abstimmung teilzunehmen, müssen Sie %{link} und Ihr Konto verifizieren."
|
feature_1: "Um an der Abstimmung teilzunehmen, müssen Sie %{link} und Ihr Konto verifizieren."
|
||||||
feature_1_link: "anmelden %{org_name}"
|
feature_1_link: "anmelden %{org_name}"
|
||||||
processes:
|
processes:
|
||||||
title: "Prozesse"
|
title: "Beteiligungsverfahren"
|
||||||
description: "Im %{link}-Abschnitt nehmen Bürger an der Ausarbeitung und Änderung von, die Stadt betreffenden, Bestimmungen teil und können ihre Meinung bezüglich kommunaler Richtlinien in vorausgehenden Debatten äußern."
|
description: "Im %{link}-Abschnitt nehmen Bürger an der Ausarbeitung und Änderung von, die Stadt betreffenden, Bestimmungen teil und können ihre Meinung bezüglich kommunaler Richtlinien in vorausgehenden Debatten äußern."
|
||||||
link: "Prozesse"
|
link: "Prozesse"
|
||||||
faq:
|
faq:
|
||||||
title: "Technische Probleme?"
|
title: "Technische Probleme?"
|
||||||
description: "Lesen Sie die FAQs und finden Sie Antworten auf Ihre Fragen."
|
description: "Lesen Sie die FAQs und finden Sie Antworten auf Ihre Fragen."
|
||||||
button: "Zeige häufig gestellte Fragen"
|
button: "Lies die Liste der häufig gestellten Fragen"
|
||||||
page:
|
page:
|
||||||
title: "Häufige gestellte Fragen"
|
title: "Häufig gestellte Fragen"
|
||||||
description: "Benutzen Sie diese Seite, um gängige FAQs der Seiten-Nutzer zu beantworten."
|
description: "Benutzen Sie diese Seite um die gemeinsamen FAQs für die Benutzer der Website zu beheben."
|
||||||
faq_1_title: "Frage 1"
|
faq_1_title: "Frage 1"
|
||||||
faq_1_description: "Dies ist ein Beispiel für die Beschreibung der ersten Frage."
|
faq_1_description: "Dies ist ein Beispiel für die Beschreibung der Frage eins."
|
||||||
other:
|
other:
|
||||||
title: "Weitere interessante Informationen"
|
title: "Weitere interessante Informationen"
|
||||||
how_to_use: "Verwenden Sie %{org_name} in Ihrer Stadt"
|
how_to_use: "Verwenden Sie %{org_name} in Ihrer Stadt"
|
||||||
@@ -65,7 +64,7 @@ de:
|
|||||||
|
|
||||||
Wenn Sie ein Programmierer sind, können Sie den Code betrachten und uns helfen diesen auf [CONSUL app](https://github.com/consul/consul 'consul github') zu verbessern.
|
Wenn Sie ein Programmierer sind, können Sie den Code betrachten und uns helfen diesen auf [CONSUL app](https://github.com/consul/consul 'consul github') zu verbessern.
|
||||||
titles:
|
titles:
|
||||||
how_to_use: Verwenden Sie diese in Ihrer lokalen Regierung
|
how_to_use: Verwenden Sie es in Ihrer Kommunalverwaltung
|
||||||
privacy:
|
privacy:
|
||||||
title: Datenschutzbestimmungen
|
title: Datenschutzbestimmungen
|
||||||
subtitle: INFORMATION ZU DEN DATENSCHUTZBESTIMMUNGEN
|
subtitle: INFORMATION ZU DEN DATENSCHUTZBESTIMMUNGEN
|
||||||
@@ -87,10 +86,6 @@ de:
|
|||||||
-
|
-
|
||||||
field: 'Für die Datei verantwortliche Institution:'
|
field: 'Für die Datei verantwortliche Institution:'
|
||||||
description: FÜR DIE DATEI VERANTWORTLICHE INSTITUTION
|
description: FÜR DIE DATEI VERANTWORTLICHE INSTITUTION
|
||||||
-
|
|
||||||
text: Die interessierte Partei kann die Rechte auf Zugang, Berichtigung, Löschung und Widerspruch vor der zuständigen Stelle ausüben, die alle gemäß Artikel 5 des Gesetzes 15/1999 vom 13. Dezember über den Schutz persönlicher Daten mitgeteilt wurden.
|
|
||||||
-
|
|
||||||
text: Als allgemeiner Grundsatz, teilt oder veröffentlicht diese Webseite keine erhaltenen Informationen, außer dies wird vom Nutzer autorisiert, oder die Information wird von der Justizbehörde, der Staatsanwaltschaft, der Gerichtspolizei, oder anderen Fällen, die in Artikel 11 des Organic Law 15/1999 vom 13ten Dezember bezüglich des Schutzes persönlicher Daten festgelegt sind, benötigt.
|
|
||||||
accessibility:
|
accessibility:
|
||||||
title: Zugänglichkeit
|
title: Zugänglichkeit
|
||||||
description: |-
|
description: |-
|
||||||
@@ -152,8 +147,10 @@ de:
|
|||||||
textsize:
|
textsize:
|
||||||
title: Textgröße
|
title: Textgröße
|
||||||
browser_settings_table:
|
browser_settings_table:
|
||||||
|
browser_header: Browser
|
||||||
rows:
|
rows:
|
||||||
-
|
-
|
||||||
|
browser_column: Internet Explorer
|
||||||
-
|
-
|
||||||
browser_column: Firefox
|
browser_column: Firefox
|
||||||
-
|
-
|
||||||
@@ -163,15 +160,15 @@ de:
|
|||||||
-
|
-
|
||||||
browser_column: Opera
|
browser_column: Opera
|
||||||
titles:
|
titles:
|
||||||
accessibility: Barrierefreiheit
|
accessibility: Zugänglichkeit
|
||||||
conditions: Nutzungsbedingungen
|
conditions: Nutzungsbedingungen
|
||||||
help: "Was ist %{org}? -Bürgerbeteiligung"
|
help: "Was ist %{org}? -Bürgerbeteiligung"
|
||||||
privacy: Datenschutzregelung
|
privacy: Datenschutzbestimmungen
|
||||||
verify:
|
verify:
|
||||||
code: Code, den Sie per Brief/SMS erhalten haben
|
code: Code, den Sie per Brief/SMS erhalten haben
|
||||||
email: E-Mail
|
email: E-Mail
|
||||||
info: 'Um Ihr Konto zu verifizieren, geben Sie bitte Ihre Zugangsdaten ein:'
|
info: 'Um Ihr Konto zu verifizieren, geben Sie bitte Ihre Zugangsdaten ein:'
|
||||||
info_code: 'Bitte geben Sie nun Ihren Code, den Sie per Post/SMS erhalten haben ein:'
|
info_code: 'Bitte geben Sie nun Ihren Code, den Sie per Post/SMS erhalten haben ein:'
|
||||||
password: Passwort
|
password: Passwort
|
||||||
submit: Mein Benutzerkonto verifizieren
|
submit: Mein Konto verifizieren
|
||||||
title: Verifizieren Sie Ihr Benutzerkonto
|
title: Verifizieren Sie Ihr Benutzerkonto
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user