diff --git a/config/locales/ca/devise_views.yml b/config/locales/ca/devise_views.yml
index f0c487273..aa6cbbab9 100644
--- a/config/locales/ca/devise_views.yml
+++ b/config/locales/ca/devise_views.yml
@@ -1 +1,124 @@
ca:
+ devise_views:
+ confirmations:
+ new:
+ email_label: El teu correu electrònic
+ submit: Reenviar instruccions
+ title: Reenviar instruccions de confirmació
+ show:
+ instructions_html: Anem a procedir a confirmar el compte amb l'email %{email}
+ new_password_confirmation_label: Repeteix la clau de nou
+ new_password_label: Nova clau d'accés
+ please_set_password: Si us plau introdueix una nova clau d'accés per a la seva compte (et permetrà entrar com a usuari amb l'email de més amunt)
+ submit: confirmar
+ title: Confirmar el meu compte
+ mailer:
+ confirmation_instructions:
+ confirm_link: Confirmar el meu compte
+ text: 'Pots confirmar la teva compte de correu electrònic en el següent enllaç:'
+ title: Benvingut / a
+ welcome: Benvingut / a
+ reset_password_instructions:
+ change_link: Canviar la contrasenya
+ hello: Hola
+ ignore_text: Si tu no ho has sol·licitat, ignoreu aquest correu electrònic.
+ info_text: La contrasenya no canviarà fins que no accedeixis a l'enllaç i la modifiquis.
+ text: 'S''ha sol·licitat canviar la contrasenya, pots fer-ho al següent enllaç:'
+ title: Canvia la teua contrasenya
+ unlock_instructions:
+ hello: Hola
+ info_text: El teu compte ha estat bloquejat a causa d'un excessiu nombre d'intents fallits d'alta.
+ instructions_text: 'Segueix el següent enllaç per desbloquejar el teu compte:'
+ title: El teu compte ha estat bloquejat
+ unlock_link: Desbloquejar el meu compte
+ menu:
+ login_items:
+ login: Entrada
+ logout: Sortir
+ signup: Registrar
+ organizations:
+ registrations:
+ new:
+ email_label: El teu correu electrònic
+ organization_name_label: Nom de l'organització
+ password_confirmation_label: Repeteix la contrasenya anterior
+ password_label: Clau
+ phone_number_label: telèfon
+ responsible_name_label: Nom i cognoms de la persona responsable del col·lectiu
+ responsible_name_note: Serà la persona representant de l'associació / col·lectiu en nom del qual presentin les propostes
+ submit: Registrar
+ title: Registrar-se com organització / col·lectiu
+ success:
+ back_to_index: Entès, tornar a la pàgina principal
+ instructions_3_html: Un cop confirmat, podràs començar a participar com a col·lectiu no verificat.
+ title: Registre d'organització / col·lectiu
+ passwords:
+ edit:
+ change_submit: Canviar la contrasenya
+ password_confirmation_label: Confirmar contrasenya nova
+ password_label: Nova contrasenya
+ title: Canvia la teua contrasenya
+ new:
+ email_label: El teu correu electrònic
+ send_submit: rebre instruccions
+ title: '¿Ha oblidat la seva contrasenya?'
+ sessions:
+ new:
+ login_label: E-mail o nom d'usuari
+ password_label: Clau
+ remember_me: Recordar-me
+ submit: Entrada
+ title: Entrada
+ shared:
+ links:
+ login: Entrada
+ new_confirmation: No has rebut instruccions per confirmar el teu compte?
+ new_password: Heu perdut la contrasenya?
+ new_unlock: No has rebut instruccions per desbloquejar?
+ signin_with_provider: Entrar amb el %{provider}
+ signup: No tens un compte? %{signup_link}
+ signup_link: registrar-
+ unlocks:
+ new:
+ email_label: El teu correu electrònic
+ submit: Reenviar instruccions per desbloquejar
+ title: Reenviar instruccions per desbloquejar
+ users:
+ registrations:
+ delete_form:
+ erase_reason_label: Raó de la baixa
+ info: Aquesta acció no es pot desfer. Una vegada que des de baixa el teu compte, no podràs tornar a entrar com a usuari amb ella.
+ info_reason: Si vols, escriu el motiu pel qual et dones de baixa (opcional).
+ submit: Esborrar el meu compte
+ title: Donar-me de baixa
+ edit:
+ current_password_label: contrasenya actual
+ edit: Editar proposta
+ email_label: El teu correu electrònic
+ leave_blank: Deixar en blanc si no vols canviar-la
+ need_current: Necessitem la contrasenya actual per confirmar els canvis
+ password_confirmation_label: Confirmar contrasenya nova
+ password_label: Nova contrasenya
+ update_submit: Actualitzar
+ waiting_for: 'Esperant confirmació de:'
+ new:
+ email_label: El teu correu electrònic
+ organization_signup: '¿Representes a una organització / col·lectiu? %{signup_link}'
+ organization_signup_link: Registra't aquí
+ password_confirmation_label: Repeteix la contrasenya anterior
+ password_label: Clau
+ redeemable_code: El teu codi de verificació (si has rebut una carta amb ell)
+ submit: Registrar
+ terms: En registrar acceptes les %{terms}
+ terms_link: condicions d'ús
+ terms_title: En registrar acceptes les condicions d'ús
+ title: Registrar
+ username_is_available: Nom d'usuari disponible
+ username_is_not_available: Nom d'usuari ja existent
+ username_label: Nom d'usuari
+ username_note: Nom públic que apareixerà en les teves publicacions
+ success:
+ back_to_index: Entès, tornar a la pàgina principal
+ instructions_1_html: Si us plau revisa el teu correu electrònic - t'hem enviat un enllaç per confirmar el teu compte.
+ instructions_2_html: Un cop confirmat, podràs començar a participar-hi.
+ thank_you_html: Gràcies per registrar-te al web. Ara has de confirmar el teu correu.